O Halloween foi divertido este ano! Fomos pedir doces ou travessuras na Vineyard Ave. Esta é uma foto da minha família antes de sairmos. Isla era Ladybug de Miraculous, Ollie era um Unicórnio, eu era Cat Noir de Miraculous e Josh era um jogador do Celtics.
Halloween was fun this year! We went trick-or-treating on Vineyard Ave. This is a picture of my family before we went out. Isla was Ladybug from Miraculous, Ollie was a Unicorn, I was Cat Noir from Miraculous and Josh was a Celtics player.
Não sou fã de esculpir alfinetes de abóbora. Não gosto de sujar as mãos com as entranhas de abóbora e não gosto quando as abóboras ficam de fora por um tempo e começam a apodrecer e os animais as destroem. MAS meus filhos adoram esculpir abóboras. Então, no último fim de semana, fizemos isso. Isla esculpiu as dela sozinha, e eu ajudei Ollie. Adivinha? Os animais já as destruíram.
I am not a fan of carving pumkpins. I don't like getting the pumpkin guts on my hands and I don't like when the pumpkins sit out for a while, start to rot, and animals pick them to pieces. BUT my kids love to carve pumpkins. So, last weekend we did it. Isla carved her's mostly on her own, and I helped Ollie. Guess what? The animals already destroyed them.
Esta semana foi bem tranquila na casa dos Katz. Então, vou compartilhar mais sobre nossa viagem para Nova York. Além da Color Factory, também fomos a um lugar chamado Trolls x CAMP. Foi como entrar no filme Trolls. As meninas adoraram, e nós conhecemos a Princesa Poppy!
This week was pretty uneventful at the Katz house. So, I am going to share more about our trip to New York. In addition to the Color Factory, we also went to a place called Trolls x CAMP. It was like walking into the movie Trolls. The girls loved it, and we got to meet Princess Poppy!
No fim de semana passado, minha família viajou para Nova York. Estávamos tão ocupados! Ficamos lá apenas por dois dias, mas tivemos MUITA atividade. A melhor parte foi ver Aladdin na Broadway. Foi um ótimo show. Também nos divertimos muito na Color Factory. Esta é uma foto minha vivendo minha melhor vida na sala de confetes da Color Factory.
Last weekend my family traveled to New York City. We were so busy! We were only there for two days but we crammed A LOT of activity in. The best part was seeing Aladdin on Broadway. It was a great show. We also had a ton of fun at the Color Factory. This is a picture of me living my best life in the confetti room at the Color Factory.
Estou tentando aprender a fazer tranças francesas no cabelo dos meus filhos. É tão frustrante e eu sou TÃO RUIM nisso. Esta foi minha última tentativa com Ollie. Foi há algumas semanas e fiquei frustrado e não tentei desde então. Eu realmente preciso ter uma mentalidade construtiva. Se eu continuar praticando, vou melhorar!
I am trying to learn how to french braid my kids' hair. It's so frustrating and I'm SO BAD at it. This was my latest attempt on Ollie. It was a few weeks ago and I got frustrated and haven't tried it since. I really need to have a growth mindset. If I keep practicing, I will get better!
Eu contei a todos vocês na escola como levei Isla e Ollie para o Powwow em Aquinnah este ano. Foi tão incrível e inclusivo. Havia comida deliciosa, lindas roupas e obras de arte para comprar, além de muitos tambores e danças. Esta é uma foto minha e das meninas dançando ao redor da fogueira no Powwow. Nós definitivamente voltaremos no próximo ano!
I told you all in school how I brought Isla and Ollie to the Powwow in Aquinnah this year. It was so awesome and inclusive. There was delicious food, beautiful clothing and art to purchase, and lots of drumming and dancing. This is a picture of me and the girls dancing around the fire at the Powwow. We will definitely be going back next year!
Que outono incrível nós estamos tendo! Isla, Ollie e eu estamos tentando passar o máximo de tempo possível ao ar livre antes que o tempo esfrie. Esta é uma foto nossa na State Beach na semana passada. Foi uma noite PERFEITA. Nós nos encontramos com um grupo de amigos e comemos pizza na praia. As meninas até conseguiram nadar no oceano!
What an incredible fall we have been having! Isla, Ollie and I have been trying to spend as much time as possible outside before the weather gets colder. This is a picture of us on State Beach last week. It was a PERFECT night. We met up with a bunch of our friends and had pizza on the beach. The girls were even able to swim in the ocean!
Minhas férias de verão foram MUITO DIVERTIDAS até agora. Passei MUITO tempo com a família e amigos e estou adorando cada minuto disso. Espero que você também esteja! Esta é uma foto minha com meus dois filhos e minha irmã e seus dois filhos. Fique à vontade para ler os posts abaixo para me conhecer um pouco! Parei de atualizar as postagens em março do ano passado porque ninguém estava olhando para elas... mas começarei de novo neste outono, caso esse grupo de alunos da 3ª série goste de ler sobre minha vida fora da escola! Aproveite o resto do verão! Vejo você em breve!
My summer vacation has been SO MUCH FUN so far. I have spent a TON of time with family and friends, and I am loving every minute of it. I hope you are, too! This is a picture of me with my two kids, and my sister and her two kids. Feel free to read the entries below to get to know me a little bit! I stopped updating the posts in March last year because no one was looking at them... but I will start again this fall in case this group of 3rd graders likes reading about my life outside of school! Enjoy the rest of summer! See you soon!
Durante o intervalo, passei muito tempo lendo e me aconchegando com minha boa menina. Esta é uma foto minha no meu lugar feliz - no sofá, com uma xícara de café quente e meu cachorrinho aconchegante. Estou aproveitando todos os momentos que posso com ela enquanto ela ainda está aqui :)
Over the break, I spent a TON of time reading and snuggling with my Good Girl. This is a picture me in my happy place - on the couch, with a hot cup of coffee, and my snuggly pup. I am soaking up all the moments with her that I can while she is still here :)
Este fim de semana fiz um monte de coisas que não gosto. Andei de trenó, entrei na piscina do Y... mas fiz essas coisas porque meus filhos queriam muito, e tento o meu melhor para ser uma boa mãe. A certa altura, Isla precisou que eu lhe mostrasse como andar de trenó sobre sua barriga, então tive que fazer isso sozinho. Meu pai tirou essa foto. Acho que é histérico porque literalmente não ando de trenó desde os 10 anos!
This weekend I did a bunch of things that I don't enjoy. I went sledding, I went in the pool at the Y... but I did these things because my kids really wanted to, and I try my best to be a good mom. At one point, Isla needed me to show her how to go sledding on her tummy, so I had to do it myself. My dad snapped this picture. I think it's hysterical because I literally haven't been sledding since I was 10!
This is the valentine we sent out to all our friends and family :) We always send a valentine in February instead of a holiday card in December.
Lembra como eu contei sobre aquela festa do pijama para onde levei as meninas no fim de semana passado? Bem, foi SUPER divertido. Todos os meus amigos de infância trouxeram seus filhos e todos comemoramos o dia dos namorados com um jantar chique, pijamas combinando e um filme. Esta é uma foto minha e das meninas com nossos pijamas combinando!
Remember how I told you about that sleepover party I took the girls to last weekend? Well, it was SUPER fun. My childhood friends all brought their kids and we all celebrated Valentine's day with a fancy dinner, matching jammies, and a movie. This is a picture of me and the girls in our matching jammies!
No fim de semana passado fomos ver a exposição de Clifford no MV Museum. É realmente incrível! Algum de vocês foi ver? Acho que vai ficar lá até julho, então se você ainda não viu, deveria! O autor dos livros de Clifford morou muito tempo em Edgartown, o que é bem legal. Esta é Isla com Clifford no dia da abertura da exposição.
