CLICK ON THE COVER TO LEARN MORE
"A gripping story of a girl who transforms from a cowed outcast into a confident leader, this will find an audience among tweens and teens beginning to question what fate has in store for them."
Twelve-year-old Micay walks around her fifteenth-century Incan village shielding the scarred side of her face that inspired the cruel name Millay, or "Ugly One." She escapes to her huaca rock, avoiding the villagers who shun her. Her world shifts dramatically when a stranger gives her a sorry-looking baby macaw. The bird becomes her dear companion on a journey that ultimately leads her to a new role as shaman in Machu Picchu's Sacred Sun City. Told in an engaging storyteller's voice, this is a stirring tale of a girl who finds her own strength.
Three different kids.
One mission in common: ESCAPE.
Josef is a Jewish boy in 1930s Nazi Germany. With the threat of concentration camps looming, he and his family board a ship bound for the other side of the world…
Isabel is a Cuban girl in 1994. With riots and unrest plaguing her country, she and her family set out on a raft, hoping to find safety and freedom in America…
Mahmoud is a Syrian boy in 2015. With his homeland torn apart by violence and destruction, he and his family begin a long trek toward Europe…
All three young people will go on harrowing journeys in search of refuge. All will face unimaginable dangers–from drownings to bombings to betrayals. But for each of them, there is always the hope of tomorrow. And although Josef, Isabel, and Mahmoud are separated by continents and decades, surprising connections will tie their stories together in the end.
JOSEF es un niño judío que vive en la Alemania nazi de la década de 1930. Ante la amenaza inminente de los campos de concentración, él y su familia embarcan en un navío rumbo al otro lado del mundo...
ISABEL es una niña cubana en 1994. Con el hambre y el totalitarismo asolando su país, ella y su familia se lanzan al mar en una balsa, con la esperanza de hallar seguridad en Estados Unidos...
MAHMOUD es un niño sirio en 2015. Con su patria devastada por la violencia y la destrucción, él y su familia emprenden una larga travesía hacia Europa...
Los tres niños se embarcan en viajes desgarradores en busca de refugio. Todos se enfrentarán a peligros inimaginables: desde naufragios y bombardeos hasta traiciones. Sin embargo, siempre existe la esperanza de un mañana; y aunque Josef, Isabel y Mahmoud están separados por continentes y décadas, al final, unas conexiones asombrosas entrelazarán sus historias. Esta novela, repleta de acción, aborda temas tan actuales como atemporales: el coraje, la supervivencia y la búsqueda de un hogar.
It’s 1776 and Isabel, Curzon, and Ruth have only ever known life as slaves. But now the young country of America is in turmoil—there are whisperings, then cries, of freedom from England spreading like fire, and with it is a whole new type of danger. For freedom being fought for one isn’t necessarily freedom being fought for all…especially if you are a slave. But if an entire nation can seek its freedom, why can’t they? As war breaks out, sides must be chosen, death is at every turn, and one question forever rings in their ears: Would you risk everything to be free? As battles rage up and down the Eastern seaboard, Isabel, Curzon, and Ruth flee, separate, fight, face unparalleled heartbreak and, just like war, they must depend on their allies—and each other—if they are to survive. Which leads to a second, harrowing question: Amidst so much pain and destruction, can they even recognize who their allies are?
Germany, 1945. The soldiers who liberated the Gross-Rosen concentration camp said the war was over, but nothing feels over to eighteen-year-old Zofia Lederman. Her body has barely begun to heal; her mind feels broken. And her life is completely shattered: Three years ago, she and her younger brother, Abek, were the only members of their family to be sent to the right, away from the gas chambers of Auschwitz-Birkenau. Everyone else--her parents, her grandmother, radiant Aunt Maja--they went left.
