Menus are used to list the courses served at the reception dinner after the wedding ceremony.
starters/appetizers
main course/entrées
dessert
the name of the couple getting married
the date of the wedding ceremony
a brief note from the couple to their guests
Dimensions: Menus are available in 5” x 7”, 4” x 9” and 5.25” x 5.25” size formats.
Paper: All paper types
When proofing menus, be sure to take note of the overall tone of the menu: is it more formal, or more casual?
If it is a formal menu, you can proactively add accent marks, especially on items that use French spellings.
If it is a casual menu, accents aren't always necessary.
In general Wedding Menus tend to use the more formal French spellings.
***Hint: if you’re unsure of the correct accent of a more formal dish (for example ragoût), you can do a Google search for “ragout french spelling.” Otherwise, you might see the Americanized spelling of “ragu” or “ragout” without an accent.
***Another Hint: Quite a few of the original design samples have misspelled menu items. If you come across one, please file a bug report.
Be aware of the phrasing and groupings of meal names and their components.
Keep things grouped together in a way that makes sense.
Use leading and spacing to make the dishes easier for guests to read.
If you’re unsure, it helps to check the Text Customization section of the proofing page to see how the customer entered the text.
When in doubt, Google it.
amuse-bouche
beurre blanc
brussels sprouts
caramelize
canapés
caesar
crème brûlée
crème fraîche
crêpe
croquembouche
demi-glace
dessert
entrée
flambé
focaccia
française
frisée
haricots verts
hors d’oeuvres
mesclun
mousse
prosciutto
provençal
purée/puréed
ragoût
sauté/sautéed
shiitake
vegetables
vegetarian
vinaigrette