Students are REQUIRED to register in order to attend any part of Summer Programing. Use the QR code provided in the flyer above or click below to register your student!
Los estudiantes DEBEN registrarse para poder asistir a cualquier parte del programa de verano. Utilice el código QR del folleto superior o haga clic a continuación para registrar a su estudiante.
IMPORTANT TIPS:
Submit parent/guardian phone number connected to students Aeries account
This will initiate a text to be sent with a code, please enter code.
Select the student's name that you are registering.
Select the program you would like to register your child for. Options include:
Morning
Afternoon
full-day
*Reminder: students are not required to attend programing everyday nor the full hours that program is provided. This is a walk-in program, where students can select what programs, days, and timeframes they would participate in. If you are unsure about which option to select, select "full-day," as that would mean your student can attending any programing throughout the day, within our hours.
CONSEJOS IMPORTANTES:
Ingrese el número de teléfono del padre/madre o tutor que está conectado a la cuenta de Aeries del estudiante.
Esto iniciará el envío de un mensaje de texto con un código; por favor ingrese ese código.
Seleccione el nombre del estudiante que está registrando.
Seleccione el programa en el que le gustaría inscribir a su estudiante. Las opciones incluyen:
Mañana
Tarde
Día completo
*Recordatorio: Los estudiantes no están obligados a asistir al programa todos los días ni durante todas las horas que se ofrece. Este es un programa de asistencia flexible, donde los estudiantes pueden elegir a qué programas asistir, qué días y en qué horarios participar. Si no está seguro de qué opción seleccionar, elija “día completo”, ya que esto permitirá que su estudiante asista a cualquier programa disponible durante el día dentro de nuestro horario.
Please note: All of our programs and resources are open to all grade levels. This is not summer school, this is our summer program for students interested in getting involved during the summer. We highly encourage students to participate!
Tenga en cuenta: todos nuestros programas y recursos están abiertos a todos los niveles de grado. Esta no es escuela de verano, este es nuestro programa de verano para estudiantes interesados en participar durante el verano.
Welcome to our Teen Center!
Our center is a space where all students are welcome and safe to enjoy all the resources and fun activities we offer. This summer we will be having it open for students before and after summer school!
Godinez Expanded Learning program is offering a fun and resourceful opportunity for new grizzlies. The 9th Grade Transition Program is an opportunity for incoming 9th graders to engage in hands-on activities while making new friends, meeting staff, familiarizing yourself with the campus, and having fun!
This is only an interest form to help us figure out how many students we might expect to attend. Once form is filled out you will be contacted directly via Phone through text and/or email provided.
This is what we will send out once we receive your form:
Registration for summer programing (REQUIRED).
A confirmation that your student has been enrolled into the program (this is REQUIRED before student starts on day 1).
Finalized details about program start date, times, meeting location, & more.
El Programa de Aprendizaje Expandido en Godinez ofrece una oportunidad divertida y llena de recursos para los nuevos Grizzlies. El Programa de Transición de 9.º Grado ofrece a los nuevos alumnos la oportunidad de participar en actividades prácticas mientras hacen nuevos amigos, conocen al personal, se familiarizan con el campus y se divierten.
Este es solo un formulario de interés para ayudarnos a determinar cuántos estudiantes esperamos que asistan. Una vez completado el formulario, nos pondremos en contacto con usted directamente por teléfono, mensaje de texto o correo electrónico.
Esto es lo que le enviaremos una vez que recibamos su formulario.
Link para la registracion al programación de Expandido de Godinez para el verano (REQUERIDA)
Una confirmación de que su estudiante ha sido inscrito en el programa (esto es REQUERIDO antes de que el estudiante comience el día 1)
Detalles finalizados sobre la fecha de inicio del programa, horarios, lugar de reunión y más.
Godinez Polynesian is a student group that celebrates and preserves Polynesian heritage through traditional dance, music, and storytelling. Members learn and perform dances from various Polynesian Islands, fostering cultural appreciation, unity and school spirit.
No experience needed! Workshops open to all! Students will be learning basics and routines this summer.
Fall Pep-Rally
Winter Pep-Rally
Talent Show
Dynamics is a student hip-hop based dance club that brings energy, creativity, and rhythm to the stage through hip-hop dance. Members learn, choreograph and perform routines, embracing self-expression, teamwork, and a passion for movement.
During summer they will be open to all students and offering workshops in a variety of dance genres. No experience needed to attend workshops.
Fall Pep-Rally
Winter Pep-Rally
Winter Carnival
Bloom Collective is a new club designed to create safe spaces for students to learn about mental health and wellness! They will be hosting multiple workshops during summer
June 25th
11:00 AM - 2:30 PM
Day: TBD
Time: TBD
📞 For any questions or concerns please contact:
📞 Para cualquier pregunta o inquietud por favor comuníquese con: