FOR NOW--the BOLDED Terms:
POETRY TERMS LISTHere is the site with definitions of literary terms.
https://web.cn.edu/kwheeler/lit_terms.htmlFolk vs Literary Ballad (get ballad stanza/measure from the above literary terms link): http://www.poetryfoundation.org/learning/glossary-term/ballad
Satire techniques explanation:
http://www.readwritethink.org/files/resources/lesson_images/lesson936/SatiricalTechniques.pdf
Alexander Pope as Homeboy: http://www.poetryfoundation.org/features/audioitem/117
Robert Burns Biography: http://www.biography.com/people/robert-burns-9232194
Ada Lovelace (Byron's only "legitimate" child), first computer programmer:http://www.biography.com/people/ada-lovelace-20825
(Yeats info) Easter, 1916: https://www.rte.ie/news/2016/0424/783772-what-was-the-1916-rising/
“La Belle Dame sans Merci”
Notes:
honey wild, and manna-dew Echoes manna in the Bible, first described in Exodus, 16:14-21, 31. The Israelites eat the manna, a food miraculously supplied in the wilderness after the dew has lifted, in the morning: “The house of Israel called it manna; it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey” (Exodus 16:31, NRSV).
Elfin grot An elf’s grotto
gloam Twilight; Keats coined the word from “gloaming”
Go through and circle all of the poem’s adjectives. What do you notice about them? Why does Keats use so many? What effects do they create? What happens when you read the poem without them?
There are a few voices talking in this poem. Go through the poem and figure out who is speaking, and when: what does each voice say, and not say? What is the effect of having multiple voices frame the poem? Who speaks and who doesn’t?
“La Belle Dame Sans Merci” is a kind of fairy-tale gone awry. What are the “fairy-tale” elements in the poem (words, themes, emotions) and how do they relate to other poems you have read?