Last weekend we went to go see the Clifford exhibit at the MV Museum. It's really awesome! Did any of you go see it? I think it is going to be there until July, so if you haven't seen it yet, you should! The author of the Clifford books lived in Edgartown for a long time, which is pretty cool. This is Isla with Clifford on the opening day of the exhibit.
Há algumas semanas fomos a Mashpee visitar a família de Josh. Esta é uma foto de Isla e Ollie com seus primos gêmeos Cedar e Josephine. Eles são uma semana mais velhos que Isla. Não conseguimos vê-los com muita frequência porque eles moram no norte do estado de Nova York, mas quando conseguimos vê-los, nos divertimos muito!
A few weeks ago we went to Mashpee to visit Josh's family. This is a picture of Isla and Ollie with their twin cousins Cedar and Josephine. They are one week older than Isla. We don't get to see them very often because they live all the way in upstate New York, but when we DO get to see them, WE HAVE SO MUCH FUN!
Foi tão emocionante pegar um pouco de neve esta semana! Eu realmente não gosto da neve, mas Isla e Ollie ficaram EMOCIONADOS. Empacotei todos eles e eles foram para o nosso quintal brincar e fazer anjos de neve e bonecos de neve. Como não gosto de me molhar e passar frio na neve, fiquei em casa e tomei meu belo café quente!
It was so exciting to get a little snow this week! I really dislike the snow, but Isla and Ollie were PUMPED. I got them all bundled up and they went out to our backyard to play and make snow angels and snowmen. Since I don't like getting wet and cold in the snow, I stayed inside and drank my nice hot coffee!
Durante o intervalo, minha irmã veio com a família. Ela tem um filho chamado Theo, de 5 anos, e uma filha chamada Noemi, de 3. Eles têm exatamente a mesma idade de Isla e Ollie! Sempre que todos se reúnem, eles se divertem muito. Esta é uma foto deles no Black Dog no dia seguinte ao Natal. Saímos todos para almoçar juntos com roupas elegantes de Natal. Foi muito divertido!
Over the break, my sister came down with her family. She has a son named Theo, who is 5, and a daughter named Noemi, who is 3. They are the exact same ages as Isla and Ollie! Whenever they all get together they have so much fun. This is a picture of them at the Black Dog on the day after Christmas. We all went out to lunch together in fancy Christmas clothes. It was really fun!
Bem pessoal, ela está aguentando firme! Annabelle está realmente indo muito bem, considerando todas as coisas. Ela está comendo novamente e parece ter energia para brincar e fazer caminhadas. Continuamos aproveitando o tempo que nos resta com ela e desfrutando de sua doçura a cada dia. Essa foto foi tirada esse fim de semana :)
Well folks, she's hanging in there! Annabelle is actually doing pretty well, all things considered. She's eating again and seems to have some energy to play and go on walks. We are continuing to soak up any time we have left with her, and we are enjoying her sweetness each day. This picture was taken this weekend :)
Como vocês sabem, esta foi uma semana muito triste e estressante na casa dos Katz. Nossa doce menina, Annabelle, está muito doente. Depois de passar uma noite no hospital, pudemos levá-la para casa e ela está muito bem por enquanto. Estamos absorvendo todos os seus abraços e beijos. Esta é uma foto dela no barco, voltando do hospital para casa.
As you know, this has been a very sad and stressful week at the Katz house. Our sweet girl, Annabelle, is very sick. After spending one night in the hospital we were able to take her home, and she is doing pretty well for now. We are soaking in all her snuggles and kisses. This is a picture of her on the boat on the way home from the hospital.
No fim de semana passado foi o Rise Holiday Show. Isla e Ollie dançaram nele. Adoro que minhas meninas dancem, porque eu também dançava quando era criança. Eles se divertiram muito no palco e nós nos divertimos muito assistindo eles!
Last weekend was the Rise Holiday Show. Isla and Ollie both danced in it. I love that my girls dance, because I danced when I was a kid, too. They had so much fun on the stage, and we had so much fun watching them!
Semana passada decoramos nossa casa para o Natal. Essas meninas ficaram super animadas para decorar a árvore. Esta é uma foto minha e de Isla pendurando um enfeite. Tentei fazer com que as meninas espaçassem os enfeites para que não ficassem todas amontoadas no mesmo lugar... Não funcionou muito e a árvore parece uma loucura, mas tudo bem!
Last week we decorated our house for Christmas. The girls were super excited to decorate the tree. This is a picture of me and Isla hanging an ornament. I tried to get the girls to space the ornaments out so they weren't all crowded in one spot... It didn't really work and the tree looks crazy, but that's ok!
Esta é uma foto da minha família no Dia de Ação de Graças. Não a família com a qual cresci, mas a família que ganhei quando me casei com Josh. São seus pais, Sue e Neal, sua irmã Emily, seu irmão Michael e sua esposa Emmy, e seus dois filhos, Cedar e Jo. Aposto que você pode encontrar a mim, Ollie e Isla lá também! Tenho muita sorte porque eles são todos fantásticos.
This is a picture of my family on Thanksgiving. Not the family I grew up with, but the family that I got when I married Josh. It's his parents Sue and Neal, his sister Emily, his brother Michael and his wife Emmy, and their two kids Cedar and Jo. I bet you can find me, Ollie and Isla in there, too! I am so lucky because they are all so fantastic.
Esta é minha boa menina, Annabelle. Ela tem 12,5 anos (o que é bastante velho para um cachorro). Eu a adotei em um abrigo quando ela tinha 1,5 anos e estamos juntos desde então. Eu a adotei antes de conhecer Josh e MUITO antes de ter Isla. Ela é a cadela mais doce. Ela adora se aconchegar e dar beijos. Ela não é uma gracinha?
This is my Good Girl, Annabelle. She is 12.5 years old (which is pretty old for a dog). I adopted her from a shelter when she was 1.5 years old, and we've been together ever since. I adopted her before I met Josh, and WAY before I had Isla. She is the sweetest dog. She loves to snuggle and give kisses. Isn't she a cutie?
How cute are these little stinkers? I know you all were excited to get your pictures back... Isla and Ollie were excited, too! I was suprised they came out so well. I'm going to save these pictures from every year so they can look at them when they grow up!
Para o Halloween deste ano, as meninas e eu nos fantasiamos de PJ Masks. Isla era Corujinha, Ollie era Cat Boy e eu era Gecko. Nós nos divertimos muito com doces ou travessuras na Vineyard Ave. As meninas ganharam uma tonelada de doces e estão compartilhando comigo (yum yum).
For Halloween this year, the girls and I dressed up as the PJ Masks. Isla was Owlette, Ollie was Cat Boy and I was Gecko. We had a lot of fun Trick-or-Treating on Vineyard Ave. The girls got a TON of candy, and they have been sharing it with me (yum yum).
Hoje esculpimos as abóboras da Isla e do Ollie! Isla queria que sua Jack-o-Lantern tivesse características triangulares, e Ollie queria que ela tivesse características circulares. Não sou muito bom nesse tipo de coisa astuta, mas acho que ficaram muito bem! Tentei ter uma mentalidade construtiva ao fazê-los!
Today we carved Isla and Ollie's pumpkins! Isla wanted her Jack-o-Lantern to have triangular features, and Ollie wanted her's to have circular features. I'm not great at this kind of crafty stuff, but I think they came out pretty well! I tried to have a growth mindset while making them!
