Jurij Sevcsuk: Gyere haza, én hazám
Fölényesen nézek
Leszívom a bagót
Nem döglöttem még meg
Csak másnapos vagyok.
Vad tavasz -- néma kuss
Rángatózó pulzus
Adják a szívemet
Kezére törvénynek.
Kiürült a falu
Dnyepert iszik Rjazany
Virágzó koszorú,
Lyuk a rőt agyagban.
Gyomok vagyunk akár
Kisült készülékek,
Az államnak feláll
A nők üvöltenek.
Ily kiútlanságban
Még nem részesültem,
Kollektív bűnösség
Mélyén elmerültem.
Nyomasztó lég alatt
Maradsz emlékezet,
Tiszta forrásvizet
Minden hulla ihat.
Bolondgomba hangok
Azt súgják neked:
Ki visszajön a harcból
Az háborúba megy.
Szállanak a felhők,
Felrobbannak távol,
Ütve a lapos Föld
Éles oldalától.
Sötét e kor,
Uram hogy viseled ezt el?
Tűnő arcod
Tele vágott, szúrt sebekkel.
Ne légy elborult, ez nem a te háborúd.
Varjú tavaszi madár.
Gyere haza, én hazám.
Gyere haza, én hazám.
Никотиновый вдох,
Распальцованный взгляд,
Я ещё не подох
Мои шланги горят.
Этой лютой весной —
Суета с тишиной
Пульс неровный несут
Моё сердце на суд.
Опустело село
Пьёт Рязань из Днепра
От венков расцвело,
В рыжей глине - дыра.
Мы и так, как сорняк,
Телевизор в печи,
У державы "стояк"
Воют бабы в ночи.
Безнадёги иной
Я не переживал,
Коллективной виной —
Сделал шаг и пропал.
Давит воздух густой,
Но тебя не забыть,
Мертвецов напоить
Родниковой водой.
Голоса белены
Тянут мысль одну:
Ты вернёшься с войны,
Вновь попасть на войну.
И летят облака,
Разбиваясь в дали,
О крутые бока
Нашей плоской Земли.
Тёмен век мой.
Господи, как всё случилось?
Рваный лик твой
Укололась и забылась
Не сходи с ума, это не твоя война.
Ждут грачи в полях весной.
Родина, вернись домой.
Родина, вернись домой.
Szemjon Szlepakov: Télapó levelet kapott a Kremlből
Helló, te vén buzeráns!
Én vagyok az, Vova!
Tavaly mindent elbasztál,
népiesen szólva.
Azelőtt már megszoktam
két évtized távlatán,
a vénember elhozza,
amit szemem-szám kíván.
Akkor Télapó voltál,
most pedig egy seggfej.
Mi ez a nagy változás?
Nem érti az ember.
Hát mit kértem ez évre,
deres fejű hólyag?
Nagy tömeghez beszéljek,
és vastapsot kapjak!
Imádjon az országom,
mindenki, te tökfej!
Hollywoodi csillagok
dongjanak köröttem.
Én legyek a címlapon
a Time magazinban!
Vén segg, el sem olvasod?
Világosan írtam!
Azt is kértem, te hülye,
Benne volt a sorokban!
Én legyek ez évben
Politik Number One.
Európa Tanács, ENSZ
tisztel engem, éljenez -
bátrat, igazságost.
Ezt kellett csinálnod.
Dolgod összekavartad,
nincs kreténebb nálad!
Amit kértem, megadtad
egy másik Vovának!
Hozzad helyre, vén marha,
mert pecsétért küldök,
és megnézheted magad,
mint külföldi ügynök.
Hogyha le nem győzetik
Ukrajna a nyárig,
a baszott Lappfölded is
Hold-felszínné válik.
A kis Hópelyhecskédet
Dubaiba küldöm,
örömül a sejkeknek,
lesz kikkel törődjön.
Kampós pásztorbotodon,
gyalázatos kurva,
figyel majd a Novicsok,
meghalsz egy perc múlva.
Megértettél? Tettre föl,
senkiházi nulla!
