В этой статье мы поговорим о том, как можно сказать о привычках и выразить наше отношение к ним, используя конструкции Would и Used to.
Используется, когда мы говорим о действиях, которые были для нас привычными в прошлом, но не имеют места в настоящем. То есть, мы делали что-то раньше,но сейчас перестали. Например, если ты раньше курил, но бросил, ты можешь сказать:
— I used to smoke.
Ты можешь добавить, что уже бросил (but I gave up this habit –но я завязал с этой привычкой), но в этом нет никакой необходимости, поскольку конструкция “used to” уже показывает, что действие осталось в прошлом и не имеет никакого отношения к настоящему.
Или, например, в детстве ты пил много газировки, но сейчас перестал, тогда можно сказать:
— I used to drink fizzy water, when I was a child.
Также данная конструкция может использоваться с глаголом “to be”, например:
— He used to be a slob, but now he’s the neatest person I know. – Раньше он был неряхой, но теперь он самый аккуратный человек из всех, кого я знаю.
В вопросительных и отрицательных предложениях данная конструкция используется редко, обычно используют простое прошедшее время (Past Simple), но, тем не менее, время от времени она употребляется.
Вопросительные предложения строятся при помощи вспомогательного глагола “did”, который выносится в начало предложения, при этом глагол “use” используется в первой форме:
— Did you use to eat junk food? – у тебя была привычка есть жирную пищу (фастфуд)?
Отрицание строится аналогичным образом:
— No, I didn’t use to eat junk food. – Нет, у меня не было привычки есть жирную пищу
(фастфуд).
Также иногда можно встретить следующую форму отрицательных предложений:
— I used not to eat junk food.
Отдельное внимание стоит уделить произношению:
“used to” не произносится как два отдельных слова, они как бы сливаются в одно, окончание “d” при произношении выпадает, получается, что мы произносим “used to” как [ju:stu].
Конструкция “Would +глагол в первой форме” также используется, когда мы говорим о действии, которое было для нас привычным в прошлом. Однако разница между этими двумя грамматическими конструкциями заключается в том, что вторая чаще используется, когда мы ностальгируем по былым временам.
— When I was a child I would go to the cinema with my father every weekend – когда я была маленькой, я каждые выходные ходила с отцом в кино.
В этом предложении мы подчеркиваем, что скучаем по тем временам. Мы можем заменить “Would + V1” на “Used to”, если нам не важен этот оттенок ностальгии. Однако не всегда можно заменить “Used to” на “Would”, поскольку первая конструкция применяется в тех случаях, когда действия происходило регулярно, постоянно; вторая может использоваться, когда мы говорим о действии, которое повторялось время от времени. В русском мы бы использовали в таких случаях слово «бывало»:
— After walking in the park my brother and I would buy a portion of ice cream, that ice-cream was the best in the World! – после прогулки в парке я с братом бывало покупали по порции мороженого, то мороженое было самым лучшим в мире!
Данная конструкция буквально переводится как «быть привыкшим к чему-то». После нее всегда употребляется либо имя существительное, либо глагол с добавлением окончания «ing». Например:
— Don’t you want to buy a new phone?
— No, I don’t. I’m used to mine.
— Ты не хочешь купить новый телефон?
— Нет, я привык к своему.
— I’m used to drinking coffee every morning. – Я привык пить кофе каждое утро.
Данная конструкция означает «привыкать к чему-то». Как и в предыдущем случае, после нее используется имя существительное или глагол с окончанием «ing». Например:
— He’s getting used to waking up so early – Он привыкает просыпаться так рано.
То есть, раньше он вставал позже, но сейчас ему доводиться привыкать просыпаться рано.
— I guess I can get used to using this new program – Думаю, я могу привыкнуть пользоваться этой новой программой.
Эти три конструкции часто вызывают сложности, особенно у неопытных пользователей английского языка. Used to используется для разговора о привычках. При этом used to + inf. относится исключительно к прошлому времени, а get used to + noun/-ing или be used to + noun/-ing могут использоваться в любом времени. Чтобы понять, в каких ситуациях необходимо применять каждую из конструкций, рассмотрим их более подробно.
