Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad

Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad

Ik zag een wereld zonder oorlog

geen geweld en geen haat

waar al het kwaad voorgoed verdwenen was

Ik zag een zuigeling al spelen

dichtbij het hol van een slang

ik zag een lam, samen eten met een leeuw

kan zo'n droom werkelijk bestaan?

breekt die mooie dag ooit aan?

wij hebben al zo lang gewacht

Komt er een einde aan de nacht?

Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad

Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad

Ik zag een wereld zonder onrecht

zonder armoede en pijn

waar mensen vrij en gelijkwaardig zullen zijn

kan zo'n droom werkelijk bestaan?

breekt die mooie dag ooit aan?

wij hebben al zo lang gewacht

er komt een einde aan de nacht!

Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad

(hoop doet leven)

licht overwint het duister (die droom niet opgeven)

goed overwint het kwaad (blijf dromen dromen)

die dag zal komen!

Allert – zang, elektrische gitaar, bas, drums

Anke – tegenstem

Jacques – elektrische gitaar en tegenstem

Oorspronkelijk samen met Mensen als beesten en de Nieuwe Stad het tweede lied van een drieluik. Nu met een verbeterde en duidelijkere tekst. Beelden uit de dromen van Jesaja en Micha.