No fim de semana passado fomos ao Festival de Abóbora na Fazenda Morning Glory. Foi tão divertido! Fomos jogar boliche de abóbora e as meninas passaram por um labirinto de feno. Também dançamos um pouco de música, comemos um delicioso pão de abóbora e Isla e Ollie escolheram uma abóbora para levar para casa. Vamos esculpi-los neste fim de semana!
Last weekend we went to the Pumpkin Festival at Morning Glory Farm. It was so fun! We went pumpkin bowling, and the girls went through a hay maze. We also danced to some music, ate delicious pumpkin bread, and Isla and Ollie both got to choose a pumpkin to take home. We are going to carve them this weekend!
O outono é minha estação favorita. Adoro o clima frio, o vento forte e o cheiro de folhas secas. Esta é uma foto da nossa pequena família em um passeio na praia no último domingo. Foi o dia de outono mais perfeito e aproveitamos cada segundo.
Fall is my very favorite season. I love the cool weather, and the crisp wind, and the smell of dried leaves. This is a picture of our little family on a beach walk last Sunday. It was the most perfect fall day, and we enjoyed every second of it.
Meus pais são SUPER prestativos com Isla e Ollie. Sempre que tenho que trabalhar até tarde, ou tenho um compromisso, eles sempre vêm buscá-los e levá-los para fazer algo divertido. Esta é uma foto da minha mãe caminhando com eles em sua fazenda de cavalos. Eles ajudaram a escovar e alimentar os cavalos. Esta é uma de suas atividades favoritas com sua "Nonna".
My parents are SUPER helpful with Isla and Ollie. Anytime I have to work late, or have an appointment, they always come get them and take them to do something fun. This is a picture of my mom walking with them at her horse farm. They helped brush and feed the horses. This is one of their favorite activities to do with their "Nonna."
Ollie começou suas aulas de dança esta semana! Ela teve que esperar até os 3 anos e sempre tinha muito ciúme de Isla sempre que ela ia para a aula. Como você pode perceber por esta foto, ela está EMOCIONADA por ser dançarina!
Ollie started her dance classes this week! She had to wait until she was 3, and she was always super jealous of Isla whenever she would go to class. As you can tell by this picture, she is THRILLED to be a dancer!
No fim de semana passado, Josh e eu levamos as meninas ao Tivoli Day na cidade. Aposto que alguns de vocês também estavam lá! Depois do Tivoli Day fomos ao Waban Park empinar a nova pipa da Isla. Foi super divertido, e as meninas adoraram... até que... a corda da pipa estourou! A pipa voou para o céu e nunca mais foi vista!
Last weekend Josh and I took the girls to Tivoli Day in town. I bet some of you were there, too! After Tivoli Day we went to Waban Park to fly Isla's new kite. It was super fun, and the girls were really into it... unil... the kite string snapped! The kite went flying away into the sky, never to be seen again!
Todas as noites, antes de colocar Isla e Ollie na cama, lemos dois livros. Isla escolhe um e Ollie escolhe um. Deitamos no chão juntos, todos aconchegados e curtindo suas histórias favoritas. Esta é uma foto nossa lendo esta semana. Quem lê para você antes de dormir?
Every night before tucking Isla and Ollie into bed, we read two books. Isla gets to choose one, and Ollie gets to choose one. We lay on the floor together all snuggled up and enjoy their favorite stories. This is a picture of us reading this week. Who reads to you before bed?
Perto do final do verão, minha irmã estava na ilha com seus dois filhos. Eu os amo muito, e Isla e Ollie não se cansam de seus primos. Esta é uma foto dos quatro filhos juntos. Isla tem 5 anos, Noemi tem 3, Theo tem 5 e Ollie tem 3. Eles não são os mais fofos? Você tem algum primo com quem gosta de passar o tempo?
Toward the end of the summer, my sister was on the island with her two kids. I love them so much, and Isla and Ollie cannot get enough of their cousins. This is a picture of the four kids together. Isla is 5, Noemi is 3, Theo is 5, and Ollie is 3. Aren't they the cutest? Do you have any cousins that you like to spend time with?
Olá novos alunos da terceira série! Nesta parte da página você pode ver o que estou fazendo na minha vida fora da escola! Eu atualizo toda semana. Eu tive um verão INCRÍVEL. Começamos o verão participando de alguns casamentos. Também passei muito tempo com minhas filhas. Nossa atividade favorita era ir à praia. Também lemos muito e brincamos com amigos e familiares. O que você fez neste verão?
Hello New Third Graders! On this part of the page you can see what I am up to in my life outside of school! I update it every week. I have had an AWESOME summer. We started the summer off by attending a few weddings. I also spent a ton of time with my daughters. Our favorite activity was going to the beach. We also did a lot of reading and playing with friends and family. What did you do this summer?
No último fim de semana foi o Recital de Dança RISE. Isla estava em uma das danças. Chamava-se a Dança da Galinha. Ela era tão fofa no palco. Esta é uma foto que alguém tirou de mim tentando tirar uma boa foto de Isla em sua fantasia. Ela estava tão animada que mal conseguia ficar parada!
Last weekend was the RISE Dance Recital. Isla was in one of the dances. It was called the Chicken Dance. She was so cute on the stage. This is a picture someone took of me trying to get a good picture of Isla in her costume. She was so excited she could barely stand still!
Minha mãe é uma senhora legal. Ela é muito artística. Uma de suas formas de arte favoritas são os vitrais. Ela mesma desenha as peças e corta o vidro. No momento, 3 de suas peças estão em exibição na Galaxy Gallery, perto da Tony's. Vá dar uma olhada!
My mom is a cool lady. She is very artistic. One of her favorite art forms is stained glass. She designs the pieces and cuts the glass herself. Right now, 3 of her pieces are on display at the Galaxy Gallery near Tony's. Go check them out!
Na última sexta-feira, toda a minha família comemorou meu pai! Ele foi premiado com o Spirit of the Vineyard este ano. Este prêmio é concedido a um ilhéu a cada ano que dedicou seu tempo a servir nossa comunidade. Meu pai fez muito para ajudar a ilha ao longo de sua vida e tenho muito orgulho dele!
Last Friday my whole family celebrated my Dad! He was awarded the Spirit of the Vineyard this year. This award is given to an islander each year who has committed their time to serving our community. My dad has done a lot to help the island throughout his life, and I am so proud of him!
Meu dia das mães foi maravilhoso. Josh fez todas as coisas difíceis sobre a paternidade e eu apenas aproveitei algum tempo com minhas filhas e algum tempo SOZINHA. Escolhi passar meu tempo sozinho lendo e cochilando. Foi muito relaxante. Como sua família comemorou o Dia das Mães?
My Mother's Day was so wonderful. Josh did all the hard things about parenting and I just got to enjoy some time with my girls and some time ALONE. I chose to spend my time alone reading and napping. It was very relaxing. How did your family celebrate Mother's Day?
No fim de semana passado, meu colega de quarto da faculdade veio me visitar. Eu não a via desde agosto passado! O nome dela é Chelsea e ela tem uma filha chamada Harper, de 6 anos. Isla e Ollie adoraram brincar com Harper... eles a acham tão legal! Esta é uma foto nossa em OB.
Last weekend my college roommate came to visit. I hadn't seen her since last August! Her name is Chelsea, and she has a daughter named Harper who is 6. Isla and Ollie loved getting to play with Harper... they think she is so cool! This is a picture of us down in OB.
Um dos meus melhores amigos de infância acabou de escrever um livro! Chama-se Viva, aprenda, ame bem: lições de uma vida de progresso, não de perfeição. Ela tem estado muito na TV esta semana falando sobre seu livro e dando entrevistas. Comecei a ler ontem à noite e estou muito ansiosa para terminar! Estou tão orgulhoso dela!
