沿革 Historio

    Kronologia tabelo de la historio de Mijazaki Esperanto-Societo
                    (Ĝisdatigo: 04 majo 2018) 
1919年
 2月 武者小路実篤の勧めにより,木村荘太が木城(宮崎県)の新しき村でエスペラント講習を行う.

7月7日〜11日 周作人,新しき村を訪問.
Feb.  Laŭ rekomendo de Musyakozi Saneatu, Kimura Souta gvidis Esperanto-kurson en Atarasikimura (vilaĝo konstruita laŭ utopiismo de Mushakozi), en Kizyô, Miyazaki-ken.
Jul. 07–11  Zhou Zuoren vizitis Atarasikimura-n.
1924年  6月21日〜7月3日 高鍋でエスペラント講習会開講.  講師は一木喆(さとる).
9月11日〜12月11日 高鍋エスペラント研究会例会
Jun.21–Jul.03   Itiki Satoru gvidis Esperanto-kurson en Takanabe, Miyazaki-ken.
 Regula kunsido de Esperanto-studgrupo de Takanabe.
1926年
9月15日発行のJEI年鑑(ラ・レヴーオ・オリエンタ臨時増刊号)の会員名簿に日野巌,長倉常七,黒木恂三ら県内在住者7名,地方会名簿に「宮崎エスペラント会;宮崎市花ケ島中町(山本方)、酒井氏」の名前.(その会が現在のMESとつながりがあったことを思わせる記録は見つかっていない.)
 En "Jarlibro de J.E.I. 1926" troviĝis 7 nomoj de membroj el Miyazaki-ken, kaj ankaŭ grupnomo "Mijazaki Esperanto-Societo" ĉe "s-ro Sakai".  (Nuntempe ne troviĝas skribitaj materialoj, kiuj sugestas, ke tiu societo havis rilaton kun nuna MES.)
1927年  橋本竹彦が宮崎市でエスペラント講習を行う. Hasimoto Takehiko gvidis E-kurson en Miyazaki-si.
1929年
 日野巌が宮崎高等農林学校で学生に対し講習.
JEI名簿:宮崎県在住者18名(宮崎市内4名)
Hino Iwao gvidis Esperanto-kurson al studentoj en lernejo Miyazaki Kôtô-Nôrin-Gakkô.
En la nomado de la jarlibro de JEI: 18 personoj el Miyazaki-ken (4 el Miyazaki-si).
1930年
6月 橋本竹彦が日州新聞記者の伊藤の協力を得て2回目の講習を行う.橋本、日州新聞へ「エスペラントに就いて」を連載,大きな反響を呼ぶ.

冬 渡部毅がE講習を行う.
 Jun.  Hasimoto Takehiko okazigis la duan kurson, helpate de ĵurnalisto Itô de Nissyû-sinbun.  Hasimoto serie publikigis en Nissyû-sinbun artikolon "Pri Esperanto", kiu vekis grandan reeĥon.
Vintro.  Watanabe Tuyosi okazigis E-kurson.
1931年
春 村上松行が希望社の例会でE講習を行う.

12月15日 宮崎エスペラント会設立:渡部毅,橋本竹彦,
堀内恭二らの呼び掛けにより,宮崎市で初のザメンホフ祭が開かれ,MES設立を可決.  出席約30名,宮崎市以外からも参加があった(高鍋から黒木,田野から長倉).会長:日野巌.副会長:橋本竹彦.委員:堀内恭二,渡部毅.
Printempo.  Muramatu Matuyuki gvidis E-kurson en kutima kunsido de Kibôsya.
Dec. 15   Fondiĝis Mijazaki Esperanto-Societo
laŭ la alvoko de Watanabe Tuyosi, Hasimoto Takehiko k.c., okazis Zamenhofa festo, la unua en Miyazaki-si, en kiu oni decidis fondi la societon. Ĉeestis ĉ. 30 homoj.  Prezidanto: Hino Iwao.  Vicprezidanto: Hasimoto Takehiko.  Komitatanoj: Horiuti Kyôzi, Watanabe Tuyosi.
1932年
 1月18日 第1回初等講習会開講(文華堂にて.講師 堀内)
6月 機関誌 "La Semanto" 創刊.寄稿者:堀内恭二,渡部毅,山下民之.
8月 大阪放送局のJOBKエスペラント講座(大阪,進藤静太郎)を機に、堀内恭二「エスペラントとは何か?」を日州新聞(現宮崎日日新聞)に1週間連載.
Jan. 01   La unua elementa kurso en Bunkadô (gvidis Horiuti)