Zofia's last words to her brother were a promise: Abek to Zofia, A to Z. When I find you again, we will fill our alphabet. Now her journey to fulfill that vow takes her through Poland and Germany, and into a displaced persons camp where everyone she meets is trying to piece together a future from a painful past: Miriam, desperately searching for the twin she was separated from after they survived medical experimentation. Breine, a former heiress, who now longs only for a simple wedding with her new fiancé. And Josef, who guards his past behind a wall of secrets, and is beautiful and strange and magnetic all at once.
But the deeper Zofia digs, the more impossible her search seems. How can she find one boy in a sea of the missing? In the rubble of a broken continent, Zofia must delve into a mystery whose answers could break her--or help her rebuild her world.
Alemania, 1945
Aunque el campo de concentración de Gross - Rossen fue liberado, para Zofía Lederman las heridas que le dejó la guerra, tanto en su cuerpo como en su mente) no han sanado. Tres años antes, ella y su hermano menor, Abek fueron los únicos integrantes de su familia a los que se enviaron a la derecha; es decir, lejos de las cámaras de gas de Auschwitz-Birkenau. Todos los demás, sus padres, su abuela, su radiante tía, se fueron a la izquierda.
Antes de que los nazis los separaran, los hermanos alcanzaron a hacerse una promesa:
_De Abek a Zofia
- De la A a la Z.
- Cuando vuelva a verte encontraremos nuestro abecedario. Estaremos completos, y todo estará bien. Te prometo que te encontraré.
Pero hallar a un niño en un mar de desaparecidos no es tarea fácil, y las pesquisas llevarán a Zofia a un campamento de sobrevivientes donde todos intentan dejar atrás un pasado doloroso y labrarse un nuevo futuro.
Entre los escombros de un continente roto, Zofia debe profundizar en un misterio cuyas respuestas podrían romperla o ayudarla a reconstruir su mundo.
MORE FROM THE AUTHOR
Valora Luck has two things: a ticket for the biggest and most luxurious ocean liner in the world, and a dream of leaving England behind and making a life for herself as a circus performer in New York. Much to her surprise though, she's turned away at the gangway; apparently, Chinese aren't allowed into America.
But Val has to get on that ship. Her twin brother Jamie, who has spent two long years at sea, is there, as is an influential circus owner, whom Val hopes to audition for. Thankfully, there's not much a trained acrobat like Val can't overcome when she puts her mind to it.
As a stowaway, Val should keep her head down and stay out of sight. But the clock is ticking and she has just seven days as the ship makes its way across the Atlantic to find Jamie, perform for the circus owner, and convince him to help get them both into America.
Then one night the unthinkable happens, and suddenly Val's dreams of a new life are crushed under the weight of the only thing that matters: survival.
Fifteen-year-old RJ Armante has never known a life outside his dead-end hometown of Arcangel, CA. The Blackjacks rule as they have for generations, luring the poorest kids into their monopoly on petty crime. For years, they’ve left RJ alone, but now they have a job for him: prey upon an old loner in town.
In spite of the danger, RJ begins to resist. He fights not only for himself, but for his younger brother, Charley, whose disability has always made RJ feel extra protective of him. For Roxanne, the girl he can’t reach, and the kids in his crew who have nothing to live for. Even for the old loner, who has secrets of his own. If RJ is to break from the Blackjacks’ hold, all of Arcangel must be free of its past.
Kim Edwards’s stunning novel begins on a winter night in 1964 in Lexington, Kentucky, when a blizzard forces Dr. David Henry to deliver his own twins. His son, born first, is perfectly healthy, but the doctor immediately recognizes that his daughter has Down syndrome. Rationalizing it as a need to protect Norah, his wife, he makes a split second decision that will alter all of their lives forever. He asks his nurse, Caroline, to take the baby away to an institution and never to reveal the secret. Instead, she disappears into another city to raise the child herself. So begins this beautifully told story that unfolds over a quarter of a century—in which these two families, ignorant of each other, are yet bound by the fateful decision made that winter night long ago.