One of my best friends from childhood just wrote a book! It's called Live, Learn, Love Well: Lessons from a Life of Progress, not Perfection. She has been on TV a lot this week talking about her book and doing interviews. I started reading it last night and I'm so excited to finish it! I'm so proud of her!
O Flying Horses estava aberto durante o intervalo e Isla e Ollie estavam PUMPED. Eles adoram tanto lá. Na primeira vez que fomos, Ollie pegou o anel de latão, e na segunda vez que fomos, Isla pegou o anel de latão. Você gosta de andar nos Cavalos Voadores? Quando você vai, gosta de sentar no cavalo grande ou no cavalo pequeno?
The Flying Horses was open over break and Isla and Ollie were PUMPED. They love it there so much. The first time we went, Ollie caught the brass ring, and the second time we went Isla caught the brass ring. Do you like to go on the Flying Horses? When you go, do you like to sit on the big horse or the little horse?
Por que as crianças gostam tanto de caixas? No último fim de semana, Isla e Ollie passaram HORAS brincando com esta caixa de fraldas. Nesta foto, eles estavam fingindo que era um barco. Era a vez de Ollie conduzir o barco. Nem acredito que caberiam os dois dentro dele, não é tão grande assim! Você brincava com caixas quando era pequeno? Talvez você ainda faça! Eles são ótimos para ajudar a dar vida à sua imaginação!
Why do little kids love boxes so much? Last weekend Isla and Ollie spent HOURS playing with this diaper box. In this picture, they were pretending it was a boat. It was Ollie's turn to drive the boat. I can't believe they could both fit inside it, it's not that big! Did you play with boxes when you were little? Maybe you still do! They are so great to help make your imagination come alive!
Quando as crianças param de abraçar os pais? Você ainda abraça seus pais como alunos da terceira série? Abraçar minhas garotas é minha coisa favorita e tento aproveitar cada minuto porque sei que elas não vão querer se aconchegar comigo para sempre. Essa foto é do último sábado. Na verdade, eu estava tentando fazer algum trabalho e eles não me deixavam em paz!
When do kids stop cuddling with their parents? Do you still cuddle with your parents as third graders? Cuddling with my girls is my favorite thing, and I try to soak up every minute because I know they won't want to snuggle with me forever. This picture is from last Saturday. I was actually trying to get some work done, and they wouldn't leave me alone!
Somos uma família de amantes de cavalos. Às quartas-feiras, meus pais cuidam de Ollie, e na última quarta-feira eles a trouxeram ao celeiro para ajudá-los em algumas tarefas e para que ela pudesse cavalgar um pouco. Esta é uma foto de Ollie e minha mãe, Pia. O nome do cavalo é Khaleesi. Ela não é linda?
We are a family of horse lovers. On Wednesdays, my parents take care of Ollie, and last Wednesday they brought her up to the barn to help them with some chores and so she could ride a little bit. This is a picture of Ollie and my mom, Pia. The horse's name is Khaleesi. Isn't she beautiful?
No fim de semana passado, minha irmã e sua família vieram à ilha para comemorar o aniversário do meu pai conosco. As crianças trabalharam juntas para fazer o bolo. Isla e Ollie fizeram o bolo e Theo e Noemi fizeram a cobertura. Eles estavam realmente ansiosos para ajudá-lo a apagar as velinhas!
Last weekend my sister and her family came to the island to celebrate my dad's birthday with us. The kids all worked together to make the cake. Isla and Ollie baked the cake, and Theo and Noemi made the frosting. There were really excited to help him blow out the candles!
Enquanto estávamos em Las Vegas, tentei usar roupas bem divertidas. Eu costumo me vestir para me sentir confortável, mas imaginei que, como Vegas é uma cidade chique, eu tentaria ser uma dama chique! É uma foto minha com o vestido mais DIVERTIDO que possuo. Os sapatos também são prateados e brilhantes. Foi divertido me arrumar e sair pela cidade!
While we were in Vegas, I tried to wear really fun outfits. I usually dress for comfort, but I figured since Vegas is a fancy city, I would try to be a fancy lady! The is a picture of me in the most FUN dress I own. The shoes are silver and sparkly, too. It was fun to get dressed up and go out on the town!
Nas férias de fevereiro, Josh e eu fomos para Las Vegas. Um dos dias que estivemos lá, fizemos uma viagem de um dia ao Grand Canyon. Foi tão bonito. Esta é uma foto nossa na borda oeste do cânion. Se você tiver a chance de ir para lá, você deve!
Over the February Break, Josh and I went to Las Vegas. One of the days we were there, we took a day trip to the Grand Canyon. It was so beautiful. This is a picture of us on the Western Rim of the canyon. If you ever have a chance to go there, you should!
Você pode não saber disso, mas minha mãe é dona de uma pequena fazenda de cavalos. Ela tem quatro cavalos, todos muito queridos. Este fim de semana subimos ao celeiro para montar os cavalos. Foi a primeira vez que Isla e Ollie cavalgaram sem um adulto segurando-os. Eles fizeram um ótimo trabalho e foram muito corajosos! Eles adoraram!
You might not know this, but my Mom owns a small horse farm. She has four horses, who are all very sweet. This weekend we went up to the barn to ride the horses. It was Isla and Ollie's first time riding a horse without a grownup holding on to them. They did a great job and were so brave! They loved it!
O Dia dos Namorados é um dos meus feriados favoritos. Só acho tão maravilhoso termos um dia para celebrar o amor. O amor é o mais importante! O amor pela família e amigos é o que torna a vida incrível! Isla e Ollie também gostaram muito do Dia dos Namorados este ano!
Valentine's Day is one of my favorite holidays. I just think it is so wonderful that we have a day to celebrate love. Love is the most important thing! Love for family and friends is what makes life amazing! Isla and Ollie got really into Valentine's Day this year, too!
Todos os anos enviamos um cartão de dia dos namorados para nossos amigos e familiares. É assim que parece este ano! Feliz Dia dos namorados!
Every year we send out a Valentine to our friends and family. This is what it looks like this year! Happy Valentine's Day!
Isla e Ollie recentemente ganharam beliches. Isla está no beliche de cima e Ollie está no beliche de baixo. Eles estão muito animados com suas novas camas. Esta é uma foto de Isla, Ollie e seus dois primos Noemi e Theo. Eles estão brincando no beliche de cima do quarto de Isla e Ollie. Os beliches são tão divertidos!
Isla and Ollie recently got bunk beds. Isla is on the top bunk and Ollie is on the bottom bunk. They are very excited about their new beds. This is a picture of Isla, Ollie, and their two cousins Noemi and Theo. They are playing in the top bunk in Isla and Ollie's room. Bunk beds are so fun!
Você costuma ouvir audiolivros? Isla e Ollie têm realmente gostado deles ultimamente. Acho que eles gostam da independência de poder "ler" um livro sem a minha ajuda ou a do Josh. Se você ainda não experimentou PlayAways ou audiolivros, eu os recomendo! A Biblioteca Pública OB tem uma grande seleção!
Do you ever listen to audiobooks? Isla and Ollie have gotten REALLY into them lately. I think they like the independence of being able to "read" a book without help from me or Josh. If you haven't tried PlayAways or audiobooks, I highly recommend them! The OB Public Library has a great selection!
Quão fofinho é esse cachorro? Sério, no entanto. Eu amo tanto ela. Ela e eu estamos juntos há mais de DEZ ANOS e ela é uma parte tão importante da nossa família - sei que vocês, amantes dos animais, sabem do que estou falando. Ela é a MELHOR aconchegada e sempre nos faz sorrir. O nome dela é Annabelle, mas a chamamos de Bip ou Bippy. Não sei de onde veio o apelido! Ela adora correr na praia e sentir o vento soprar em seu rosto.
