Managed Direct3D Tutorial in French

Note du traducteur

Par manque de temps, je me contenterai parfois de traduire quasiment mot à mot, mais c'est tout à fait lisible (je m'appelle pas google). C'est pas évident de trouver des synonymes et des tournures plus appropriées au français, ça serait trop long si je devais traduire le texte dans sa globalité plutôt que de traduire les phrases. J'aurais peur aussi de ne pas transmettre toute l'information originelle et la stratégie pédagogique de l'auteur Craig Andera.

Je vous invite à me corriger si il y a des tournures trop lourdes ou des fautes.

Pardon aussi d'avoir commencé cette traduction alors qu'une autre était déja entamée (sur l'autre wiki), je m'en suis aperçu que trop tard.

A part ça j'ai laissé volontairement certains termes en anglais pour que le lecteur ne soit pas perdu par rapport à l'API Direct3D (et aussi parce que je ne suis pas sûr d'avoir une traduction convenable pour ces termes).

Cette traduction avait pour but de m'apprendre aussi Direct3D, mais j'avais déjà lu une bonne partie du tutoriel avant de me lancer.

Bonne lecture,

Gruik.