ตัวตน
อรชุนเป็นวีรบุรุษในตำนานฮินดู WP จากบทกวีมหากาพย์อินเดียโบราณ "มหาภารตะ" และเป็นหนึ่งในตัวละครเอก เขาเป็นคู่แข่งของ Karna เขาเป็นหนึ่งในนักธนูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของอินเดียโบราณร่วมกับพระราม, ลักษมณา, กรรณะ และปรศุราม[3]
ตำนาน
หากกรรณะเป็น "วีรบุรุษแห่งการกุศล" อรชุนย่อมเป็น "วีรบุรุษผู้เสียสละ" (授かりの英雄, Sazukari no Eiyū?) เขาเกิดเป็นบุตรชายของ KingWP ของ KuruWP ซึ่งเป็นพี่น้องคนที่สามในห้าพี่น้องของ PandavaWP และยังเป็นบุตรชายของ Thunder God Indra ด้วย[2]
คู่แข่งที่เป็นเวรเป็นกรรมของเขาคือ Karna พี่ชายของเขาจาก WP พ่อที่แตกต่างกัน อรชุนไม่เคยรู้ความจริงว่ากรรณะเป็นพี่ชายของเขาก่อนที่กรรณะจะเสียชีวิต[1][3] อรชุนผู้ซึ่งเป็นวีรบุรุษอย่างแท้จริงโดยปราศจากข้อบกพร่องใด ๆ - จากความสามารถของเขาไปจนถึงบุคลิกของเขา - ถูกขับออกจากประเทศอันเป็นผลมาจากพี่ชายของเขา WP แพ้การพนัน ในเวลานั้น เขามีลางสังหรณ์อยู่แล้วว่าการเผชิญหน้ากับกรรณะเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ท้ายที่สุด กรรณะนับถือทุรโยธน์ผู้ซึ่งถือว่าพี่น้องปาณฑพทั้งห้าเป็นศัตรูตัวฉกาจเหมือนบิดา[2] ทุกครั้งที่อรชุนนึกถึงกรรณะ เขาจะรู้สึกตัวสั่นราวกับว่าเขากำลังเห็นตัวเองสะท้อนอยู่ในกระจก จากนั้นเมื่อเห็นชัดแจ้ง—————เขาก็ตกใจกลัว นอกจากนี้ การแสดงออกที่สะท้อนออกมาอาจคล้ายกับคนที่มองเห็นทุกสิ่งเกี่ยวกับตัวเขาอย่างถ่องแท้
"ในหัวใจของฉันมี 'ดำ (พระกฤษณะ)'"[1]
เขารักพี่น้องของเขาและได้รับความรักเป็นการตอบแทน เขารักทั้งพ่อและแม่WP และได้รับความรักเป็นการตอบแทน พระองค์ทรงรักผู้คนและได้รับความรักเป็นการตอบแทน[2] และถึงกระนั้น อรชุนก็จ้องมองด้วยสายตาเย็นชาไปยังสถานที่แห่งหนึ่ง[1][2]
ช่างน่ากลัวเหลือเกิน[1]
"ความมืดของฉันช่างน่ากลัว ฉันต่างจากกรรณะ เขาเป็นคนที่เย็นชาแต่อบอุ่นที่เชื่อมั่นในผู้คน ส่วนฉันที่เงียบขรึมก็ลาออกจนสิ้นหวัง"[1]
เมื่อใดที่อรชุนตั้งปณิธานว่าจะฆ่ากรรณะไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น? น่าจะเป็นตอนที่พวกเขาพบกันครั้งแรก[2] ครอบครัวคุรุจัดการประชุม ในการประชุมครั้งนี้ พี่น้องแพนดาทั้งห้าได้ดื่มด่ำกับศิลปะการต่อสู้ที่พวกเขาภูมิใจและมีชื่อเสียงมาก ฝีมือธนูของอรชุนบุตรคนที่สามนั้นงดงามเป็นพิเศษจนได้รับการยกย่องว่าไม่มีใครเทียบได้ เมื่อพื้นที่รวมกันเป็นเสียงเดียวเพื่อมองหาใครสักคนที่ทัดเทียมกับปาณฑพ กรรณะก็กระโจนเข้าร่วมและแสดงศิลปะการต่อสู้ระดับเดียวกับของอรชุน กรรณาท้าให้อรชุนตัดสินว่าใครเหนือกว่ากัน