How stinking cute is this dog? Seriously, though. I love her so much. She and I have been together for over TEN YEARS and she is such an important part of our family - I know you animal lovers know what I'm talking about. She is the BEST snuggler, and always makes us smile. Her name is Annabelle, but we call her Bip or Bippy. I'm not sure where the nickname came from! She loves to run on the beach and feel the wind blow on her face.
Tem havido tanta doença ultimamente! Tive um resfriado terrível no Natal e, na semana passada, todos nós pegamos algum tipo de problema estomacal. A única coisa que eu gosto em Isla e Ollie estarem doentes é que eles sempre querem aconchego extra!
There has been so much sickness going around lately! I had a terrible cold on Christmas, and last week we all got some kind of stomach bug. The only thing I like about Isla and Ollie being sick is that they always want extra snuggles!
Nossa família teve umas férias de inverno realmente incríveis. Embora tenhamos passado a primeira parte doente, ainda aproveitamos nossas comemorações de fim de ano com a família. Uma vez que estávamos nos sentindo melhor, pudemos sair em todos aqueles dias lindos e quentes. Esta é uma foto da nossa família no dia de ano novo. Que sorte temos de viver nesta ilha mágica!
Our family had a really awesome winter break. Although we spent the first part of it sick, we still enjoyed our holiday celebrations with family. Once we were feeling better we were able to get out and about on all those beautiful, warm days. This is a picture of our family on New Years Day. How lucky we are to live on this magical island!
No fim de semana passado, minha irmã veio para a ilha com seus dois filhos. Sempre nos divertimos muito com eles! Theo é duas semanas mais velho que Isla e Noemi é três semanas mais velha que Ollie, então todos têm idades muito próximas. A foto de cima foi tirada neste fim de semana... a foto de baixo foi tirada há dois anos. Eles estão crescendo tão rápido!!
Last weekend my sister came to the island with her two kids. We always have so much fun with them! Theo is two weeks older than Isla, and Noemi is three weeks older than Ollie, so everyone is very close in age. The top picture was taken this weekend... the bottom picture was taken two years ago. They are all growing up so fast!!
No último fim de semana foi o show de inverno da Rise. Isla dança no Rise em uma aula chamada "Pré-Acro" e ela está ansiosa por seu recital durante todo o outono. Sua turma dançou ao som da música "It's Raining Tacos". Ela fez um ótimo trabalho no palco! Ollie veio ao show para assistir e torcer por sua irmã. Todos nós nos divertimos muito!
Last weekend was the Rise winter show. Isla dances at Rise in a class called "Pre-Acro" and she has been looking forward to her recital all fall. Her class danced to the song "It's Raining Tacos." She did a great job on stage! Ollie came to the show to watch and cheer on her sister. We all had a ton of fun!
No último final de semana levamos as meninas para conhecer o Papai Noel. Foi muito divertido. Isla pediu ao Papai Noel que trouxesse um carrinho de sorvete para ela, e Ollie pediu que ele trouxesse alguns balões! Às vezes, as crianças ficam tímidas e nervosas perto do Papai Noel, mas não eram. Eles estavam animados e amigáveis!
Last weekend we took the girls to meet Santa. It was really fun. Isla asked Santa to bring her an ice cream cart, and Ollie asked him to bring her some balloons! Sometimes little kids are shy and nervous around Santa, but they weren't. They were excited and friendly!
Nossa família teve que passar o Dia de Ação de Graças em quarentena porque Josh testou positivo para COVID. Foi muito calmo e tranquilo. Descansamos muito. Éramos apenas nós quatro para a refeição, então nos sentamos em torno de nossa mesinha, decorada com as obras de arte de Isla e Ollie. Tivemos umas férias maravilhosas, mas no próximo ano esperamos poder festejar com o resto da nossa família!
Our family had to spend Thanksgiving in quarantine because Josh tested positive for COVID. It was very calm and quiet. We rested a lot. It was just the four of us for the meal, so we sat around our little table, decorated with Isla and Ollie's artwork. We had a lovely holiday, but next year we hope to be able to celebrate with the rest of our family!
No fim de semana passado, fui a Saratoga Springs, NY, para uma reunião da faculdade. Estudei no Skidmore College e cantei a cappella em um grupo chamado Dynamics. Este ano é o 25º aniversário da criação do grupo, muitos de nós nos reunimos para um show de reunião. Esta é uma foto minha me apresentando com alguns dos meus amigos da faculdade, no fim de semana passado!
Last weekend, I went up to Saratoga Springs, NY for a college reunion. I went to Skidmore College, and sang a cappella in a group called the Dynamics. This year is the 25th anniversary of the creation of the group, so many of us came together for a reunion concert. This is a picture of me performing with some of my friends from college, last weekend!
O tempo tem estado TÃO INCRÍVEL. Temos tentado sair o máximo que podemos, especialmente nos finais de semana. No fim de semana passado, fomos para State Beach. Fizemos um piquenique, brincamos na areia e levamos Annabelle para uma longa caminhada. Isla e Ollie queriam correr para cima e para baixo na margem bem perto da água. Eu corri um pouco com eles. Esta é uma foto minha e do Ollie correndo juntos. Você tem passado muito tempo fora? Espero que sim!
The weather has been SO AMAZING. We have been trying to get outside as much as we can, especially on the weekends. Last weekend we went to State Beach. We had a picnic, played in the sand, and took Annabelle for a long walk. Isla and Ollie wanted to run up and down the shore right near the water. I ran with them a little bit. This is a picture of me and Ollie running together. Have you been spending a lot of time outside? I hope so!
Para o Halloween, nossa família se vestiu como os personagens da Vila Sésamo! Ollie era Elmo, Isla era Abby Kadabby, Josh era Cookie Monster, minha mãe era The Count e eu era Oscar the Grouch. Não estávamos nos sentindo muito bem, então não saímos por muito tempo, mas nos divertimos muito! É sempre divertido se vestir bem!
For Halloween, our family dressed up as the characters from Sesame Street! Ollie was Elmo, Isla was Abby Kadabby, Josh was Cookie Monster, my Mom was The Count, and I was Oscar the Grouch. We weren't feeling very well, so we didn't go out for very long, but we had a lot of fun! It's always fun to get dressed up!
No fim de semana passado eu fui ao norte do estado de Nova York para passar o tempo com meus amigos. Eu os conheço a maior parte da minha vida e todos nós crescemos aqui na ilha juntos, o quão legal é isso? Três deles vivem na ilha agora, e os outros não, então quando podemos estar todos juntos é muito especial. Nós nos divertimos tanto. Mal posso esperar para vê-los todos novamente em breve.
Last weekend I went to upstate New York to spend the time with my friends. I have known them for most of my life and we all grew up here on the island together, how cool is that? Three of them live on the island now, and the others don't, so we when we can all be together it is really special. We had so much fun. I can't wait to see them all again soon.
Sempre falo sobre Isla e Ollie nas aulas... mas também tenho outra filha. O nome dela é Annabelle. Ela é nossa cachorra. Ela tem 11 anos e é uma mistura de boxer/hound. Eu a adotei de um abrigo há quase 10 anos! Nós a amamos muito, ela é o coração da nossa casinha :)
I always talk about Isla and Ollie in class... but I have another daughter, too. Her name is Annabelle. She is our dog. She is 11 years old and she is a boxer/hound mix. I adopted her from a shelter almost 10 years ago! We love her so much, she is the heartbeat of our little house :)
Na última segunda-feira foi o último dia em que o Flying Horses esteve aberto até abril! Isla e Ollie AMAM os Cavalos Voadores, então nos certificamos de dar uma última carona. Nenhum deles pegou o anel de bronze, mas ainda assim nos divertimos muito.