Mert különben rábaszol,
Üdvözlettel: Vova
Здравствуй, старый пид**ас!
Это снова Вова…
Потрудился в прошлый раз
Ты весьма хреново!
Целых двадцать с лишним лет,
Что писал я ранее,
Выполнял ты чётко, дед,
Все мои желания!
Вел себя, как дед Мороз,
А не как мудила!
Может, скажешь, что стряслось?
Всё ж нормально было!!!
Я о чем тебя просил,
Чучело седое?
Чтоб я речь произносил
И хлопали мне стоя!
Обожали чтоб в стране
Все меня, паскуда!
И летали чтоб ко мне
Звезды Голливуда!
Чтоб опять в журнале Time
На обложке был я!
Письма что ли не читаем,
Жопа ты кобылья!?
Я просил тебя, болван,
Чтоб политик намба ван
Стал бы я на свете!
Помнишь строчки эти?
Чтоб меня считали все
И в ООНе, и в ПАСЕ
Справедливым, смелым!
Ну, а ты что сделал?!
Все, дурак, напутал ты
В год минувший Новый!
Воплотил мои мечты
Для другого Вовы!
Исправляй, тупой старик,
Ну-ка всё моментом!
А иначе станешь вмиг
Ты иноагентом!
Если не возьму я вдруг
К лету Украины,
Я, бл**ь, Нижний твой Устюг
Превращу в руины!!!
А Снегурочку в Дубай
Я отправлю к шейхам,
Там устроят ей гудбай
И салам-алейкум.
А на посох, старичок,
Твой волшебный, сука,
Мы намажем «новичок»,
Чтоб подох ты в муках!
Понял? Вот и молодец!
Действуй, хрен моржовый!
А не то тебе пи**ец!
С уваженьем, Вова.
Vlagyimir Viszockij: Párbeszéd a tévé előtt
Диалог у телевизора
Te Vány, figyuzz a bohócokra már!
A képük lisztes és kretén.
Hülyén vigyorgó, tompa figurák,
a hangjuk szesztől pincemély.
És nédd, amék ott tántorog,
a részeg, undok állatot!
Tisztára, mint a sógorod,
taccsot dobok!
Te Zin, vigyázz, a sógort ne fikázd!
Családbeli, akármilyen!
Te nyitod rá a bagóbűzös szád?
A mázolt arcod beverem!
Na, húzz inkább a boltba le,
mert nincsen inni semmi se;
hát más ki a franc menne le,
ördög vigye!
Te Vány, odass, a törpe hogy szalad!
Testén menő importtrikó.
Itthon legyártjuk a sok bóvli szart,
de még csak az se kapható.
Barátaid is mind ganék,
szakadt, beszívott aljanép,
agyukat cefre marta szét,
jutott elég!
Barátaim családimádóak,
ha nem is topmenedzserek.
Kannásbort csak azért fogyasztanak,
mert spórolnak a gyereknek.
Te Zin, mit nyelt a volt bikád?
A cujkák legszarabbikát -
de lakkbenzint is inhalált,
ha rátalált.
Te Vány, ni mán, de sok színes madár!
Agyamat rögtön eldobom.
Sasold a nőn a trendi zsákruhát -
már szinte látom magamon!
Ideje már, hogy pénzhez juss,
mert véget ér a március,
mely mindig prémiumgyanús -
Mi az, hogy „kuss”?!?
Te Zin, de most már tényleg eldugulj!
A prémiumot cseszheted!
Ne írtad volna sunyi aljasul
a mószeroló levelet!
S amennyi vászon kell neked
ahhoz, hogy fedje testedet,
egy Dárius is tönkremegy -
hát lesheted!
Te Vány, tök jó ott fönn a légtornász;
a rúdon jobbra-balra leng.
A főnökünk a múltkor bepiált,
a slózi felé pont így ment.
Te is sokat vagy tajt siker,
üvöltözöl, hogy kajcsi kell,
majd eldöglesz a hencseren -
szégyentelen!
Te Zin, kihúzhatod még a gyufát,
ha nyelved meg nem fékezed.
