infó

A zsidó jövevényszavak nagyrésze a jiddisből, került át a magyar nyelvbe, természetesen nemegyszer pl. német, szláv, vagy Rotwelsch közvetítéssel.

A jiddis, mely egy felnémet származéknyelv sok héber, arámi és szláv elemet is tartalmaz. Értelemszerűen nem minden esetben lehet tehát 'echte' jiddisről beszélni, ill. éppen hogy lehet.

És példának okáért az imént használt szó is lehet jiddis és német jövevényszó is, mivel mindkét nyelvben megtalálható; ha valaki lágyabban ejti a h-t (ch), az inkább németes, ha valaki kicsit erősebben (kh) az inkább jiddises.

Ezen soraim után remélem, nem kap minden második ember gutaütést a szavak listájának első szava (abrakadabra) után.

kapcsolat: sebi.fiumei@gmail.com