- Humorous Interpretation is a selection of material that is performed in a humorous way. It frequently includes more than one character, and the characters often interact with each other.
- The oral interper recreates and shares a selection of material from printed, published source(s) that have literary merit.
- There is no minimum time, but the speaker may not exceed 10 minutes. After a 15-second grace period and an audible STOP, the judge will rank the speaker last.
- The interper must be careful to avoid violating the author’s intent.
- Deletions of words from the original may be made, but words may be added only for transitional purposes.
- The interper must provide an introduction that adequately identifies the title and author of the material.
- During the introduction and throughout the performance, the interper may use vocal, facial, and bodily expression as long as he/she does not detract from the meaning of the material.
- Singing is allowed.
- No props or costumes are allowed.
- Scripts are optional.
Speak to your coaches about script ideas, script approvals or check out this page for script resources