Hajtok, mint állat, többletpénz után,
s te vársz, mikor megérkezek...
Vigasztalást a szesz jelent,
ha már eléggé fejbe vert.
Krimóba gyűjti pár kevert
a sok havert.
Oszip Mandelstam: A Kreml hegylakója
Élsz, s nem érzed a talpad alatt a hazát,
fülel itt a fal is, jó, ha tartod a szád,
de bizalmasan összehajolva
felidézve a Kreml hegyi móca.
Dagi férgek az ujjai zsírcsupaszon,
odamondja a szót, azután etalon,
bajuszos vigyorú, mint a csótány,
csali fény fut a bilgeri csizmán.
Körülötte a söpreje főnöki slepp,
szolganép — nyüzügék, piti félemberek.
Miákolnak, sziszegnek, röfögnek,
ő csak osztja a taslit, a sallert.
A te üdvödre halmoz ukázra ukázt,
belesújtja pofádba mint reccsenő frászt.
Hogyha főbe lövet, neki élmény,
igen nagy a vidékin a mellény.
(2015.július) (Spiró György Diavolina című könyvéhez kapcsolódva.) Ajánlom mindenkinek Kántor Péter műfordítását is itt: http://www.multesjovo.hu/hu/aitdownloadablefiles/download/aitfile/aitfile_id/2018/
Владимир Высоцкий: Диалог у телевизора
- Ой, Вань, смотри, какие клоуны:
рот - хоть завязочки пришей!
Ой, до чего, Вань, размалёваны,
а голос - как у алкашей!
А тот похож - нет, правда, Вань, -
на шурина - такая ж пьянь.
Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь,
я вправду, Вань!
- Послушай, Зин: не трогай шурина, -
какой ни есть, а он родня!
Сама намазана, прокурена, -
гляди, дождешься у меня!
А чем болтать, взяла бы, Зин,
в антракт сгоняла б в магазин...
Что, не пойдешь? Ну, я один.
Подвинься, Зин!
- Ой, Вань, смотри, какие карлики;
в джерси одеты, не в шевьёт!
На нашей пятой швейной фабрике
такое вряд ли кто пошьёт.
А у тебя, ей-богу, Вань,
ну все друзья - такая рвань,
и пьют всегда в такую рань
такую дрянь!
- Мои друзья - хоть не в болонии,
зато не тащат из семьи!
А гадость пьют из экономии,
хоть поутру, да на свои.
А у тебя самой-то, Зин,
приятель был с завода шин,
так он вообще хлебал бензин, -
ты вспомни, Зин!..
- Ой, Вань, гляди-кось - попугайчики!
Нет, я, ей-богу, закричу!..
А это кто, в короткой маечке?
Я, Вань, такую же хочу.
В конце квартала, правда, Вань,
ты мне такую же сваргань...
Ну что «отстань», всегда «отстань», -
обидно, Вань!
- Уж ты бы лучше помолчала бы:
накрылась премия в квартал!
Кто мне писал на службу жалобы?
Не ты? Да я же их читал!
К тому же, эту майку, Зин,
тебе напяль - позор один,
тебе ж шитья пойдет аршин.
Где деньги, Зин?
- Ой, Вань, умру от акробатиков!
Смотри, как вертится, нахал...
Завцеха наш, товарищ Сатиков,
недавно в клубе так скакал.
А ты придешь домой, Иван,
поешь - и сразу на диван.
Или орешь, когда не пьян.
Ты что, Иван?
- Ты, Зин, на грубость нарываешься,
всё, Зин, обидеть норовишь!
Тут за день так накувыркаешься,
придешь домой - там ты сидишь.
Ну, и меня, конечно, Зин,
сейчас же тянет в магазин,
а там друзья, - ведь я же, Зин,
не пью один!..
Осип Эмильевич Мандельштам: Кремлёвский горец
«Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлёвского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
И слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются усища
И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет,
Как подкову, дарит за указом указ:
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него — то малина,
И широкая грудь осетина.»
Осип Мандельштам. Ноябрь, 1933.