Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad
Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad
Ik zag een wereld zonder oorlog
geen geweld en geen haat
waar al het kwaad voorgoed verdwenen was
Ik zag een zuigeling al spelen
dichtbij het hol van een slang
ik zag een lam, samen eten met een leeuw
kan zo'n droom werkelijk bestaan?
breekt die mooie dag ooit aan?
wij hebben al zo lang gewacht
Komt er een einde aan de nacht?
Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad
Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad
Ik zag een wereld zonder onrecht
zonder armoede en pijn
waar mensen vrij en gelijkwaardig zullen zijn
kan zo'n droom werkelijk bestaan?
breekt die mooie dag ooit aan?
wij hebben al zo lang gewacht
er komt een einde aan de nacht!
Licht overwint het duister, goed overwint het kwaad
(hoop doet leven)
licht overwint het duister (die droom niet opgeven)
goed overwint het kwaad (blijf dromen dromen)
die dag zal komen!
Allert – zang, elektrische gitaar, bas, drums
Anke – tegenstem
Jacques – elektrische gitaar en tegenstem
Oorspronkelijk samen met Mensen als beesten en de Nieuwe Stad het tweede lied van een drieluik. Nu met een verbeterde en duidelijkere tekst. Beelden uit de dromen van Jesaja en Micha.