In the modern times most people do not believe in these beliefs , but some of these things are still followed in villages and other small towns.
Kumaoni language has a number of very interesting and apt sayings. I will try and translate them into English and hope they do not loose their essence.
(JYITHJU IS THE ELDER BROTHER OF YOUR HUSBAND)
It means that my Brother - in - law is always so sarcastic that when he speaks it seems that your spine has fractured.
The literal meaning is that a person has no knowledge of farming, but he only pays attention to grow garlic.
It means that there are a number of stories of a king who is an idiot.
Mother in law ordered her daughter in law, who in turn ordered the dog, who just wagged his tail. It means that if you leave the task to others it will never be completed.
It means that if Kheer (sweet rice) is served to a brahmin who has already over eaten , he will complain that the kheer smells of the buffalo. Brahmins in India are infamous for overeating.
It means that when I touch your feet (for paying obeisance), you just ignore me. (Good deeds not being reciprocated.)
It means that a sickle always cuts towards your self i.e. you will always take the side of your near ones.
You have to tolerate the kicks of a cow who gives milk.
It means there is no point in asking directions to a village where you do not intend going.
It means running for water after burning down a place, i.e. trying to help after creating a problem.
It means sweet potato of same place, i.e. birds of the same feather.
It means do not waste time in seeing one's horoscope, see that persons persona.
It means a discussion ending in bad blood.
Since you are from the family you will not mind eating in the wok / pan.
The person who stole the curd ran away but the one licking the plate was caught i.e. the actual culprit ran away and a fall guy was caught.
BIRDS & ANIMALS
OTHER THINGS
1. What is your name? Tumar naam ki cha,
2. My name is Deepak. Mer naam Deepak cha.
3. How are you? Ke haal hairyen.
4. Where do you live? Tum kaa(n) roo(n) cha
5. He ate an apple. vell saib khei haaali(n).
6. He did well in the examination. Vell pariksha me bhal karo.
7. How was the journey yesterday? Beli yatra kas chii?
8. Did you have lunch? Tweel khanh khei haalo?
This is one of the best places where you can learn rudimentary Kumaoni. Do give it a try, it will help keep our language to survive the onslaught of Hindi and other languages.