和 HARMONY MICRO-SEIZOENEN
24 Jiéqì 節氣
72 PENDANTS
和 HARMONY MICRO-SEIZOENEN
24 Jiéqì 節氣
72 PENDANTS
Dankzij onze Vriendinnen en Vrienden ook weer in 2026
"Een boom die te snel groeit, kan breken in de wind.
Maar een boom die met de tijd meebuigt, overleeft de storm."
— Lao Zi
2026 Jaar van de
Tovenaar en de Filosoof
De Zon en Maankalender 2026
De Zon en Maankalender volgt de cycli van zowel de Zon als de Maanfasen, de 24 Jié Qì en 72 pentads.
De 24 Jiéqì 節氣 zijn gebaseerd op de baan van de Zon en bestaan uit vierentwintig energetische knooppunten.
Elke Jié Qì periode is verdeeld in drie kleinere periodes van vijf dagen, die subtielere seizoens-veranderingen weergeven.
Elke Jièqì is het moment waarop de Zon een van de vierentwintig knooppunten passeert, waaronder de winter- en zomer zonnewende en de equinoxen. Deze krachtige knooppunten worden vergelijken met bamboe, een stevige en flexibele plant. Deze Jié Qì helpen bij het volgen van seizoens-veranderingen bij landbouw, lifestyle en gezondheid, voeding, Qìgong, bloemen en vakanties.
De Jieqi of 24 zonnetermen zijn afgeleid van de positie van de Zon in de ecliptica. Elke term vertegenwoordigt een specifieke tijd van het jaar, zoals het begin van de lente “Lichun”, of de zomerzonnewende “Xiazhi”.
Elke zonneterm is verder onderverdeeld in drie perioden van vijf dagen die de seizoenen verder onderverdelen in micro-seizoenen. Deze geven kleine veranderingen aan in de natuur zoals de ganzen die naar het noorden vliegen, koele winden arriveren en landbouwactiviteiten.
De 24 Jié Qì, zonnetermen of energetische knopen, worden berekend op basis van de positie van de Zon op de ecliptica. Elke Jié Qì is verdeeld in drie pentads van vijf dagen.
Deze kalender maakt het mogelijk om seizoens-veranderingen gedetailleerd te volgen, met gezondheidstips en het dagelijks leven.
De eerste Jié Qì valt samen met de Winterse zonnewende.
Velen van jullie werken al jaren met
de 24 Jié Qì
Velen van jullie werken al jaren met de 24 Jié Qì /de Rustig-aan-Dagen, 24 Solartermen en de 72 Pendants (microseizoenen).
Deze periodes zijn oorspronkelijk afgeleid van de traditionele Chinese lunisolaire kalender, een methode die rekening houdt met zowel de baan van de Maan om de aarde als de 365 dagen durende baan van de Aarde om de Zon. Elk van de 24 seizoenspunten komen overeen met een specifieke gebeurtenis aan de hemel of een gebeurtenis in de natuur en beroeren je zintuigen van zien, horen, voelen en brengen je nog dichter bij de natuur
Zestien Jié Qì knooppunten worden sterk beïnvloed door het weer en agrarische elementen, zoals regen, sneeuw en de voortgang van de oogst, en hebben namen zoals Li Ch’un/ Lente Begint, Ch’un Fen/ Lente Equinox, Ta Shu/ Grote Hitte en Thung Chih/ Winterzonnestilstand.
De namen voor de 72 microseizoenen zijn uitdrukkingen die overeenstemmen met een actuele gebeurtenis in de natuur op dat moment. Van cruciaal belang zijn de natuurlijke cycli van planten en dieren, en de microseizoenen hebben vaak poëtische beschrijvingen zoals "Regen voor Graan" of "Jonge Haviken Leren Vliegen". De meeste namen voor de 72 microseizoenen bieden zichtbare aanwijzingen zoals "eerste perzikbloesems", en anderen kun je horen zoals "Onweer laat zich horen" of "Herfstkrekel zingen" of voelen zoals "Regen bevochtigt de grond" of "Warme winden Waaien". Door de vier seizoenen op te delen in afzonderlijke, beter beheersbare delen, besteed je bewuster aandacht aan je directe fysieke omgeving. Dit stimuleert je om je omgeving dieper te waarderen.