Last Monday was the last day the Flying Horses was open until April! Isla and Ollie LOVE the Flying Horses, so we made sure to get one last ride in. Neither of them caught the brass ring, but we still had a ton of fun.
Isla e Ollie começaram a escolher a cama de cachorro como um lugar para se aconchegar e relaxar. É tão estranho, mas eles parecem realmente adorar. Felizmente, Annabelle não se importa em dividir seu lugar!
Isla and Ollie have started choosing the dog bed as a place to snuggle and relax. It's so strange, but they seem to really love it. Luckily Annabelle doesn't mind sharing her spot!
No último fim de semana, Josh e eu comemoramos nosso 6º aniversário de casamento. É LOUCO pensar que já estamos casados há seis anos! Esta é uma foto nossa no dia do nosso casamento. Estamos do lado de fora da casa dos meus pais, com o caminhão vermelho vintage da minha mãe. Nossa cachorra Annabelle também está na foto. Ela caminhou até o altar naquele dia com as damas de honra!
Last weekend Josh and I celebrated our 6th Wedding Anniversary. It's WILD to think we have already been married for six years! This is a picture of us on our wedding day. We are standing outside my parent's house, with my mom's vintage red truck. Our dog Annabelle is also in the picture. She walked down the aisle that day with the bridesmaids!
Cair na ilha é MEU FAVORITO. No fim de semana passado eu fui Stand-Up Paddle Boarding com minha irmã, Isla e Ollie, e minha sobrinha e sobrinho. Nós nos divertimos tanto! Nesta foto você pode me ver em uma prancha com Ollie e minha irmã em uma prancha com sua filha. Você já praticou paddle boarding?
Fall on the island is MY FAVORITE. Last weekend I went Stand-Up Paddle Boarding with my sister, Isla and Ollie, and my niece and nephew. We had so much fun! In this picture you can see me on a board with Ollie, and my sister on a board with her daughter. Have you ever been paddle boarding?
Olá aos meus NOVOS alunos da terceira série! Espero que você esteja tendo um verão INCRÍVEL! Esta parte do site é onde você pode aprender um pouco sobre o que está acontecendo na minha vida FORA da escola. Deixei minhas entradas semanais do ano passado também... caso você queira saber um pouco sobre mim antes do ano começar!
Este verão passei muito tempo na praia com minhas filhas, Isla (3 anos) e Ollie (2 anos). Eu absolutamente amo o verão e ficar algum tempo longe da escola - mas estou REALMENTE animada para conhecê-lo em cerca de um mês!
Hello to my NEW Third Graders! I hope you are having an AMAZING summer! This part of the website is where you can learn a little bit about what is going on in my life OUTSIDE of school. I left my weekly entries from last year up, too... in case you want to learn a little about me before the year starts!
This summer I have spent a lot of time at the beach with my daughters, Isla (age 3) and Ollie (age 2). I absolutely love summer and getting some time away from school - but I am REALLY excited to meet you in about one month!
No fim de semana passado fui a Cambridge comemorar o segundo aniversário da minha sobrinha. Nos divertimos muito. Nesta foto você pode ver eu e Josh, meus pais, minha irmã e seu marido, Isla e Ollie, e seus primos Theo e Noemi. É difícil tirar uma boa foto com tantas criancinhas!
Last weekend I went to Cambridge to celebrate my niece's second birthday. We had a lot of fun. In this picture you can see me and Josh, my parents, my sister and her husband, Isla and Ollie, and their cousins Theo and Noemi. It's hard to get a good picture with so many little kids!
Bem, eu disse a todos que ia começar uma horta com as plantas que comprei na venda de plantas da OBS... e aqui está! Isla e Ollie "me ajudaram a plantar" no fim de semana passado, embora na verdade tenham me dado mais trabalho, como sempre! Eu sou muito ruim com plantas, tenho dificuldade em mantê-las vivas. Este é um jardim muito pequeno - como um pequeno teste - se correr bem, vou tentar plantar um maior no próximo ano! Me deseje sorte...
Well, I told you all I was going to start a vegetable garden with the plants I bought at the OBS plant sale... and here it is! Isla and Ollie "helped me plant it" last weekend, although they actually made more work for me, as usual! I am really bad with plants, I have a hard time keeping them alive. This is a very small garden - kind of like a little test - if it goes well, I will try to plant a bigger one next year! Wish me luck...
No fim de semana passado eu interpretei a Sra. Hannigan na produção da nossa escola de Annie Jr. Foi tão divertido! Adorei que muitos de vocês vieram para ver, foi ótimo ver seus rostos na platéia. Espero fazer parte da peça no próximo ano também!
Last weekend I played Ms. Hannigan in our school production of Annie Jr. It was so fun! I loved that so many of you came to see it, it was great to see your faces out in the audience. I hope I get to be a part of the play next year, too!
Eu tive um Dia das Mães realmente maravilhoso. Recebi uma massagem de manhã e depois saímos para um brunch no Black Dog. Então eu tirei uma soneca looooong. Como você mimou sua mãe no dia das mães?
I had a really wonderful Mother's Day. I got a massage in the morning, and then we went out to brunch at the Black Dog. Then I took a looooong nap. How did you spoil your Mom on Mother's Day?
Nesta quinta-feira, Annabelle completou 11 anos. Isso é muito velho para um cachorro. Dizem que um ano de cachorro vale 7 anos humanos... o que significa que Annabelle tem 77 anos (7x11=77). Eu a adotei quando ela tinha 1,5 anos. Eu não posso acreditar que ela é tão velha. O tempo voa quando você ama seu filhote!
This Thursday, Annabelle turned 11. That's pretty old for a dog. They say that one dog year is worth 7 human years... which mean Annabelle is 77 (7x11=77). I adopted her when she was 1.5 years old. I can't believe she is so old. Time flies when you love your pup!
A BOA NOTÍCIA na minha vida esta semana é que ISLA FINALMENTE ESTÁ DORMINDO A NOITE NA SUA PRÓPRIA CAMA!!!!! É um grande negócio, e estamos tão orgulhosos dela por superar seu medo do escuro. Também significa que estou mais descansado para estar com todos vocês todos os dias! Ganhe, ganhe!
The BIG NEWS in my life this week is that ISLA IS FINALLY SLEEPING THROUGH THE NIGHT IN HER OWN BED!!!!! It's a huge deal, and we are so so proud of her for overcoming her fear of the dark. It also means I'm more rested to be with all of you everyday! Win, win!
SEMPRE sou eu quem tira todas as fotos, e eu nunca consigo realmente estar nas fotos... então eu forcei as meninas a tirarem uma selfie comigo neste fim de semana. Ficou bem fofo! Eu não posso acreditar o quão grande eles estão ficando!
I am ALWAYS the one taking all the pictures, and I never get to actually be IN the pictures... so I forced the girls to take a selfie with me this weekend. It came out pretty cute! I can't believe how big they are getting!
Eu cresci em torno de cavalos. Minha mãe é criadora de cavalos - o que significa que ela ajuda cavalos a terem bebês. Ela ajudou muitos cavalos a ter bebês ao longo dos anos. Na quarta-feira à noite, nasceu este docinho. Ela é tão fofa! Minha mãe vai deixar Isla, Ollie e seus dois primos nomearem ela. Mal posso esperar para ver o que eles vão aprontar!
