Title: "Spis Uprawnionych do Wyborcow Sejmawych" (List of Eligible Voters for Parliament (Diet))
Archive (original): Polish State Archive, Wawel Castle, Krakow, Poland
Archive (copied): Central Archive of the History of the Jewish People (CAHJP), Jerusalem, Israel
Image Acquisition: (originals) ,Phyllis Kramer/Joan Krotenberg, Morey Altman (copies)
Indexing: Alexander Feller
Link to document image folder for 1870 Voter Lists
Spreadsheet Guide: A list of people from Rohatyn who were eligible to vote for members of the Parliament in 1870 (non-Jewish names not included). The database contains the individual's surname, given name, employment or property owner, house number and various taxes that were paid.
Document Guide: A footnote written at the end of the list appears as "Niniejszy spis wytozono w gminie do wolnego poxejszoma i 8 dninry termin rektamayiny - ogtofzona plakatami. Wytozono w gminie Rohatyn dnia 12 czerwca 870." This translates to "This list was published in the commune for free circulation and for an 8-day period of rectification - published with posters. Made in the Rohatyn commune on June 12, 870." The list is signed and sealed with the mark, "Rohatyn, urzad gminy kr. wol. miasta."
The column headings of the list are written in Polish and have been translated to English. They are as follows:
Licsba porzad = Item number.
Imie i nazwisko = Name and surname
Zatrudnienie = Employment
Numer domu = House number
Roczna Naleztyosc Podatku = Annual tax paid
gruntowego = ground (land)
domowego = home
zarob dochod = profits to living wage (income)
Uwaga = note
Occupations listed in the column for Employment are translated from Polish to English as follows:
Wlasciciel domu = owner of house
rolnik = farmer
krawiec = tailor
handel = peddler