De natuur geeft je tegelijkertijd signalen van verandering waarop je je kunt voorbereiden. Door bijvoorbeeld in de herfst je favoriete trui of sjaal bij de hand te hebben, de avonden koelen af en je lichaam heeft het nodig om de warmte van de zomer te behouden. Warmte, hitte en koude wisselen elkaar snel af en deze kleine seizoenen geven aanwijzingen om vitaal en blij te zijn.
和 HARMONY MENS EN NATUUR
Vanuit de oude Chinese filosofie wordt er gestreefd naar harmonie.
Met YinYang als de basis is het streven van het Chinese wereldbeeld naar harmonie door middel van de Dao. Dit wereldbeeld heeft verschillende kenmerken die het onderscheiden als een belangrijk wereldbeeld. Het belangrijkste is het streven naar harmonie. Harmonie wordt beschouwd als goed, terwijl disharmonie als slecht wordt gezien. Merk wel op dat het contrast tussen goed en slecht is en niet tussen goed en kwaad. Dit onderscheid is belangrijk. Hoewel disharmonie wordt gezien als slecht, wordt het begrepen en geaccepteerd als iets dat vanzelfsprekend is en van tijd tot tijd voorkomt. Het doel is om dit zoveel mogelijk te beperken of de disharmonie in te korten, niet om het te elimineren.
Dit is anders dan een onderscheid te maken tussen goed en kwaad,
en proberen het kwaad te elimineren.
Wu Wei-Ming (吳維明)
Philosophy and Religious
Studies Butte College
Hoe de Maan en Sterren verschenen
en zie hoe een mythe werkelijkheid wordt Eens was er nog geen Maan en ook geen sterren. De Zon stond alleen aan de hemel te stralen. Wanneer de Zon onderging was de nacht inktzwart. Maar op een nacht verscheen er een stralende Maan aan de inktzwarte hemel. Deze Maan was achthoekig en had zeven toppen. Het leek op een vuurspuwende berg met hete lichtstralen als ontelbare vuurpijlen. Al het groen van bomen, struiken en gewassen werden verschroeid door de hete lichtstralen. Mens en dier kwamen ’s nachts niet meer tot rust in deze grote hitte. De mensen klaagden ‘Lieve hemel, wij hebben helemaal geen behoefte aan zo’n vurig hemellichaam. Wij zullen nog omkomen in deze vuurspuwende hitte’.
In die tijd leefde een jong echtpaar aan de voet van een rotsachtige berg. Ya La was een ervaren boogschutter die op de berg op wild jaagde. Ni Ngua was een weefster en zij weefde de mooiste kleden. Op een nacht toen zij beide niet in slaap vielen vroeg zij haar man de Maan naar beneden te schieten. ‘Jij bent zo’n ervaren jager, waarom schiet je de Maan niet uit de hemel’, vroeg ze. Ya La wilde alles doen voor zijn vrouw en pakte zijn pijlen en boog en klom de berg op. Hij klom op de hoogste rots en verzamelde al zijn kracht om de boog zover mogelijk te spannen, en schoot een pijl richting de Maan. De Maan was te ver weg, de pijl kwam weer naar beneden. Hij verschoot al zijn pijlen maar halverwege tussen de Aarde en de Maan kwamen ze een voor een weer naar beneden zonder de Maan. De vurige Maan stond nog steeds te stralen aan de hemel. Ya La slaakte een diepe zucht en veegde het zweet van zijn gezicht.
