Class 1. Translation, they say (you know- "them" - the anonymous collective), is transferring "meaning" from SL to TL. But what is linguistic meaning? How is language connected with human thought (reasoning, memory, perception of the world around us and so on, in one word - "cognition")? Is there a connection at all? Can meaning ever be transferred? Here is the link to your first task: presentation/exercise form 1. Submit your answers before our next class.
Class 2. Last week we enjoyed a lecture by Lera Boroditsky, this week we will host an even more prominent and vocal lecturer - prof. Stephen Pinker, who will be summarizing the findings of his blockbuster book "Human Nature and the Blank Slate" - presentation/exercise form 2. Submit your answers by next Monday.
Class 3. We are continuing our traslatology quest to find "the meaning of meaning". After all - meaning is every translator's bread and butter, this is what we do. Boroditsky and Pinker, brilliant as they both are, are still considered a young , third generation of cognitive linguists. This week our class is based on "Metaphors We Live By" - a seminal book by the "founding fathers" of cognitive linguistics: George Lakoff and Mark Johnson. ; presentation/exercise form 3. Submit your answers by next Monday (Nov. 3rd).
I will send you feedback for your exercises within a week from the submission deadline. Contact me with any questions at jacek.wozny@uwr.edu.pl .
Unabashedly yours, with kind regards, Jacek Woźny