VOCABULARIES ABOUT COVID-19

Here are the useful vocabs you should know among COVID-19 situations!

ตอนนี้กระแสข่าวโควิด-19 กำลังมาแรง นักท่องเที่ยวหลายๆคนสงสัยว่าเวลามาออกทริปควรจะต้องเตรียมตัวอย่างไร เทคมีทัวร์เลยอยากชวนทุกคนมารู้จักกับคำศัพท์ใหม่ๆที่สำคัญต่อช่วงนี้มากๆค่า

COVID-19 (N) (โค-วิด-ไนน์-ทีน) โควิด-19

Novel Coronavirus (N) (โน-เวล-โค-โร-น่า-ไว-รัส) ไวรัสโคโรน่าสายพันธุ์ใหม่

Symptoms (ซิม-เทิมส์) (N) อาการ

Sneeze (N/V) (สนีซ) จาม

Cough (N/V) (คอฟ) ไอ

Sore Throat (N) (ซอร์-โธรท) อาการเจ็บคอ

Body ache (N) (บอดี้-เอค) อาการปวดเมื่อยตัว

Diarrhea (N) (ได-อา-เรีย) อาการท้องเสีย

Fever (N) (ฟี-เวอร์) อาการไข้

Flu (N) (ฟลู) ไข้หวัดใหญ่

Catch a cold (V) (แคช-อะ-โคลด์) เป็นหวัด

Feel unwell (V) (ฟีล-อัน-เวล) รู้สึกไม่สบาย

Difficulty breathing (N) (ดิฟ-ฟิ-คัล-ที่-เบรธ-ธิง) หายใจลำบาก

Allergy (N) (แอล-เลอ-จี้) อาการแพ้

On medication (V) (ออน-เม-ดิ-เค-ชั่น) อยู่ระหว่างการรักษาตัวหรือใช้ยา

Transmission (N) (ทรานส์-มิช-ชั่น) การติดต่อของโรค

Disease (N) (ดี-ซีส)โรค

Infect (V) (อิน-เฟ็คท์) ติดเชื้อ

Outbreak (N) (เอ้าท์-เบรก) การระบาดของโรค

Pathogen (N) (แพ-โท-เจ้น) เชื้อโรค

Epidemic (N/Adj.) (เอพ-พิ-เด-มิก) โรคระบาด

Incubation period (N) (อิน-คิว-เบ-ชั่น-พิ-เรียด) ระยะฟักตัว

Diagnose (V) (ได-อิก-โนส) ตรวจโรค/ลงความเห็นว่าเป็นโรค

Contagious (Adj.) (คอน-เท-จัส) ติดต่อกันได้ทางการสัมผัส

Droplets (N) (ดร็อพ-เล็ทส์) ละอองจากการไอหรือเสมหะ

Patient (N) (เพ-เทียน) ผู้ป่วย

Recover (V) (รี-คีฟ-เว่อร์) ฟื้นตัว/หายจากโรค

Case (N) (เคส) กรณีผู้รับรักษา

Physical contact (N) (ฟิ-สิ-คอล-คอน-แท็ค) การสัมผัสกัน

Contamination (N) (คอน-แทม-มิ-เน-ชั่น) การปนเปื้อน

High-risk country (V) (ไฮ-ริสก์-คัน-ทรี่) ประเทศที่มีความเสี่ยงสูง

Spread (N/V) (เสปร็ด) การแพร่กระจาย

Prevention (N) (พรี-เวน-ชั่น) การป้องกัน

Prevent (V) (พรี-เว้นท์) ป้องกัน

Avoid (V) (อะ-วอยด์) หลีกเลี่ยง

Seek medical care (V) (ซีก-เม-ดิ-คอล-แคร์) ติดต่อรับการรักษา

Cooked meal (N) (คุ๊กท์-มีล) อาหารสุก/อุ่นใหม่

Serving spoon (N) (เซิฟ-วิ่ง-สพูน) ช้อนกลาง

Travel history (N) (ทรา-เวล-ฮิส-ทอ-รี่) ประวัติการเดินทาง

Take advice (V) (เทค-แอด-ไวซ์) ทำตามคำแนะนำ

Disposable wipe (N) (ดิส-โพส-เซ-เบิล-ไวพ์) กระดาษเช็ดทำความสะอาดแบบใช้แล้วทิ้ง

Bent elbow (V) (เบ้นท์-เอล-โบว์) จามใส่ข้อพับศอก

Crowded area (N) (เครา-ดิด-แอ-เรีย) ที่แออัด

Follow instruction (N) (ฟอล-โลว์-อิน-สตรัค-ชั่น) ทำตามคำแนะนำ

Sanitation (N) (ซา-นิ-เท-ชั่น) สุขอนามัย

Alcohol-based gel (N) (แอล-กอ-ฮอล-เบสด์-เจล) เจลแอลกอฮอลทามือ