Achter zich hoorde hij een krakend geluid, draaide zich om en zag hoe de berg zich opende. Een oude man met een lange witte baard stapte uit de geopende berg naar buiten. ‘Op de Zuidelijke Berg zwerft de tijger en op de Noordelijke Berg een hert’, zei de man. ‘Dood de tijger en eet zijn vlees om meer kracht te krijgen. Van de staart van de tijger kun je een boog maken en van zijn pezen een boogpees. Van de hoorn van het hert kun je een pijl maken. Daarmee schiet je naar de Maan tot zij begint te tollen’. De man verdween weer in de geopende berg die zich weer achter hem sloot. Ya La ging naar huis en vertelde aan zijn vrouw wat hem was overkomen op de berg. ‘Je bent een ervaren boogschutter, waarom zou je een andere boog moeten maken?’ Ya La zei ‘het is nu wel duidelijk dat mijn pijlen de Maan niet naar beneden halen en ook op de huiden van de tijger en het hert weinig effect zullen hebben’. ‘De enige manier zou zijn om ze in een groot net te vangen. Maar waar vind je zo’n groot en sterk net?’ Ni Ngau dacht even na en stelde toen voor om haar haar te gebruiken om er een net van te maken.’ Zij weefden 28 dagen aan een groot en stevig net compleet met sluiting. Samen trokken zij naar de Zuiderberg en spanden het net voor het hol van de tijger. Ze hoefde niet lang te wachten of de tijger zat brullend van woede in het net. Hetzelfde ritueel voerden zij uit op de Noordenberg. Ya La deed wat de man met de lange baard hem had verteld en at het vlees van de tijger, maakte een boog van een van de pezen en een pijl van de hoorn van het hert. Nu, goed bewapend klom hij weer op de berg. Spande de krachtige boog en schoot de magische pijl naar de Maan. En trof doel. Met een donderend geluid sprongen er vurige vonken vanaf de Maan. De magische pijl keerde terug naar Ya La, steeds opnieuw. En steeds weer schoot hij naar de Maan waardoor de achtkantige hoeken vergruisden en er sterren aan de hemel verschenen. De Maan was nu rond.
Maar de hitte van de giftige stralen verschroeide nog steeds de aarde en nog steeds leden mensen en dieren onder deze hitte. Verslagen kwam Ya La van de berg af en ging naar huis. Thuis was zijn vrouw bezig om een brokaten kleed te weven. Op het kleed was een huis afgebeeld, midden in een groene weide waarin konijnen rondsprongen en schapen graasden. Een grote kaneelboom stond voor het huis waaronder Ni Ngau zichzelf had afgebeeld. Ze begon net aan het kleed te weven om haar man af te beelden, toen hij zei: ‘De Maan is geraakt maar straalt nog steeds hete pijlen. Konden we de Maan maar bedekken zodat het niet meer zo fel zou zijn.’ ‘Neem dit brokaten kleed, bevestig het aan de magische pijl en schiet het naar de Maan’, zei zijn vrouw. Ya La deed wat zij voorstelde en zag dat het kleed het maanoppervlak bedekte. De Maan zag er niet meer vurig uit en ook de hitte was verdwenen. De mensen zagen het en ook de dieren. De mensen begonnen van blijdschap te dansen en ook de dieren ontspande zich en rekte zich uit.
Toen zag Ya La beweging op de Maan. En tot zijn verbazing zag hij dat de konijnen en de schapen zich bewogen op de Nieuwe Maan. Ni Ngau stond in de deuropening en keek ook verwonderd naar de Maan. Plotseling voelde zij dat ze begon te zweven richting de Maan. Zij kwam zo dicht bij de Maan dat zij met haar beeld versmolt. Ya La zag haar zitten onder de kaneelboom en riep: ‘Ni Ngau, waarom heb je mij niet ook in je kleed geweven?’ Zij maakte daarop een lange vlecht in haar haar en liet die naar beneden hangen. Toen de Maan onderging en dicht bij de aarde kwam, klom Ya La langs de vlecht omhoog naar de Maan. Daar zitten zij nog steeds, samen onder de kaneelboom. En elk jaar als de september Maan dicht bij de aarde is kun je ze zien zitten, met de spelende konijnen en schapen gezellig om hen heen.