3.1 Biliteracy
Cultura, carácter y comunidad Culture, Character, and Community
Cross-Linguistic and metalinguistic analysis/Análisis interlingüístico y metalinguistico
*Diferentes nombres qué reciben las cosas en otros países
Bridge opportunity/Oportunidad para el puente:
Use of plural and singulars in English vs Spanish/El uso de plural y singular en inglés vs español
English teachers may ask students: how do you convert a singular word into a plural word in Spanish
Homophones usage in English vs Spanish /El uso de los homófonos en inglés vs español
Usage of prefixes and suffixes in English vs Spanish/ El uso de prefijos y sufijos en inglés vs español
Cross Language Strategies:
Integrate Pictorial Input Charts: large, color-coded illustrations on chart paper that introduce a concept and use academic language to label items or concepts around the illustration.
Así se dice:
• Students generate a statement of big idea in one language about what they have learned and then paraphrase it in the other language.
• This strategy allows the contrastive analysis between languages to include word choice, punctuation, syntax and grammar, and cultural norms.
Side by side:
The side by side is a strategy that helps students to identify keywords in two languages that represent their learning.
• Students compare and contrast two languages.
• Students demonstrate their understanding of the words using the concrete activity.