OCLC Macro for Adding Cyrillic Fields in Bibliographic Records
In 2005, OCLC's Connexion software was updated to allow the addition of parallel fields in Cyrillic script for Slavic and other languages. However, several Cyrillic characters--for example the Church Slavic character yus malyĭ (ѧ, ѧ)--are still not fully supported in OCLC records. Although they may actually be available in the Cyrillic macros, OCLC records with these characters will not validate, although it seems possible to add them via bulk exports. Until these letters are fully supported, OCLC suggests that the letter graph be replaced with the corresponding Numerical Character Reference (NCR) code, so that is can be replaced with the proper graph in the future (more on NCRs at Wikipedia; and more on problematic Church Slavic characters in Transcribing Church Slavic).
Soon after Cyrillic script support was added, Joel Hahn developed a series of macros to automate the transliteration work for catalogers. His macros can be used to derive a Cyrillic field from a romanized field or a romanized field from a Cyrillic field. The macros take into account the differences in romanization between the languages by having the cataloger designate the language as the macro is run. Because of the one-to-one correspondence between the original Cyrillic character and its romanized counterpart, the automation of parallel fields for these languages works much better than it does for some other languages.
To download the macros:
Joel Hahn's macros can be found on his Better Living Through Macros website. You'll want to click on the "Connexion Client" link and download the "Transliteration" macros. At the top of the "Connexion Client" page, Joel gives a link to complete instructions for downloading the macros.
Once you have downloaded the macros, you can assign the one(s) that you will use to a keystroke combination not otherwise being used by Connexion. The latin2cyrillic macro will generate a Cyrillic parallel field from a romanized field. Its counterpart, cyrillic2latin, will generate a romanized field from a Cyrillic field.
To use the macros:
Place your cursor anywhere in the field from which you want to generate a parallel field. Run the macro (you will probably want to assign the macro to an unused key combination in Connexion)
A dialogue box will ask you to choose the language from a drop-down list. Russian is at the top of the list, and the rest of the languages will appear under that. You can use a keystroke to identify the language by pressing Shift/Tab and then entering the first letter of the language that you want to use, e.g., "u" for "Ukrainian."