I grew up around horses. My mom is a horse breeder - which means she helps horses have babies. She has helped many horses have babies through the years. On Wednesday night, this little sweetie was born. She is so cute! My mom is going to let Isla, Ollie, and their two cousins name her. I can't wait to see what they come up with!
Uma das nossas coisas favoritas para fazer quando o tempo está bom é fazer caminhadas em trilhas. Adoramos a caminhada no Sheriff's Meadow Sanctuary. Uma das melhores coisas sobre esta caminhada é que tem uma história para ler ao longo do caminho! Você deveria dar uma olhada! O que você gosta de fazer quando o tempo fica bom?
One of our favorite things to do when the weather is nice it go for walks on trails. We love the walk at the Sheriff's Meadow Sanctuary. One of the best things about this walk is that it has a story to read along the way! You should check it out! What do you like to do when the weather gets nice?
No fim de semana passado eu levei as meninas para a Biblioteca OB no sábado de manhã. Foi a primeira vez que levei Ollie a uma biblioteca, por causa do Covid, e a primeira vez que fui a uma biblioteca com Isla em mais de 2 anos. Nós nos divertimos tanto. Eles ADORARAM olhar todos os livros e sentar nas cadeiras de balanço. Você costuma ir à biblioteca?
Last weekend I took the girls to the OB Library on Saturday morning. It was the first time I have ever taken Ollie to a library, because of Covid, and the first time I have been to a library with Isla in over 2 years. We had so much fun. They LOVED looking at all the books and sitting in the rocking chairs. Do you ever go to the library?
Isla se recusa a dormir sozinha em sua cama, e Josh e eu estamos realmente cansados de ter que dormir no chão ao lado dela. Então, esta semana nós tentamos fazer Ollie dormir na cama com ela. Correu muito bem a primeira noite (como podem ver), mas a segunda noite foi meio que um desastre. De volta à prancheta!
Isla refuses to sleep in her bed by herself, and Josh and I are really tired of having to sleep on the floor next to her. So, this week we tried having Ollie sleep in bed with her instead. It went pretty well the first night (as you can see) but the second night was kind of a disaster. Back to the drawing board!
Fiz um corte de cabelo chique em Boston durante o intervalo, e liberou totalmente meus cachos. Eles estão fora de controle, e eu adoro isso! Meu cabelo não é tão encaracolado desde o colegial!
I got a fancy haircut in Boston during the break, and it TOTALLY FREED my curls. They are out of control, and I love it! My hair hasn't been this curly since high school!
Este é o Valentine que enviamos a todos os nossos amigos e familiares este ano. Eu queria que todos vocês também tivessem!
Feliz Dia dos namorados!
This is the Valentine we sent out to all our friends and family this year. I wanted you all to have it, too!
Happy Valentine's Day!
Para as férias de fevereiro, Josh e eu vamos para a Jamaica. Vamos só nós dois, sem nossos filhos ou nosso cachorro. Não viajamos sozinhos, nem por uma noite, há 3 ANOS. Estamos muito animados para relaxar e aproveitar o sol. Você está planejando alguma atividade para o intervalo?
For February Break, Josh and I are going to Jamaica. We are going just the two of us, without our kids or our dog. We haven't gone on a trip alone, not even for one night, in 3 YEARS. We are very excited to relax and enjoy the sun. Are you planning any activities for the break?
Isla se veste todas as manhãs. Não podemos nem sugerir uma roupa, ela é muito específica com seu estilo. Isto é o que ela escolheu para vestir na escola na terça-feira. Caso você não saiba, é uma legging rosa choque com uma saia tutu e uma camisa do Celtics. A vida com Isla nunca é chata!
Isla dresses herself every morning. We are not even allowed to suggest an outfit, she is very specific with her style. This is what she chose to wear to school on Tuesday. In case you can't tell, it's hot pink leggings with a tutu skirt and a Celtics jersey. Life with Isla is never boring!
Ollie está finalmente andando! Ela deu seus primeiros passos há algumas semanas, mas ainda continuou a engatinhar a maior parte do tempo. Esta semana ela começou a andar mais e é tão emocionante vê-la navegar em sua nova independência!
Ollie is finally walking! She took her first steps a few weeks ago, but still continued to crawl most of the time. This week she has started walking more and it's so exciting to see her navigate her new independence!
A grande novidade da minha vida esta semana é que FINALMENTE ENCONTREI UM CARRO! Não é nada chique... É um Kia Soul 2010, mas eu adoro e estou muito animado para começar a dirigi-lo para a escola! Tem transmissão manual, então tenho que aprender a conduzi-lo com segurança, mas já estou ficando cada vez melhor. Fique de olho no meu novo bebê prateado fora da escola!
The big news in my life this week is that I FINALLY FOUND A CAR! It's nothing fancy... It's a 2010 Kia Soul, but I love it and I'm very excited to start driving it to school! It has a manual transmission, so I have to learn how to drive it safely, but I'm already getting better and better. Keep your eyes out for my new silver baby outside the school!
Uma das minhas coisas favoritas a fazer é ficar aconchegante em nossa sala de estar e assistir a um filme em família. Nesta foto, as meninas estão aconchegadas em seus sacos de dormir e estamos todos assistindo Encanto. Nós amamos a música e ouvimos quase todos os dias! Se você ainda não viu, deveria conferir!
One of my favorite things to do is get cozy in our living room and watch a family movie. In this picture, the girls are snuggly in their sleeping bags and we are all watching Encanto. We love the music and listen to it almost everyday! If you haven't seen it yet, you should check it out!
Feliz Ano Novo! Nossa família teve umas férias de inverno tão incríveis. Temos que ver muito da nossa família que vive fora da ilha. Esta é uma foto de Isla e Ollie com seus primos Theo e Noemi. Celebramos o Natal e o Ano Novo e tivemos muito tempo para relaxar e recarregar as energias. Como foi a sua folga?
Happy New Year! Our family had such an awesome Winter Break. We got to see a lot of our family that lives off island. This is a picture of Isla and Ollie with their cousins Theo and Noemi. We got to celebrate Christmas and New Year's Eve, and we had a lot of time to relax and recharge. How was your break?
Quero dizer. Vamos lá. Você já viu uma criança mais bonita? Esta foi tirada um pouco antes do primeiro recital de dança de Isla na semana passada. Ela estava muito animada (embora tenha feito muito barulho para se vestir). Dancei quando era criança e durante todo o ensino médio até ir para a faculdade, então é muito especial para mim compartilhar em Isla, começando a amar dançar. Tenham uma pausa maravilhosa, meus amores! Até o Ano Novo!
I mean. C'mon. Have you ever seen a cuter toddler? This was taken right before Isla's very first dance recital last weekend. She was very excited (although she put up quite a fuss getting dressed). I danced when I was a kid and all through high school until I went to college, so it's extra special for me to share in Isla starting to love dance. Have a wonderful break, my loves! See you in the New Year!
Estamos chegando tão perto do feriado! Muitos de vocês têm falado sobre as tradições do feriado e as coisas que mais amam nesta época do ano. Eu realmente amo colocar a árvore de Natal com as luzes e enfeites. Isla ajudou este ano - a decoração está uma bagunça, mas ela se divertiu muito!
We are getting so close to the holiday break! Many of you have been talking about your holiday traditions and the things you love most about this time of year. I really love putting up the Christmas Tree with the lights and ornaments. Isla helped this year - the decorations are a mess, but she had a lot of fun!
Na semana passada, celebrei o Hanukkah com minha família. Eu cresci comemorando o Natal, e Josh cresceu comemorando o Hanukkah, então Isla e Ollie podem comemorar os dois! Você conhece alguém que celebra o Hanukkah?
