Dear Families and Community Members,


As we prepare for August's monthly food distribution, we ask that you please understand the following points and help us keep you, your family, and the volunteers safe and healthy.

  • If you or anyone in your family is experiencing a fever or cough, has been hospitalized because of flu symptoms, has travelled outside of the United States, or has tested positive for COVID-19, we ask that you please coordinate with a family member who can pick up food for you.

  • No volunteers will be needed for the distribution.

  • Stay in your car and wait for your turn. The Foundation for Hispanic Education is closed and we will not have access to a restroom. No one can enter the building or park their vehicles at this time.

  • The distribution will operate as a drive-through pick-up. Clients must drive-up to the designated pick-up set-up in the RCLA's parking lot.

  • When you receive your food, please drive off to your home, DO NOT STAY BEHIND.


Distribution

Monday, August 3rd (Tomorrow)

14271 Story Road

9AM


Estimadas Familias y Miembros de la Comunidad,


Mientras nos preparamos para la distribución mensual de alimentos en julio, le pedimos que comprenda los siguientes puntos y que nos ayude a mantener a usted, a su familia, y a los voluntarios seguros y saludables.

    • Si usted o alguien de su familia tiene fiebre o tos, ha sido hospitalizado debido a síntomas de la gripe, ha viajado fuera de los Estados Unidos o ha dado positivo por COVID-19, le pedimos que se coordine con un miembro de la familia que puede recoger comida para usted.

    • No se necesitarán voluntarios para la distribución.

    • Quédese en su automóvil y espere su turno. La Foundation for Hispanic Education está cerrada y no tendremos acceso a un baño. Nadie puede entrar al edificio o estacionar sus vehículos en este momento.

    • La distribución funcionará como un pick-up de paso. Los clientes deben conducir hasta el lugar de recogida designado en el estacionamiento de RCLA.

    • Cuando reciba su comida, vaya a su casa, NO SE QUEDA DETRÁS.


Distribución

Lunes, 3 de Agosto (Mañana)

14271 Story Road

9AM


Kính gửi các gia đình và thành viên cộng đồng,


Chúng tôi hiểu rằng phản ứng của quốc gia chúng tôi đối với COVID-19 đã ảnh hưởng đến tất cả các gia đình và thành viên cộng đồng TFhe của chúng tôi. Khi chúng tôi chuẩn bị phân phối thực phẩm hàng tháng vào tháng Tư, chúng tôi yêu cầu bạn vui lòng hiểu các điểm sau đây và giúp chúng tôi giữ cho bạn, gia đình bạn và các tình nguyện viên an toàn và khỏe mạnh.

Nếu bạn hoặc bất cứ ai trong gia đình bạn bị sốt hoặc ho, phải nhập viện vì các triệu chứng cúm, đã đi ra ngoài Hoa Kỳ hoặc đã thử nghiệm dương tính với COVID-19, chúng tôi yêu cầu bạn vui lòng phối hợp với một thành viên gia đình có thể gắp thức ăn cho bạn

Không có tình nguyện viên sẽ cần thiết cho việc phân phối.

Ở trong xe của bạn và chờ đến lượt của bạn. Quỹ giáo dục Tây Ban Nha đã đóng cửa và chúng tôi sẽ không có quyền truy cập vào một phòng vệ sinh. Không ai có thể vào tòa nhà hoặc đỗ xe vào thời điểm này.

Việc phân phối sẽ hoạt động như một điểm đón qua. Khách hàng phải lái xe đến nơi đón khách được chỉ định trong bãi đậu xe của RCLA.

Khi bạn nhận được thức ăn của mình, xin vui lòng lái xe về nhà của bạn, ĐỪNG BỎ L BE.

親愛的家人和社區成員,


我們知道,我們國家對COVID-19的回應已經影響了我們所有的TFHE家庭和社區成員。在為4月的每月食物分配做準備時,請您了解以下幾點,並幫助我們保持您,您的家人和志願者的安全健康。

如果您或您的家人中有任何人發燒或咳嗽,因流感症狀而住院,前往美國以外的地方或對COVID-19呈陽性反應,我們請您與一名家庭成員進行協調。可以為您準備食物。

分發不需要志願者。

呆在車裡等你。西班牙裔美國人教育基金會已關閉,我們將無法上廁所。目前沒有人可以進入建築物或停放車輛。

該發行版將作為通車接送服務。客戶必須開車到RCLA停車場的指定接客地點。

收到食物後,請開車回家,不要躲在後面。

Qīn'ài de jiārén hé shèqū chéngyuán,


wǒmen zhīdào, wǒmen guójiā duì COVID-19 de huíyīng yǐjīng yǐngxiǎngle wǒmen suǒyǒu de TFHE jiātíng hé shèqū chéngyuán. Zài wèi 4 yuè de měi yuè shíwù fēnpèi zuò zhǔnbèi shí, qǐng nín liǎojiě yǐxià jǐ diǎn, bìng bāngzhù wǒmen bǎochí nín, nín de jiārén hé zhìyuàn zhě de ānquán jiànkāng.

Rúguǒ nín huò nín de jiārén zhōng yǒu rènhé rén fāshāo huò késòu, yīn liúgǎn zhèngzhuàng ér zhùyuàn, qiánwǎng měiguó yǐwài dì dìfāng huò duì COVID-19 chéng yángxìng fǎnyìng, wǒmen qǐng nín yǔ yī míng jiātíng chéngyuán jìnxíng xiétiáo. Kěyǐ wéi nín zhǔnbèi shíwù.

Fēnfā bù xūyào zhìyuàn zhě.

Dāi zài chē lǐ děng nǐ. Xībānyá yì měiguó rén jiàoyù jījīn huì yǐ guānbì, wǒmen jiāng wúfǎ shàng cèsuǒ. Mùqián méiyǒu rén kěyǐ jìnrù jiànzhú wù huò tíngfàng chēliàng.

Gāi fāxíng bǎn jiāng zuòwéi tōngchē jiēsòng fúwù. Kèhù bìxū kāichē dào RCLA tíngchēchǎng de zhǐdìng jiēkè dìdiǎn.

Shōu dào shíwù hòu, qǐng kāichē huí jiā, bùyào duǒ zài hòumiàn.