Jun.   Fondiĝis la organo "La Semanto".  Kontribuis Horiuti Kyôzi, Watanabe Tuyosi, Yamasita Tamiyuki.
Aŭg.  Horiuti Kyôzi dum semajno publikigis en Nissyû-sinbun artikolon "Kio estas Esperanto?",  okaze de radiko-elsendo JOBK Esperanto-Kurso (Oosaka).
1933年  4月1日〜3日 第10回九州エスペラント大会を宮崎市で開催.
8月 MES事務所を堀内方から杉田医院に移す.
Apr. 01–03   En Miyazaki-si MES okazigis la 10-an Kongreson de Esperantistoj en Kjuŝu*.
Aŭg.  Oficejo de MES ĉe Horiuti translokiĝis en la klinikon de Sugita Masaomi.
1935年 12月8日〜9日 久保貞次郎が日本エスペラント学会特使として来宮. Dec. 08–09  Kubo Sadazirou, speciala delegito de JEI, vizitis MES-on.
1936年
 6月10日 ベルギー人ギャスパール・マランの歓迎会(MESで迎えた初の外国人エスペランティストの訪問者).
12月1日 機関誌 La Semanto 五周年記念発行を機に山下巌、編集長を辞任.
Jun. 10.   Bonveniga kunsido de belga e-isto Gaspard Marin (la unua alilanda esperantista gasto de MES.)

Dec. 01.   Yamasita Iwao demisiis de redaktoro de "La Semanto", okaze de la memoriga eldono de ĝia 5 jariĝo.
1937年  3月21日 宮崎エスペラント会解散し,日本エスペラント学会宮崎支部となる.支部代表 杉田正臣.

7月 盧溝橋事件.日中戦争勃発(中国語では「中国抗日战争」)
Mar. 21.   MES estis malfondita kaj fariĝis Miyazaki-filio de Japana Esperanto-Instituto.  Reprezentanto de la filio: Sugita Masaomi.
Jul.   Komenciĝis la Japana-Ĉina Milito ("Ĉina Kontraŭjapana Milito" laŭ la ĉina lingvo).
1940年  4月28日〜30日 宮崎市の県教育会館で第17回九州エスペラント大会,第28回日本エスペラント大会を同時開催.
5月7日 宮崎放送局がエスペラントについて30分間放送
Apr. 28–30   En Miyazaki-si okazis samtempe La 17-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu* kaj La 28-a Japana Esperanto-Kongreso.
Maj. 07   Elsendo stacio de MIyazaki elsendis dum 30 minutoj programon pri Esperanto.
 1941年  12月 太平洋戦争(大東亜戦争)開戦  Dec.   Komenciĝis la Pacifika Milito.
1945年  9月2日 日本政府,降伏文書調印.

12月15日 戦後宮崎で初のザメンホフ祭.出席:郡司盛雄,山下巌,瑛九,中川勝八,杉田正臣,巣山毅.
 Sep. 02.   Japana registaro subskribis la konvencion pri japana kapitulaco.
Dec. 12.   Zamenhofa festo unua post la milito.  Ĉeestis: Gunzi Morio, Yamasita Iwao, Ei Q, Nakagawa Katuhati, Suyama Tuyosi.
 1946年 Revuo Orienta誌(N-ro 4)に戦後はじめて復活した地方会として宮崎エスペラント会(代表者 杉田正臣)の名前が公表された.
 
1948年
 4月 機関誌 "La Ĝojo" 創刊.当初は月刊.編集・ガリ切り・印刷は瑛九,川端(のちに「大里」と改姓),田中.当初は月刊,のちに季刊,不定期となった.
瑛九が自宅で初等講習.
Apr.  Fondiĝis la organo "La Ĝojo"; Prilaboris Ei Q, Kawabata (poste la familinomo ŝanĝiĝis al Oozato), Tanaka.
Ei Q gvidis elementan kurson en sia hejmo.
1951年  5月5日〜6日 第25回九州エスペラント大会(宮崎市町村会館)参加者70名 Maj. 05–06.   La 25-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*
1959年
 3月21日〜22日 第33回九州エスペラント大会(宮崎市町村会館) Mart. 21–22.   La 33-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*
1960年
 2月25日 巣山毅死去
 3月10日 瑛九死去
11月3日 瑛九,宮崎県文化賞受賞(芸術部門)
Feb. 25.   Forpasis Suyama Tuyosi.
Mar. 10.   Forpasis Ei Q.
Nov. 03.   Miyazaki-ken honoris Ei Q per la Premio pri Kulturo.
1966年
4月10日〜5月1日 第40回九州エスペラント大会(宮崎市青島青年の家)
Apr. 10–Maj. 01.   La 40-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*
1970年
11月10日 山下巌死去
 Nov. 10.   Forpasis Yamasita Iwao.
1975年
5月18日 第49回九州エスペラント大会(宮崎市日向荘) Maj. 18.   La 49-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*
 1977年 10月8日 大里義澄著作集 "En iu nokto printempa" 出版記念祝賀会 
1982年
9月18日〜19日 第56回九州エスペラント大会(宮崎市,ひまわり荘)
10月27日 杉田正臣,宮崎日日新聞賞受賞(文化部門)受賞.
11月3日 杉田正臣,宮崎県文化賞(文化功労部門)受賞

