Цікавинки з мови

Моволюбам

Наша мета – з’ясувати ті слабкі місця у відмінюванні числівників, де часто-густо (чи майже завжди) трапляються помилки.

Почнемо з розгляду небезпек, які «чигають» на нас, коли ми беремося за числівники.

Небезпека перша: як правильно – з вісьма чи з вісьмома друзями?

Правильно і так, і так, тобто, мовою лінгвістики, це паралельні форми.

Запам’ятаймо форми орудного відмінка (ким? чим?): з п’ятьма – п’ятьома, з шістьма – шістьома, з сьома – сімома (зверніть увагу!), з вісьма – вісьмома, з девятьма – девятьома!

Небезпека друга: як правильно – шести, семи, восьми чи шісти, сіми, вісьми?

Звичайно, що перший варіант: шести книжок, семи чашок, восьми машин.

Мовою лінгвістики, в цих числівниках при відмінюванні відбувається чергування голосного і з е, о.

Небезпека третя: як правильно – немає п’ятдесяти чи п’ятидесяти?

Чи правильно сказати: бракує п’ятидесяти (шестидесяти, семидесяти, восьмидесяти) книжок?

Ні, це помилка, яка вкралася в наше мовлення під впливом російської мови.

Правильно українською: бракує п’ятдесяти (шістдесяти, сімдесяти, вісімдесяти) книжок.

Правило!!!! У назвах десятків від 50 до 80 змінюється лише друга частина. Перша залишається незмінною.

Запам’ятаймо:

Р.в.: (кого? чого?) немає п’ятдесяти (інакше – п’ятдесятьох) кілограмів;

Д.в.: (кому? чому?) подяка висловлена шістдесяти (інакше – шістдесятьом) учасникам;

О.в.: (ким? чим?) зустрілися з сімдесятьма (інакше – сімдесятьома) перешкодами;

М.в.: (на кому? на чому?) відповідальність лежить на вісімдесяти (інакше – вісімдесятьох) депутатах.

В дужках з маркером «інакше» подана паралельна форма, яку також можна вживати.

Небезпека четверта: як правильно – немає п’ятисот чи п’ятсот?

Чи правильно сказати: бракує п’ятисот (шестисот, семисот, восьмисот) книжок?

Так, це правильно!

Правило!!!! У назвах сотень змінюються обидві частини.

Тобто в родовому, давальному, орудному та місцевому відмінках в назвах десятків змінюються обидві частини.

Запам’ятаймо:

Р.в.: (кого? чого?) немає п’ятисот кілограмів;

Д.в.: (кому? чому?) подяка висловлена шестистам учасникам;

О.в.: (ким? чим?) зустрілися з сьомастами (інакше – сімомастами) перешкодами;

М.в.: (на кому? на чому?) відповідальність лежить на восьмистах депутатах.

Небезпека п’ята: шестисот п’ятдесяти чотирьох, але шістсот п’ятдесят четвертий!

Тобто, у складених кількісних числівниках відмінюється кожне слово, а в складених порядкових – лише останнє (!):

Н.в. шістсот п’ятдесят чотири,

Р.в. шестисот п’ятдесяти чотирьох,

Д.в. шестистам п’ятдесяти чотирьом,

О.в. . шістьмастами п’ятдесятьма чотирма

М.в. на шестистах п’ятдесяти чотирьох

Натомість: сімсот вісімдесят п’ятий, сімсот вісімдесят п’ятого і т.д.

Небезпека шоста: як правильно – два, три, чотири відсотки чи відсотка?

Звичайно, перший варіант. Числівники два, три, чотири поєднуються з іменниками у формі називного відмінка множини, наприклад:

два тижні, три квартали, чотири плани, дев’яносто два роки, сімдесят три хлопці, шістсот вісімдесят чотири стільці.

Натомість при числівниках п’ять і більше іменник стоїть у формі родового відмінка множини, наприклад:

п’ять (рідних) братів, тридцять (дерев’яних) столів, тисячу (нових) закладів.

Зверніть увагу, що прикметник після числівників два, три, чотири вживається у формі називного (знахідного) або родового відмінка множини: два широкі (-ких) шляхи, три гірські (-ких) озера, чотири європейські (-ких) країни.

Небезпека сьома: як правильно – двокімнатна чи двохкімнатна квартира?

Звичайно, перший варіант.

Запам’ятаймо, що числівникова основа два-; три-, чотири- вживається, коли друга частина слова починається на приголосний, наприклад: двобічний, триденний, чотиригранний.

Натомість числівникова основа двох-; трьох-, чотирьох- вживається:

а) коли друга частина слова починається на голосний, наприклад: двохядерний, трьохелементний, чотирьохопорний;

б) при творенні будь-яких порядкових числівників, наприклад: двохмільйонний, трьохтисячний, чотирьохсотий;

в) у складних прикметниках з кількома числівниковими основами: двадцятичотирьохповерховий, сімдесятитрьохрічний.

