4 cuadros - telas // 4 Harness Loom - Fabrics

 
   Mi telar 

  
 
Bienvenidos a IMTextil - Tejidos artesanales   

Libro "Telar de 4 cuadros. Patrones"
Consultas a imtextil@gmail.com



 Clases presenciales: un sábado al mes, de 15.00 a 18.00
 Dos CLASES en un día.
Martínez, zona norte del Gran Buenos Aires (Argentina).

Clases on line
Informes: imtextil@gmail.comhttps://sites.google.com/site/imtextiltelarcuatrocuadros/home/Del%20telar%20de%20cuadros%20al%20telar%20comu%CC%81n.png


Tejido de TELAS  en telar de cuatro cuadros

Weaving of FABRICS on 4 harness loom


 Más información sobre telar de 4 cuadros en /  More information on 4 harness loom in 
 

 
 Presentación de algunas dificultades y sus soluciones
 Presentation of some difficulties 
and their solutions

 

 Para hacer una tela, pensada para un abrigo, preparé una urdimbre de 4,50 m de largo. To do a fabric, thinking of making a coat, I prepared a warp with a length of 4,50 m.


  
 Todos los urdidos que presento, fueron hechos con sillas alrededor de la mesa, respetando siempre el cruce, para facilitar el momento de montar los hilos (se conserva el orden y se evita enredos). All of the threading I present were done with chairs around a table, always following the crossing, to facilitate later the setting up of the threads (the order is preserved and tangles are avoided).

 
Calculé el largo y dí tantas vueltas como fueron necesarias. Usé un peine 50/70, o sea, necesité 350 hilos + 10 (en los bordes siempre dobles), de los cuales 40 son de color negro.I calculated the length and made as many rounds as needed. I used a 50/70 reed, this means I required 350 threads + 10 (always double on the edges), from which 40 were black.


 

 Urdido Threading

 

    4  4      4  4   
   3    3    3    3  
  2      2  2      2 
 1    1    1    1    1

      

 Fotos del telar después de colocada la urdimbre, de frente y de atrás. Pictures of the loom after placing the warp, from front and back.

 

     
 
 Mientras enrollaba, colocaba papel para que el rollo de la urdimbre quede parejo. While rolling up, I placed paper so that the roll of warp remained even.


 
 
 Un vistazo a la distribución de los hilos, permite ver si cada ranura tiene su hebra y si la distribución de los colores es la deseada. A look at the distribution of the threads, it allows seeing if each slot has a strand, and if the distribution of colors is the one wanted.


 

 
 Después de enrollar la tela hacia adelante, comencé a anudar los hilos en el guiahilos posterior. After rolling the fabric forwards, I started knotting the threads on the warp roller.
 

 

 Finalmente enrollé la urdimbre hacia atrás, para que los hilos queden firmes, tirantes y parejos. Y realicé un nuevo control para saber que la urdimbre está correctamente colocada. Cuando al abrir cada calada (levantando cada lizo por separado), se nota inmediatamente si algún hilo no está en orden. Finally, I rolled the warp backwards so that the threads stayed firm, tight and even. I checked once again to make sure the warp was placed correctly. When opening each  shed (lifting each heddle separately), it is immediately evident if a thread isn’t in the correct order.

 Tuve un par de sorpresas. I had a few surprises.

 Dificultades 1: hilos cruzados First difficulties: crossed threads
 

                 

Busqué atentamente y con mucha paciencia hasta encontrar los hilos que estaban cruzados. Controlé qué posición debía tener el hilo y si pasaba por el lizo correspondiente. 


I searched thoroughly and patiently until I found the crossed threads.

I controlled its right position and if it went through the corresponding heddle.

     

 Luego de corregir los errores, probé nuevamente las cuatro caladas, hasta comprobar que ningún hilo estaba cruzado, tanto adelante como atrás de los lizos. After correcting the mistakes, 

I tested the 4 sheds again, until I made sure that no thread was crossed, both ahead and behind the heddles.

 
 Aquí se ve una calada "limpia". Here you can see a “clean” shed.

  

 

 Este tipo de urdido permite hacer diferentes dibujos en la tela, según la pisada de trama que se elija. El haber utilizado dos colores para la urdimbre y diferente color e hilo para la trama, da el siguiente resultado. This type of warp allows making different designs on the fabric, depending on the treadling you choose. Using two different colors for the warp and a different color and yarn for the pick, gives the following result.


 Por ahora sigo tejiendo la tela. Luego les contaré largo y ancho finales. For now, I keep waving the fabric. I’ll later tell you the final length and width.
 

 
 
 Dificultades 2: Nudos en la urdimbre En este Link encontrarás cómo resolver cuando en la urdimbre se presenta un nudo o se corta Second difficulties: Knots in the warp 
In this link you’ll find how to solve the problem of finding a knot or break in the warp

 
 

 Casi sobre el final cambio de color en la trama.
Esta parte el paño podrá usarse para detalles.
 
 Almost reaching the end, I change the color of the pick. This part of the cloth can later be used for details.  
 
 
 
 Estoy terminando de tejer la tela y puede verse, al final de la urdimbre, una "urdimbre suplementaria", que puede utilizarse al comienzo y al final para aprovechar el máximo del largo de la urdimbre original. 

        I’m finishing the fabric and you can see at the end of the warp an “additional warp”, which can be used at the beginning and end to take maximum advantage of the original warp’s length.


 
 
     
 ...y comienzo a cerrar con el nudo peruano de un extremo al otro, cuidando de tomar todas las hebras de la urdimbre. ...and I start closing with the Peruvian knot from one end to the other, making sure I take all of the strands from the warp.

 
 
 


En este link pueden ver la Tela terminada