INTRODUCCIÓ

Ir a descargar

Aquest projecte, dut a terme pels alumnes de la matèria optativa d'Història i Cultura de les Illes Balears de 1r. de Batxillerat de l'IES "sa Blanca Dona" d'Eivissa, s'origina a partir del tractament del vessant antropològic de la matèria.

Després de constatar que la llengua és una part fonamental del patrimoni cultural i un dels aspectes que millor palesa la història d'un territori, vàrem reflexionar a propòsit de quin era el grau d'implantació de la nostra llengua eivissenca a l'àmbit de la nostra vida quotidiana i, de manera especial, a l'àmbit del nostre institut.

Arribats a aquest punt, vàrem comprovar que existeix un gran desconeixement i manca d'ús del nostre lèxic autòcton, fet al qual no és aliena la influència del català estàndar així com la d'altres dialectes del català, especialment del mallorquí i del valencià i, per suposat, la del castellà.

Tot evitant caure en un localisme acientífic, vàrem pensar a fer un recull de paraules en "perill d'extinció" i intentar cercar, quan fos possible, les seues corresponents etimologies.

El nostre propòsit, no exempt d'una clara intenció reivindicativa, fou poder elaborar un lèxic eivissenc per tal de lliurar-lo als responsables de l'ús de la llengua catalana a l'institut i intentar, si és considerés adient, la seva "reimplantació" així com el bandejament d'altres paraules que ens són absolutament alienes i que, de forma arbitrària, s'han instal·lat en el nostre àmbit lingüístic.

Volem deixar clar que el nostre treball ha volgut centrar el seu interès en la utilització de les TICS i en el treball de camp antropològic. No hem pretés, en cap moment, elaborar conclusions de caire extrictament filològic. Esperam que la recerca duta a terme dins de les nostres possibilitats pugui ser d'interès per als experts en filologia catalana.

ALUMNES D'HISTÒRIA I CULTURA DE LES ILLES BALEARS, ALUMNES COL·LABORADORS DE 4tD  I PROFESSORES RESPONSABLES DEL PROJECTE.CURS 2010/2011