Last week I celebrated Hanukkah with my family. I grew up celebrating Christmas, and Josh grew up celebrating Hanukkah, so Isla and Ollie get to celebrate both! Do you know anyone who celebrates Hanukkah?
Tive um Dia de Ação de Graças fantástico com minha família. E você? Este ano, Josh e eu fomos responsáveis por oferecer a refeição ... que foi a primeira vez que fizemos isso! Meus pais vieram, os pais de Josh vieram de New Hampshire e sua irmã Emily se juntou a nós também. A comida era gostosa e todos nós realmente amamos poder passar algum tempo juntos.
I had a fantastic Thanksgiving with my family. How about you? This year, Josh and I were in charge of hosting the meal... which was the first time we have ever done that! My parents came over, Josh's parents came from New Hampshire, and his sister Emily joined us, too. The food was yummy and we all really loved getting to spend some time together.
Este é meu cachorro, Annabelle. Ela tem dez anos. Nós a adotamos de um abrigo, então não temos certeza de que tipo de cachorro ela é, mas achamos que ela é uma espécie de mistura de Boxer / Hound. Ela não é tão fofa? Ela adora passear na praia e tirar longos cochilos junto à lareira. Você tem um animal de estimação? O que o seu animal gosta de fazer?
This is my dog, Annabelle. She is ten years old. We adopted her from a shelter so we aren't exactly sure what kind of dog she is, but we think she is some kind of Boxer/Hound mix. Isn't she so cute? She loves to go for walks on the beach and take long naps by the fireplace. Do you have a pet? What does your pet like to do?
No fim de semana passado, fomos à festa de aniversário do nosso vizinho. Ela estava fazendo 2 anos! Isla e a tia Em de Ollie vieram conosco. Esta é uma foto da Isla e da Tia Em enquanto preparavam a sua pizza! Você mora perto de alguma família?
Last weekend we went to our neighbor's birthday party. She was turning 2! Isla and Ollie's Auntie Em came with us. This is a picture of Isla and Auntie Em while they were making their own pizza! Do you live near any family?
A semana passada foi o Halloween! Eu sei que nem todo mundo celebra o Halloween, mas minha família adora qualquer desculpa para se vestir com fantasias ridículas! Este ano fomos como personagens de Frozen porque Isla está obcecada por Elsa. Foi muito divertido!
Last week was Halloween! I know not everybody celebrates Halloween, but my family loves any excuse to dress up in ridiculous costumes! This year we went as characters from Frozen because Isla is OBSESSED with Elsa. It was really fun!
Que tempestade louca tivemos esta semana! As árvores em nosso quintal foram destruídas pelo vento. Esta é a foto de um grande galho empurrando nossa linha de força. Agradecemos por não ter caído na casa! Temos muita limpeza a fazer! Espero que nenhum de vocês tenha causado muitos danos em suas casas!
What a crazy storm we had this week! The trees in our front yard were destroyed by the wind. This is a picture of a big limb pushing on our power line. We are grateful it didn't fall on the house! We have a lot of cleaning up to do! I hope none of you had too much damage at your houses!
Esta é uma foto de Isla e seu primo, Theo. Ele é apenas duas semanas mais velho do que ela, e eles são melhores amigos. Theo e sua família moram em Cambridge, então não os vemos com a frequência que gostaríamos. Você tem família que mora longe?
This is a picture of Isla and her cousin, Theo. He is only two weeks older than she is, and they are best friends. Theo and his family live in Cambridge, so we don't see them as often as we would like to. Do you have family that lives far away?
Fora da escola, passei TODO MEU TEMPO com meus bebês. O mais jovem, Ollie, está tentando aprender a andar. No fim de semana passado, fomos a New Hampshire para passar um tempo com a família. Ollie passou muito tempo assim, segurando as mãos das pessoas e praticando. Em breve ela dará seus primeiros passos!
Outside of school I spent ALL MY TIME with my babies. The younger one, Ollie, is trying to learn how to walk. Last weekend we went to New Hampshire to spend some time with family. Ollie spent a lot of time like this, holding people's hands and practicing. Someday soon she will take her first steps!
No fim de semana passado, fui ao interior do estado de Nova York para visitar mais alguns amigos de infância. Fizemos caminhadas e rimos até doer a barriga! Tenho passado muito tempo com meus amigos ultimamente. Isso me faz sentir muito bem. Como você se sente quando sai com os amigos?
Last weekend I went to upstate New York to visit a few more of my childhood friends. We went on hikes and laughed until our bellies hurt! I've been spending a lot of time with my friends lately. It makes me feel really good. How do you feel when you hang out with friends?
No fim de semana passado, um dos meus melhores amigos de infância veio visitar a ilha. Ela foi para a escola Oak Bluffs, assim como você! Também tenho alguns outros amigos de infância que moram aqui com os filhos. Passamos muito tempo juntos no fim de semana passado. Esta é uma foto de todos nós com nossos bebês - Ollie, Finn, Hazel e Penny!
Last weekend, one of my best friends from childhood came to the island to visit. She went to the Oak Bluffs school, just like you! I also have a few other childhood friends who live here with their kids. We spent a lot of time together last weekend. This is a picture of us all with our babies - Ollie, Finn, Hazel and Penny!
No fim de semana passado, saí no barco do meu pai com as meninas. Nós nos divertimos tanto! Isla realmente amou. Ollie ainda não tem certeza se gosta de barcos :) Você gosta de passear de barco na água?
Last weekend I went out on my dad's boat with the girls. We had so much fun! Isla really loved it. Ollie is still not so sure she likes boats :) Do you like to go out on the water on boat?
Como você já sabe, tenho dois filhos humanos. Eu também tenho uma criança peluda chamada Annabelle. Annabelle tem dez anos e é muito doce. Eu a amo muito. Esta é uma foto de Annabelle em seu lugar favorito, relaxando ao sol na varanda protegida. você tem algum animal de estimação?
As you know by now, I have two human children. I also have a fur child named Annabelle. Annabelle is ten years old and very sweet. I love her very much. This is a picture of Annabelle in her favorite spot, lounging in the sun on the screened in porch. Do you have any pets?
Uau! Que semana emocionante! Eu me diverti muito na escola com todos vocês. Mal posso esperar para te conhecer melhor. Foi nossa primeira semana de volta à escola, mas foi a primeira semana de Isla SEMPRE na escola. Ela tem apenas 3 anos e seu primeiro dia foi na terça-feira. Ela está adorando até agora, ela chora quando eu a pego porque ela quer ficar! Você ama a escola tanto quanto Isla?
Wow! What an exciting week! I had so much fun at school with all of you. I can't wait to get to know you better. It was our first week back at school, but it was Isla's first week EVER at school. She is only 3, and her first day was Tuesday. She loves it so far, she cries when I pick her up because she wants to stay! Do you love school as much as Isla does?
Olá alunos da terceira série! Nesta página, você poderá acompanhar o que estou fazendo na minha vida FORA da sala de aula. Esta é uma foto minha nadando com minhas duas filhas neste verão. O nome da minha filha mais velha é Isla, e o nome da minha filha mais nova é Olive (nós a chamamos de Ollie). Algumas das minhas memórias favoritas do verão são dos dias de praia com minhas garotas! Quais são algumas de suas lembranças favoritas do verão?
Hey Third Graders! On this page, you will be able to keep up with what I am up to in my life OUTSIDE of the classroom. This is a picture of me swimming with my two daughters this summer. My older daughter's name is Isla, and my younger daughter's name is Olive (we call her Ollie). Some of my favorite memories from the summer are from beach days with my girls! What are some of your favorite summer memories?