แต่การจะท้าทายอรชุนซึ่งเป็นสมาชิกของราชวงศ์นั้น บุคคลหนึ่งจะต้องสูงกว่ากษัตริย์กษัตรียา อย่างไรก็ตาม กรรณาดูเหมือนจะเป็นคนวรรณะต่ำ VaishyaWP (ชนชั้นพ่อค้า) หรือ ShudraWP (ทาส) กรรณาซึ่งปฏิเสธการท้าทายเนื่องจากความแตกต่างทางสถานะทำให้ถูกหัวเราะเยาะ[4] พี่น้องตระกูลปาณฑพ (ยกเว้นอรชุน) เยาะเย้ยกรรณะซึ่งแสดงศิลปะการต่อสู้ที่เหนือกว่าตน โดยกล่าวว่า "บุตรชายของคนขับรถศึกควรมีความละอายใจ"
ครั้งนั้น เหตุใดอรชุนจึงไม่สำแดงเดชแม้แต่คำเดียว เมื่อพี่น้องของท่านกล่าวร้ายกรรณะด้วยเสียงอันดัง ไม่ใช่เพราะเขาอิจฉากรรณะที่แสดงศิลปะการต่อสู้ที่เหนือกว่าเขาจริง ๆ เหรอ? อารมณ์ขี้เหร่ขี้น้อยใจอะไรอย่างนี้ อรชุนผู้นี้จะต้องไม่เก็บงำสิ่งนั้นไว้ เพราะนั่นควรจะเป็นอย่างที่เขาเป็น ดังนั้นกรรณะจะต้องไม่ตระหนักถึงเหตุผลนั้น[1]
“ปัญญานั้นเผยตัว————— ข้าพเจ้าคงตายด้วยความละอายโดยไม่ต้องสงสัย ข้าพเจ้าควบคุมตนเองแล้ว ข้าพเจ้าควบคุมโดยทั่วถึงแล้ว ข้าพเจ้ายังคงควบคุม บังคับ บังคับ ด้วยเหตุฉะนั้น เทวดา บิดา มารดา ภรรยาของข้าพเจ้า พี่น้องของฉัน ทุกคนรักอรชุน ถ้าฉันไม่รัก ฉันก็ไม่มีค่าอะไร"[1]
การเป็นปรปักษ์กันระหว่างฝ่ายเการพซึ่งกรรณะมอบธนูให้เป็นทหารกับฝ่ายปาณฑพที่อรชุนเป็นผู้นำทวีความรุนแรงขึ้นและในที่สุดก็กลายเป็นสงครามโดยมีดินแดนอยู่ในดุลยภาพ สงครามนั้นเรียกว่า Kurukshetra WarWP กรรณะยังคงใช้กำลังของตนเพื่อให้พระยาเการพหนึ่งร้อยคนและทุรโยธน์ได้รับชัยชนะ ทางฝ่ายปาณฑพ เพียงคนเดียวที่สามารถต่อต้านกรรณะได้คืออรชุน แต่แม้อรชุนจะทำได้เพียงยอมจำนนต่อความจริงที่ว่าการเผชิญหน้ากรรณะโดยตรงหมายถึงการต่อสู้ที่ยากลำบากมาก ผ่านความขัดแย้ง ข้ออ้าง และความเกลียดชังกันหลายครั้ง สงครามระหว่างสองค่ายนี้มาถึงกุรุกเชตรา[4]
ในการต่อสู้ครั้งสุดท้ายของอรชุนกับกรรณะ กรรณะตกจากรถรบด้วยน้ำมือของคนขับรถศึก WP ซึ่งเป็นผู้ทรยศต่อเขา[1][4] เนื่องจากคำสาปของกรรณะ ล้อรถศึกของกรรณะจึงติดอยู่ในร่อง สายธนูของอรชุนถูกดึงกลับถึงขีดจำกัด พี่น้องเหล่านี้ซึ่งถูกชักใยโดยโชคชะตาที่มองไม่เห็นมาช้านานให้แข่งขันกันเพื่ออำนาจสูงสุด ในเวลานี้เท่านั้นที่สามารถฟาดฟันกันเองได้อย่างเต็มที่[4] อรชุนแทงทะลุเขาในขณะที่เขาพยายามขยับล้อรถรบของเขา และนั่นเป็นการกระทำที่ไม่ควรทำในวิถีของนักรบ ขี้ขลาด นอกรีต เป็นพฤติกรรมที่ไม่ปกติสำหรับผู้อื่นและแม้แต่พูดให้ร้าย