Used to/Be used to/Get used to – Упражнения с ответами (Intermediate+)
Used to + Inf. используется только для прошлого времени и для тех повторяющихся действий, состояний и привычек, которые сейчас уже не актуальны.
She used to be overweight, but now she’s slim. – Она раньше имела лишний вес, но сейчас она похудела.
We used to live in Canada, but now we live in the US. – Мы раньше жили в Канаде, но сейчас живем в Штатах.
Конструкция used to + inf. может быть заменена обычным Past Simple с тем же значением. Эту конструкцию можно использовать, чтобы сделать акцент на прошлом, но в целом она имеет то же самое значение, что и Past Simple.
She used to work a lot before she had a child. = She worked a lot before she had a child. — Она много работала перед тем, как у нее появился ребенок.
I used to work overtime before I left that job. = I worked overtime before I left that job. — Я работал сверхуорочно пока не уволился с той работы.
Конструкцию used to + inf. нельзя использовать для одноразовых действий произошедших в конкретный момент времени в прошлом, в таких случаях нужно использовать только Past Simple.
I used to see him only once. – I saw him only once. — Я видел его только однажды
I used to go to Egypt last year. – I went to Egypt last year. — Я ездил в Египет в прошлом году.
Отрицательное предложение: didn’t use to
I didn’t use to like pizza before, but now I adore it. – Раньше мне не нравилась пицца, но сейчас я ее обожаю.
Вопросительное предложение: Did … use to … ?
Did you use to travel a lot before you got married? – Ты много путешествовал до того, как женился?
Get used to / Be used to + noun/-ing
Эти две конструкции очень похожи, они обе используются для разговора о том, к чему мы привыкли на момент разговора, но есть все же небольшое отличие. Конструкция get used to + noun/-ing применяется к процессу привыкания, а be used to + noun/-ing — к результату. Обе эти конструкции используются, когда есть момент адаптации к новой ситуации. Для разговора о привычных ежедневных действиях обычно используется Present Simple.
Если мы привыкли к новой ситуации и хотим сообщить об этом собеседнику, нужно использовать be used to + noun/-ing. Конструкция может быть использована не только в настоящем времени, но так же в прошлом и будущем.
I’ve lived in London for three years and I’m used to bad weather. – Я живу в Лондоне уже три года и привык к плохой погоде.
When I met Alan I was used to living alone and I didn’t want any flat mates. – Когда я познакомился с Аланом, я привык жить сам и не хотел никаких соседей по квартире.
I’m new in this town, but in a year I will be used to this place. – Я новенький в этом городе, но через год я привыкну к этому месту.
Данная конструкция не используется во временах группы Continuous/Progressive или Perfect. Для этих времен применяется конструкция get used to + noun/-ing.
I am being used to driving this car. – I’m getting used to driving this car. – Я привыкаю к езде на этой машине.
I have been used to having lunch at work. – I have got used to having lunch at work. – Я привык обедать на работе.
Отрицательное предложение: am/is/are not used to ….
He isn’t used to this noise so he can’t sleep. — Он не привык к такому шуму поэтому не может уснуть.
Вопросительное предложение: Am/is/are… use to … ?
Are you used to driving on the left? — Ты привык к левостороннему вождению?
Если привыкание к новой ситуации потребовало от нас определенных усилий, или мы хотим сделать акцент на процессе или длительности привыкания, то в этих случаях лучше применить конструкцию get used to + noun/-ing. Так же, как и предыдущая, эта конструкция тоже может применяться к настоящему, прошлому и будущему времени.
When I moved from my parents, first time I felt lonely. But now I got used to living alone. – Когда я переехал от родителей, то первое время я чувствовал себя одиноко. Но сейчас я уже привык жить один.
I don’t like Chinese food, but I’ll get used to it when I move to China. – Мне не нравится китайская еда, но я привыкну к ней, когда перееду в Китай.
I didn’t like our new colleague from the first sight, and I’m still getting used to him. – Мне не понравился новый коллега с первого взгляда, и я до сих пор привыкаю к нему.
Важно! После used to используется только infinitive. После be/get used to используется либо gerund (глагол с окончанием -ing), либо noun (существительное).
Write adverbs after would.