Числівники-друзі

Проте в нас є не лише числівники-вороги, але й числівники-друзі, тобто всі інші числівники.

Проте особливо хочу «відзначити» лише три числівники –сорок, дев’яносто й сто.

Чому? Бо в них можливі лише дві форми:

сорок та сорока, напр.: бракує сорока питань, для сорока відвідувачів, з сорока учасниками конкурсу;

дев’яносто та дев’яноста, напр.: немає дев’яноста претендентів, запропоновано дев’яноста депутатам, з дев’яноста спортсменами;

сто й ста, напр.: не вистачає ста гривень, доповісти ста членам комісії, переговорити зі ста кандидатами.

Як бачимо з наведених прикладів, відмінювання числівників справді має свої «родзинки» чи «підніжки», на яких потрібно добре натренуватися на практиці.

О котрій годині?

У (в) ... хвилин на ... у (ю)

У двадцять п'ять хвилин на третю

О пів на ... у (ю)

О пів на другу

за ... хвилин до ... (ої)

за чверть (за десять хвилин) до третьої

О ... ій (годині)

О п'ятій годині

Котра година?

хвилин на ... у (ю)

двадцять хвилин на першу

пів на ... у (ю)

пів на другу

за ... хвилин до ... а (я)

за чверть (за десять хвилин) п'ята

... а (я) (година)

п'ята година

Іменник

Назву іменник почали вживати з 1873 року. Її першим використав

Омелян Партицький. Правопис 1926 року іменник називав речівником.

Випередити іменник у кількості слів неспроможна жодна частина мови.

В 11-томному „Словнику української мови” нараховується близько 135

тис. слів. Серед них іменників майже половина. Порівняно з

іменниками дієслів удвічі менше.

Терміни „чоловічий”, „жіночий”, „середній” рід дісталися нам у спадок

ще з часів V ст. до н. е. Філософ Протагор запропонував поділити всі

імена на 3 роди : чоловічий, жіночий та речовий. Пізніше Аристотель

запропонував

замінитиостанній термін – „середній рід”.

Граматична дисциплінованість виявляється й у відмінках. Іменник має 7 відмінків. Учені нараховують різну кількість відмінків сучасних

мовах світу. Учений Колесо, що їх близько 30. А датський

лінгвіст визначив, що теоретично у мові могло б бути 216 різних відмінків.

Походження назв деяких числівників

Числівник – чи не найменша за кількістю слів частина мови, яка

нараховує їх усього кілька десятків.

За своїм походженням числівники тісно пов`язані з іменниками і

прикметниками. Однак у процесі історичного розвитку мови вони

втратили граматичні ознаки, властиві іменникам і прикметникам,

перетворились на абстрактні найменування числових понять.

У середині ХVІІІ століття Михайло Ломоносов у своїй граматиці

вперше назвав числівники особливою частиною мови. Такими вони є і

до нашого часу. За частотою вживання серед інших частин мови

посідають восьме місце.

Базою для творення числівників є дуже давні за своїм походженням

прості числівники першого десятка.

Цікавою є історія виникнення назв деяких чисел. Учені, наприклад,

вважають, що числівник «п'ять» походить від іменника «п'ясть» (рука),

тобто трактується як «п'ять пальців п'ясті».

Чи не найбільшою популярністю користується у людей число сім: сім

днів тижня, сім чудес світу, у казках —сім господинь, семеро

козенят, сім сестер. У чому ж причина? Виявляється, що

число сім відповідає обсягу короткотривалої пам'яті людини, тобто це

та кількість предметів, ознак, яку ми спроможні запам'ятати відразу і на

більш-менш тривалий час.

У Вавилоні довершеним вважалось число дванадцять,а наступне —

тринадцять — вважалося нещасливим, «чортова дюжина», тобто

таке, що нічого доброго не віщує. У 1930 році в Англії декілька тисяч

жителів Лондона підписали петицію, у якій висловили прохання до

уряду зняти з будинків тринадцяті номери.

Числівник сорок спочатку був іменником, який мав значення «мішок».

Це й справді був мішок, у який поміщалося рівно 40 шкірок соболів чи

білок, бо саме стільки їх ішло на пошиття однієї шуби. Зшитий і запе-

чатаний сорок із зазначеною кількістю шкірок за часів Київської Русі

служив грошовою одиницею.

А ось історія виникнення числа мільйон. Коли венеційський купець XII

століття Марко Поло повернувся додому після 24-річних мандрів, він

багато розповідав про ті місця, де побував. Згадуючи про Китай,

купець намагався описати багатства, якими володів монгольський хан

Хадилай. Із цією метою він до слова «мілле», що означало «тисяча»,

додав суфікс збільшення -он-е. І вийшло «мілліоне», тобто «величезна

тисяча», а через деякий час це слово стало позначати «тисячу тисяч».