อย่างไรก็ตาม. โอกาส พวกมันไม่ได้รับอนุญาตให้ถูกจำกัด และเหนือสิ่งอื่นใด กรรนะ ซึ่งกำลังยิงธนูไปที่คันธนู ————— กำลังยิ้ม แน่นอนว่ามันไม่ได้เป็นการเยาะเย้ยอรชุน แม้ว่ามันจะเป็นรอยยิ้มที่เต็มไปด้วยอารมณ์และเหตุผลต่างๆ แต่สำหรับ Arjuna แล้ว สิ่งนั้นไม่สามารถมองได้เช่นนั้น ในขณะนั้น อรชุนละทิ้งการเป็นนักรบ (กษัตริย์กษัตริยา) และมีความยินดีอย่างยิ่งในการสู้รบ แต่นั่นกลายเป็นกลไกที่มีจุดประสงค์ในการยุติสงคราม[1] นั่นไม่ใช่โชคชะตาที่พระเจ้ากำหนด กรรมที่อรชุนเลือกด้วยความเป็นศัตรูกัน แม้ว่าจะไม่ชอบธรรม แต่อรชุนก็ต้องทำให้สำเร็จไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม[2]
แน่นอนว่าธนูของอรชุนยิงดวงอาทิตย์ตก[1]
ดังนั้นบทบาทของอรชุนจึงสิ้นสุดลงเช่นกัน วีรบุรุษประพฤติตนเป็นวีรบุรุษจนถึงที่สุด พวกเขาเป็นฮีโร่จนถึงวินาทีที่พวกเขาเสียชีวิต นิทานวีรกรรมอันเจิดจรัสจบลงอย่างเรืองรองจนถึงบทสรุป หลังจากนั้น อรชุนในฐานะผู้ศักดิ์สิทธิ์ที่รับรู้ทุกสิ่งก็ยังคงเป็นอรชุน แต่หัวใจของเขาในฐานะนักรบอยู่ในสภาพที่ไม่เป็นระเบียบ
——"แน่นอน ลูกธนูดอกนั้นยิงดวงอาทิตย์""[1]
——"ฉันจะยิงมันอีกครั้งไหม?"
อรชุนถือคันธนูยาวชื่อ Agni Gandiva ซึ่งเขาได้รับจากเทพเจ้าแห่งเปลวไฟอัคนี Noble Phantasm นี้ช่วยให้ Arjuna สามารถยิงมิสไซล์ที่ลุกท่วมด้วยเปลวไฟซึ่งมีความแม่นยำเทียบเท่ากับมิสไซล์กลับบ้าน ต้องขอบคุณทักษะญาณทิพย์ที่เขาครอบครอง[1] อรชุนใช้มันเพื่อทำลาย Tsago Degi Naleya ของ Geronimo ด้วยการโจมตีเพียงครั้งเดียว[8]
Noble Phantasm ที่สองของ Arjuna คือ Pashupata ซึ่งเป็นสิ่งก่อสร้างอันศักดิ์สิทธิ์ที่มอบให้เขาโดยหนึ่งในสามเทพเจ้าที่ยิ่งใหญ่กว่าของศาสนาฮินดู พระอิศวร เป็นการโจมตีที่ให้ Moksha กล่าวอีกนัยหนึ่งคือความตายทันที ยิ่งเทพองค์ใดมีศักดิ์สูงเท่าไร ความน่าจะเป็นที่จะบรรลุโมกษะก็จะยิ่งมีมากขึ้นเท่านั้น[1] เวลาที่ใช้ในการเตรียม Noble Phantasm นี้สูงมากอย่างเห็นได้ชัด ดังที่เห็นใน Fate/EXTELLA LINK อรชุนจะถูกสังหารโดย Vasavi Shakti แห่ง Karna หาก Charlemagne ไม่ปกป้องเขาด้วย Joyeuse Ordre เมื่อกรรณะยิงครั้งที่สอง ตอนนี้อรชุนสามารถประจัญหน้ากับปศุปตะได้เนื่องจากมีเวลาเพียงพอในการพุ่งเข้าใส่ ผลที่ตามมาของการระเบิดของ Noble Phantasms ทั้งสองที่เข้าคู่กันทำให้กรรณะและอรชุนกระเด็นออกไป[15] การไม่รั้งรอขณะยิงปศุปาตะส่งผลให้อรชุนเสียชีวิต ด้วยการเสียสละตัวเอง Arjuna สามารถทำลาย Clan Calatin
ลักษณะเฉพาะ
สายพันธุ์ : Servant,มนุษย์
เพศสภาพ : เพศชาย
ความสูง : 177 เซ็นติเมตร
น้ำหนัง : 72 กิโลกรัม
สัดส่วน : ไม่สามารถระบุได้
หมู่เลือด : ไม่สามารถระบุได้
เชื่อชาติ : อินเดีย
วันเกิด : ไม่สามารถระบุได้
อายุ : ไม่สามารถระบุได้