Q&A for my students
Foire aux questions pour mes étudiants
Consignes générales / Guidelines
Pour toute question administrative, écrivez à vos responsables pédagogiques ou à la scolarité / for all admin question, write to the admin team.
Quand vous m'écrivez un email / When you write me an email (clement.bosquet@univ-paris1.fr),
prenez soin de préciser le cours concerné (j'en donne plusieurs) / make sure you specify the course concerned (I give several),
prenez soin de vérifier que l'information que vous demandez n'est pas déjà disponible sur l'EPI du cours / make sure that the information you are requesting is not already available on the course EPI,
soyez efficaces (les emails inutilement trop longs ne seront pas traités) / be efficient (unnecessarily long emails will not be processed),
les formules basiques de politesse sont nécessaires / basic forms of politeness are necessary,
posez vos questions directement dans le corps du mail et non pas dans une pièce jointe / ask your questions directly in the email and not in an attachement.
Questions/réponses / Q&A
Est-il possible d’avoir ma note ? / Can I get my grade?
Non, j'ai plusieurs centaines d'étudiants, je ne donne donc pas les notes individuelles par email. Vos notes vous seront communiquées par l'administration. / No, I have several hundred students, so I do not give individual grades by email. Your grades will be communicated to you by the administration.
Est-ce que je peux récupérer ma copie ? / Can I get my copy back?
Non, mais vous pourrez venir la consulter après inscription auprès de l'administration/scolarité qui vous communiquera le créneau de consultation. / No, but you can come and consult it after registering with the administration/school which will inform you of the consultation slot.
Puis-je avoir un retour individuel sur ma copie/note par e-mail ? / Can I get individual feedback on my copy/grade by e-mail?
Non, j'ai plusieurs centaines d'étudiants. C'est à ça que sert la consultation de copies. / No, I have several hundred students. That's what copy consultation is for.
Est-il possible d'avoir la correction du partiel/de l'examen ? / Is it possible to have the correction of the exam?
Non, je ne fournis pas de correction par écrit. Pour les épreuves/contrôles continus de mi-semestre, des éléments de correction sont donnés en cours. Pour les épreuves de fin de semestre, vous pouvez me proposer des réponses et je vous ferai un retour. / No, I do not provide written correction. For the mid-terms, elements of correction are given in class. For end-of-term exams, you can suggest answers and I will give you feedback.
Quel est le programme de l'examen ? / What is the exam programme?
Tout ce qui a été vu en cours, pour la 1ère comme pour la 2ème session. / Everything that has been seen in class, for both the 1st and 2nd session.
Dans quel langue sera l'examen ? / What language will the exam be in?
Dans la langue du cours, pour la 1ère comme pour la 2ème session. / In the language of the course, for 1st and 2nd sessions.