New-S-ton-Pertini

La gazzetta dello studente

Erasmus+ Project 2020-2022

"Moving forwards, looking backwards – taking action to preserve our heritage: nature, culture, values"

Il primo incontro del nostro progetto avrebbe dovuto tenersi presso l'IIS "Newton-Pertini" in marzo 2021. Gli alunni partner in visita sarebbero stati ospitati dalle famiglie degli alunni delle classi 2ALL e 2BLL, protagonisti del progetto nel nostro istituto.

Questi incontri internazionali, detti anche 'mobilita', sono il momento più emozionante, desiderato e ricco del progetto.

Ma come fare ai tempi di Covid19? Ecco cosa abbiamo escogitato:

  1. Videoconferenze ogni sera per 10 sere in cui gli alunni-partner si sono presentati, conosciuti e si sono scambiati informazioni sulle tradizioni di Natale attraverso parole, immagini, video, canzoni e ricette;

  2. Partecipazione attiva degli alunni-partner al nostro Twinspace nella piattaforma ETwinning, piattaforma creata per favorire la collaborazione tra scuole europee;

  3. Possibile 'mobilità virtuale' prima della fine dell'anno. Cos'è una mobilità virtuale? Si tratta di più giorni consecutivi di incontro di progetto in videoconferenze, in cui gli alunni-partner collaborano a svolgere attività di progetto coinvolgenti e creative.

Queste attività ci aiutano a fare vivere il progetto, fiduciosi che prossimamente si possa ritornare a viaggiare e riprendere il programma di mobilità!

Prof.ssa Kate Inglis, Coordinatore del Progetto

Laboratorio di Musica

Il laboratorio musicale, organizzato dall'I.I.S. Newton-Pertini nell'anno scolastico 2020-2021, affronta le tematiche relative alla sincronizzazione e coordinazione di gesti, riconducibili alle pratiche della body percussion, con video e brani audio, e la costruzione di semplici strumenti a percussione partendo da materiali di riciclo.

Imagine by J. Lennon

Gran parte dei suoi compagni seguivano le lezioni in DaD. Intanto, l'alunno della 4A AFM E.O. ha composto, con l'aiuto dei suoi insegnanti, l'opera qui di seguito riportata: una serie di suggestivi cartelloni per rappresentare il celeberrimo brano di John Lennon, Imagine.

Continuate così, ragazzi!

Imagine

Italian cities in different Language

Italienische Städte in verschiedenen Sprachen

Ciudades italianas en diferentes idiomas

Torino


Torino liegt in Piemont und es ist die Hauptstadt dieses Landes. Piemont liegt in Nordwestitalien.

Das symbolische Denkmal von Turin ist die Mole Antonelliana. Sie wurde 1863 von Alessandro Antonelli erbaut und ist 163 Meter hoch.

Im Inneren der Mole kann wir das National Cinema Museum besuchen, wo Man eine "Ausstellung" von vor kinematografischen optischen Maschinen aus verschiedenen Epochen und Filmstücken sehen kann, die in Italien entstanden sind.

Eine wichtige Person, die in Turin lebte, war Primo Levi.1919 in Turin geboren.

Als er 1863 die Universität besuchte, schufen die Faschisten die Rassengesetze und seitdem ist jungen Juden der Schulbesuch verwehrt.

Im Jahr 1941 an der Universität von Turin studierte er Chemie. Dann wurde er nach Auschwitz deportiert.

Er wurde am 27. Januar 1945 mit der Ankunft der Russen freigelassen. 1963 veröffentlichte er „La Tregua“ und gewann damit den Campiello-Preis.

Er stirbt am 11. April 1987 durch Selbstmord.

Bonet ist ein typischer Turiner Pudding aus Eiern, Zucker, Milch, Kakao, Fernet und Amaretti. Es wird streng kalt serviert. Es gibt auch eine Variante von Gianduja, die definitiv ein Versuch wert ist.

Palermo


Palermo is the capital city of Sicily. It is for sure one of the most beautiful and artistic Italian cities with over 350 churches, including the most baroque church in the world! There are a lot of places to see like its cathedral, the Quattro Canti, the Maximum Theatre, the Politeama Theatre and Palatina Chapel. Certainly, the best way to visit Palermo is by Apecar! In this way, you won’t only visit the general monuments, but you will also have a chance to get to see the internal parts of the city which will make you fall in love with Palermo. When you think of Sicilian heroes the first ones that come to mind are Falcone and Borsellino. In the Court of Appeal of the city, you can visit their office where they worked to fight the Mafia. Another must-see place is the Ballarò Market where you can find fresh food and an authentic palmitin vibe. Palermo isn’t only a place full of historic monuments, but also of delicious food like cannoli, sfincione, fresh fried fish, parmigiana di melanzane and ice-cream brioche. And at night don’t forget to walk in the packed Via Maqueda where you can find a wide range of shops and clubs!

Matera


Matera es un municipio y ciudad italiana, capital de la región de Basilicata, en el sur de Italia.

Los “Sassi” de Matera (en español, “Las Piedras” de Matera) conforman el centro histórico de la ciudad de Matera. En el 1993 la Unesco ha añadido los “Sassi” de Matera a la lista del Patrimonio Mundial de la Humanidad. Los “Sassi” de Matera son el sexto sitio de la lista en Italia en orden cronológico. La zona estaba ya habitada en el Paleolítico, momento en el que los primeros hombres se establecieron en cuevas naturales, grutas de calcarenitos que caracterizan las montañas de Matera.

A través del tiempo, los seres humanos, han transformado parte del paisaje natural con el fin de satisfacer sus necesidades y mejorar sus condiciones de vida. Las primeras intervenciones del hombre y las excavaciones de espacios en el frente montañoso dieron lugar al hábitat más primitivo y a la formación y consolidación del primer núcleo urbano.

Alano fue uno de los más grandes eruditos y divulgadores de la astrología y la filosofía occidentales de la época. Vivió en la segunda mitad del siglo XIII y enseñó primero en Matera, su ciudad natal y luego ocupó la cátedra de astronomía en Nápoles.

El peperone crusco (pimiento crujiente en castellano).

Los pimientos crujientes dulces son una variedad local muy particular. Se trata de un plato típico de la cocina lucana.Una vez secados al aire libre, se dejan enfriar (obteniendo así el típico crujido). El resultado es un pimiento realmente crujiente y muy sabroso, una verdadera explosión de sabor.

A.L., A.S., I.S.

disegni secondo numero