12月19日 ザメンホフ祭で「杉田 (パシンタ) 賞」の設立を決定.選考委員:杉田,浜田,大里.
Set. 18–19.   La 56-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*

Dec. 27.   Miyazaki Nitiniti-Sinbun premiis Sugita Masaomi pro lia longdaŭra kontribuado por Esperanto.
Nov. 03.  Miyazaki-ken hohoris Sugita Masaomi per la Premio pri Kultruo pro lia kontribuado al diversaj kulturkampoj: Esperanto, Seiza-kai, Hajkoj, verkado.
Dec. 19.   En Zamenhofa Festo fondis Premion de D-ro Pasinta por honori personojn, kiuj kontribuis por Esperanto.
 1983年 12月19日 ザメンホフ祭で浜田健三,第3代会長に就任.  Hamada Kenzô enposteniĝis kiel prezidanto.
1985年
 3月13日 日野巌死去(山口で).
11月3日 杉田正臣,勲五等に叙勲され瑞宝章,さらに紺綬褒章を受賞
 
1988年
4月23日〜24日 第62回九州エスペラント大会(みやざき会館)
12月26日 杉田正臣死去
Apr. 23–24   La 62-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*
1992年
  5月23日〜24日 第66回九州エスペラント大会(みやざき会館)
Maj.23–24.  La 66-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*
1997年
 5月24日〜25日 第71回九州エスペラント大会(ひまわり荘)  Maj. 24–25.   La 71-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*
2004年
5月11日〜16日 宮崎県立図書館で第78回九州エスペラント大会記念特別資料展「エスペラント図書展〜杉田文庫を中心に〜」
5月13日 宮崎県立図書館主宰「宮崎県地方史講座」の第1回講座として松本淳が講義:テーマ「バベルに挑む〜宮崎におけるエスペラント運動の軌跡を中心に〜」
5
月15日〜16日 第78回九州エスペラント大会(レマンホテル)
Maj. 11–16.   En la gubernia biblioteko de Miyazaki-ken okazis "Ekspozicio de Esperantaj Libroj", memore de la 78-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu.
Maj. 13.   La gubernia biblioteko okazigis "Kurso pri la historio de Miyazaki-ken":  En la unuafoja kurso Matsumoto Sunao lekciis en la temo "Defii la Babelon – enfokusigante supurojn de la Esperanto-movado en Miyazaki".

Maj. 15–16.   La 78-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu
*
2007年
10月23日 La Ĝojo n-ro 163号発行を最後に機関誌の発行止む.  
2009年
 5月9日〜10日 第83回九州エスペラント大会(レマンホテル)
12月15日 ザメンホフ祭で役員改選.第4代会長 松本淳.副会長 星井芙美子.
Maj. 09–10.   La 83-a Kongreso de Esperantistoj en Kjuŝu*

Dec. 15.   En Zamenhofa Festo Matsumoto Sunao elektiĝis kiel  prezidanto. 
2010年
 1月31日 機関誌 "La Praktikanto" 創刊.
 7月18日 MESホームページ開設.
Jan. 31.   Fondiĝis la organo "La Praktikanto".
Jul. 18.   Fondiĝis la TTT-ejo de MES.
2015年 
5月16日~17日 第89回九州エスペラント大会(ホテルメリージュ)
 Maj.16-17 La 89-a Kongereso de Esperantistoj en Kjusxu
   (敬称略) 


* Esperantaj nomoj de kjuŝuaj kongresoj, kiuj okazis en malnova tempo, estas ne certaj.  Necesas esplori, ĉu oni havis fiksitajn formojn en ĉiu tempo.  En la tabelo nuntempa formo estas uzata.
※Japanaj propraj nomoj estas transskribitaj ĉefe laŭ kunrei-metodo.

参考資料:
La Ĝojo. La Praktikanto.
杉田正臣先生追悼録出版会『杉田正臣先生追悼録』(1989)
松本淳「バベルに挑む—宮崎におけるエスペラント運動の軌跡を中心に—」(2005)


情報提供協力(敬称略):柴山純一
Ĉ
近藤方彰,
2018/05/05 0:37
Comments