Vous pouvez consulter le règlement en cliquant ici => Règlement du rassemblement
L'inscription et le paiement des frais d'inscription se font exclusivement par internet, et sont acceptés par ordre chronologique
Le fait de s'inscrire signifie que vous acceptez pleinement le REGLEMENT de la manifestation
You can check the meeting rules here => MEETING RULES
Tarif / Prices : 300 € par capitaine et son amphibie / 300 € per amphibian and captain
150 € par passager plus de 12 ans / 150 € per passenger over 12 years
Gratuit pour enfants moins de 12 ans / Free for children under 12 years
Registration and fee payments will be exclusively processed by internet, and accepted by chronological order
=> Registration means you fully agree and accept the terms of the MEETING RULES
Inscrire ici VEHICULE et CAPITAINE
VEHICLE AND CAPTAIN Registration here
Sélectionnez dans la première case ci-dessous le type de votre véhicule amphibie
Sélectionnez dans la 2° case la couleur dominante de votre amphibie
Inscrivez en 3° case le numéro d'immatriculation terrestre de votre amphibie
Inscrivez en dernière case le nom puis le prénom du capitaine
Cliquez sur le bouton Payer pour le paiement de votre inscription
Select in the first list-box below the type of your amphibious vehicle
Select in the 2° list-box the main color of your amphibian
Enter in the 3° box the land registration number of your amphibian
In the last box, put the captain's family name followed by his first name
Finally click on the Payer button below to start the payment process
Inscrire ici des PASSAGERS
PASSENGERS Registration here
Utilisez le formulaire ci-dessous, en indiquant à nouveau le nom et prénom du capitaine (Lors du règlement, vous pourrez ajuster la quantité commandée au nombre effectif de passagers)
Cliquez sur le bouton Payer pour effectuer le règlement des tickets passagers.
Use the form below to write again captain's family and first name (While paying, you will be able to adjust the quantity of passenger tickets)
Finally click on the Payer button to pay for passengers tickets
L'email envoyé par PayPal en fin de transaction constitue votre reçu
The email sent by PayPal at the end of the payement is your receipt
=> En cas de désistement d'un passager, le remboursement partiel de l'inscription passager est possible avant le début de la manifestation.
=> In case of nonattendance of a passenger, passenger's fee can be partially refunded before the beginning of the meeting.