A family drama, The Memory Keeper’s Daughter explores every mother's silent fear: What would happen if you lost your child and she grew up without you? It is also an astonishing tale of love and how the mysterious ties that hold a family together help us survive the heartache that occurs when long-buried secrets are finally uncovered.
El invierno de 1964, una repentina tormenta cubre de nieve el área de Lexington, Kentucky. Las carreteras son peligrosas, pero el doctor David Henry está decidido a conducir al hospital a su mujer, Norah, para que pueda dar a luz a su primer hijo. Pronto se hace evidente que las carreteras son demasiado traicioneras y decide pararse en su propia consulta médica. Aquí, con la ayuda de su enfermera, Caroline, puede asistir al parto de su hijo Paul. Pero de manera inesperada, Norah pare una segunda criatura, una niña, Phoebe, en quien David reconoce inmediatamente el síndrome de Down. David decide ahorrar a su mujer lo que entiende como una vida de padecimientos. Entrega la niña a Caroline junto con la dirección de la casa donde quiere que la deje, sin imaginar ni anticipar de qué manera su acción servirá para destruir todo aquello que pretende proteger. Entonces se gira hacia Norah y le dice: “La pequeña ha muerto en el momento de nacer”. Pero tal como muestra de forma elocuente Hija de la memoria, la vida es una imagen en movimiento, que se desarrolla y cambia fuera de nuestro control. A pesar de que deseamos congelar un momento, volver al pasado o alterar los acontecimientos, el tiempo nos empuja hacia delante. Con esta novela conmovedora pero llena de esperanza, Kim Edwards explora los misterios del dolor, el amor y el poder de la verdad, tanto para desestabilizar como para curar.
Recommended for you by Ms. Spatz at RHS
Esperanza thought she'd always live a privileged life on her family's ranch in Mexico. She'd always have fancy dresses, a beautiful home filled with servants, and Mama, Papa, and Abuelita to care for her. But a sudden tragedy forces Esperanza and Mama to flee to California and settle in a Mexican farm labor camp. Esperanza isn't ready for the hard work, financial struggles brought on by the Great Depression, or lack of acceptance she now faces. When Mama gets sick and a strike for better working conditions threatens to uproot their new life, Esperanza must find a way to rise above her difficult circumstances—because Mama's life, and her own, depend on it.
Esperanza Ortega tiene todos los tesoros que una chica pueda desear: hermosos vestidos, una linda casa llena de sirvientes en México, y la promesa de que un día llegará a presidir el Rancho como su mamá. Pero una tragedia inesperada destruye ese sueño, obligando a Esperanza y a su madre a escapar a California dónde tendrán que trabajar en una finca junto a otros mexicanos. Allí tendrá que olvidar su pasado y enfrentarse a las nuevas realidades de su vida: trabajo duro, aceptación y dificultades económicas. Esperanza descubrirá que la verdadera riqueza está en la familia y la comunidad.
Recommended for you by Ms. Luniewski at Rahway Academy
During World War II, thousands of Japanese Americans were forced out of their homes and into mass incarceration camps following the attack on Pearl Harbor. We Are Not Free tells the fictionalized story of 14 teenagers uprooted from their lives in San Francisco and sent to live in these camps, losing their freedom in the process. Poignant and heartbreaking, this is a beautifully written work about a little-talked-about part of American history.
A classic work of American literature that has not stopped changing minds and lives since it burst onto the literary scene, The Things They Carried is a ground-breaking work of Vietnam War fiction and a meditation on war, memory, imagination, and the redemptive power of storytelling.
In this landmark collection of stories, The Things They Carried depicts the men of Alpha Company: Jimmy Cross, Henry Dobbins, Rat Kiley, Mitchell Sanders, Norman Bowker, Kiowa, and the character Tim O’Brien, who has survived his tour in Vietnam to become a father and writer at the age of forty-three.