Hand sanitizer (N) (แฮนด์-ซา-นิ-ไท-เซอร์) น้ำยาล้างมือ

Surgical mask (N) (เซอร์-จิ-คอล-มาสก์) หน้ากากอนามัย

Door knob (N) (ดอร์-น็อบ) ลูกบิดประตู

Hand rail (N) (แฮนด์-เรล) ราวมือจับ

Isolate (V) (ไอ-โซ-เลท) แยกตัวออกมา

Treatment (N) (ทรีท-เม้นท์) การดูแล/การรักษา

Border control (N) (บอร์-เดอร์-คอน-โทรล) การควบคุมจุดผ่านแดน

Visa on Arrival (N) (วี-ซ่า-ออน-อะ-ไร-วอล) การขอวีซ่าที่ด่านตรวจคนเข้าเมือง

Free Visa (N) (ฟรี-วีซ่า) การเข้าประเทศแบบไม่ต้องตรวจลงตราวีซ่า

Flight cancellation (N) (ไฟลท์-แคน-เซ-เล-ชั่น) การยกเลิกไฟลท์

Request a refund (V) (รี-เควซ-อะ-รี-ฟันด์) ขอเงินคืน

Medical certificate (N) (เม-ดิ-คัล-เซอร์-ทิ-ฟิ-เคท) ใบรับรองแพทย์

Curb (V) (เคิร์บ) จำกัดขอบเขต

Restriction (N) (รี-สตริค-ชั้น) ข้อจำกัด

Screening (N) (สครีน-นิ่ง) การกลั่นกรองโรค

Quarantine (N/V) (ควอ-รัน-ทีน) การกักตัว

ตัวอย่างการใช้ประโยค

Please inform me if you feel unwell. = โปรดแจ้งให้ทราบเมื่อคุณรู้สึกไม่สบาย


Please watch your hand with sanitizer after touching the hand rail. = โปรดล้างมือด้วยน้ำยาล้างมือหลังจากจับราวต่างๆ


If you are on any medication, feel free to let me know. = หากคุณกำลังอยู่ในการรักษาหรือใช้ยาใดๆโปรดแจ้งให้ฉันทราบ


To avoid the transmission, please follow my instructions. = เพื่อหลีกเลี่ยงการแพร่กระจายของโรค โปรดทำตามคำแนะนำของฉัน


You may need to provide your medical certificate at the border control. = คุณอาจต้องยื่นใบรับรองแพทย์ตอนเข้าจุดผ่านแดน


Contact your healthcare provider immediately, if you have the symptoms of diarrhea, flu, or difficulty breathing. = โปรดติดต่อโรงพยาลที่คุณรักษาทันที่เมื่อคุณมีอาการท้องเสีย เป็นหวัด หรือหายใจลำบาก


You can request a refund if your fight is cancelled. = คุณสามารถขอเงินคืนได้หากเที่ยวบินของคุณยกเลิก


Can you tell me a bit more about your travel history? = รบกวนคุณช่วยบอกฉันถึงประวัติการเดินทางของคุณได้ไหม


Please sneeze into your elbow, especially when you are in a crowded area. = โปรดจามใส่ข้อพับโดยเฉพาะเวลาที่คุณอยู่ในที่แออัด


Use alcohol-based gel after touching the door knob or bank notes. = ใช้เจลแอลกอฮอลหลังจากสัมผัสลูกบิดประตูหรือธนบัตร


To prevent the contamination, I suggest we use the serving spoons. = เพื่อป้องกันการปนเปื้อน ฉันแนะนำว่าเราควรใช้ช้อนกลาง

คำศัพท์เหล่านี้สามารถนำไปใช้กับนักท่องเที่ยวได้ โดยเฉพาะเวลาที่หลายๆคนสงสัยว่าจะสามารถป้องกันตนเองได้อย่างไรเวลามาเที่ยวที่ประเทศไทย และเวลาให้คำแนะนำกับนักท่องเที่ยวเพื่อความปลอดภัยของเราด้วยเช่นกัน Have a safe journey and stay tuned!

  • 11