満濃池(香川県)

    Kukai wanted to learn more about Buddhism in a developed country, China, but it was not easy to go to China from Japan.  In the early 9th century, he made a very long and tough journey to China.  He was thirty-one years old at the time.  Finally, he arrived there and learned about not only Buddhism, but also other technologies.  When he came back to Japan, he brought the knowledge back with him to help the lives of the people.  For example, he used his knowledge to improve Man-no-ike in Kagawa, the largest reservoir in Japan.

提供:(公社)香川県観光協会

Quizに挑戦!

Q1. 空海(くうかい)にとって中国に行くことは簡単だった。( True ・ False )

Q2. 満濃池(まんのういけ)の改修には空海が中国で得た知識が活かされた。( True ・ False )

うどん

空海

Copyright © 2023 by TOKYO SHOSEKI CO., LTD. All rights reserved. 

アクセス解析について
「こちらのサイトでは、利用者のサービスの向上のために、Google社のアクセス解析ツール「Googleアナリティクス」を利用して、サイト計測を行っております。これに付随して生成されるテキストファイル「Cookie」を通じて分析を行うことがありますが、この際、訪問日時、訪問時に付番される番号、訪問ページ等のご利用されるユーザ情報の一部が、Google, Inc.に収集される可能性があります。収集、分析する情報は、サイト利用状況の分析、サイト利用者のサービス向上の目的に限りこれを使用します。利用者は、本サイトを利用することで、上記方法および目的において許諾したものとみなします。※なお、「Cookie」は、ユーザー側のブラウザ操作により拒否することも可能です。ただしその際、本サイトの機能が一部利用できなくなる可能性があります。
著作権について
本サイトのコンテンツは、当該の教材を学校内での授業や自宅などでの個人学習で使用する際の教材に関する参考情報として東京書籍株式会社が用意したものです。この範囲外での利用はご遠慮ください。本サイトおよびリンク先のサイトに掲載されているコンテンツ(文章、写真、図表、画像、音声、映像など)の著作権および著作者人格権は、東京書籍株式会社または各コンテンツの権利者に帰属しています。これらのコンテンツの複製、改変、公衆送信(送信可能化を含みます)、上映、頒布(譲渡・貸与)、翻案、翻訳などは、著作権法で認められる場合を除き、東京書籍株式会社および各コンテンツの権利者から事前の許諾を得ることなく行うことはできません。