La supervivencia de un soldado depende de lo que lleva. Pero un soldado también lleva su memoria, lleva amuletos, fantasmas del pasado, objetos triviales que le recuerdan que hay otra vida más allá de la guerra. Los soldados de la compañía Alfa, que combatió en Vietnam, llevaban todo lo que podían. Y esos hombres y esas cosas aparecen en las historias que nos cuenta Tim O’Brien, que también combatió en Vietnam, y participa en su libro a veces como un soldado de veintiún años, o como un escritor maduro que recuerda. Así, en «Viaje al campo», el autor vuelve a Vietnam a buscar el lugar donde murió su mejor amigo. Y «En el río Rainy» cuenta cómo, tras haber huido a Canadá, decidió regresar y aceptó ir a la guerra, porque sintió que, de no hacerlo, no podría soportar las miradas de la gente de su comunidad. Pero este «Timmy O’Brien» es también un personaje ficticio. Porque, como afirma el autor de estos espléndidos relatos, la mejor manera de contar «historias verdaderas» es inventarlas.
Recommended for you by Ms. Wright and Ms. Gerardo at RHS
International bestselling and award-winning author Umberto Eco's Foucault's Pendulum is "an intellectual adventure story, as sensational, thrilling, and packed with arcana as Raiders of the Lost Ark or The Count of Monte Cristo" (The Washington Post Book World).
Bored with their work, three Milanese editors cook up "the Plan," a hoax that connects the medieval Knights Templar with other occult groups from ancient to modern times. This produces a map indicating the geographical point from which all the powers of the earth can be controlled — a point located in Paris, France, at Foucault’s Pendulum. But in a fateful turn the joke becomes all too real, and when occult groups, including Satanists, get wind of the Plan, they go so far as to kill one of the editors in their quest to gain control of the earth.
Orchestrating these and other diverse characters into his multilayered semiotic adventure, Eco has created a superb cerebral entertainment.
El autor internacionalmente superventas y galardonado Umberto Eco, en El péndulo de Foucault, nos ofrece “una aventura intelectual, tan sensacional, emocionante y llena de enigmas como Raiders of the Lost Ark o El conde de Montecristo” (The Washington Post Book World).
Aburridos de su trabajo, tres editores de Milán inventan “el Plan”, una farsa que conecta a los Caballeros Templarios medievales con otros grupos ocultistas desde la antigüedad hasta la era moderna. De esta idea surge un mapa que señala el punto geográfico desde el cual podrían controlarse todos los poderes de la Tierra: un lugar situado en París, Francia, en el Péndulo de Foucault.
Pero, en un giro fatal, la broma se vuelve demasiado real. Cuando grupos ocultistas, incluidos satanistas, descubren el Plan, llegan incluso a asesinar a uno de los editores en su búsqueda por obtener el control del mundo.
Al entrelazar estos y otros personajes diversos en una aventura semiótica de múltiples capas, Eco crea una obra magistral de entretenimiento cerebral.
Recommended for you by Mr. Dailey at RHS
In the rigid theocracy of Salem, rumors that women are practicing witchcraft galvanize the town's most basic fears and suspicions; and when a young girl accuses Elizabeth Proctor of being a witch, self-righteous church leaders and townspeople insist that Elizabeth be brought to trial. The ruthlessness of the prosecutors and the eagerness of neighbor to testify against neighbor brilliantly illuminate the destructive power of socially sanctioned violence.
Los acontecimientos que se produjeron en Salem, Massachusetts, en 1692, durante los cuales casi doscientas personas fueron acusadas de practicar la brujería, y que terminaron con la ejecución de varios inocentes, son una manifestación perversa del pánico de las autoridades ante la pérdida de poder y su empeño por restaurarlo. Lo que empezó siendo un juego de niñas terminó convirtiéndose en un instrumento para hacer volver a los colonos al redil de la fe y las buenas costumbres, estableciendo una suerte de imperio del terror. El paralelismo entre Salem y los albores de la Guerra Fría figura en el mapa de nuestra conciencia histórica gracias a la obra del genial dramaturgo norteamericano.
Recommended for you by Mrs. Monteiro at RHS