Chanson "Parisienne", GIMS
Ah, ah, t'inquiète, ouais t'inquiète
T'es la plus belle, ouais, la plus belle de mon tél'
Artificielle, mais qui tire les ficelles
J'suis comme en laisse, je sens que
Parfois, comme l'oseille, tu t'en vas
Ce soir-là, tu m'as laissé sans voix
Moi, je veux une Parisienne, Parisienne
Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel
Une Parisienne, Parisienne
Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel
Moi, je veux une Parisienne, Parisienne
Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel
Une Parisienne, Parisienne
Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel
Avenue Montaigne, rien d'personnel
Mais trop d'professionnels, ça m'lâche pas d'une semelle
Ça va couper, j'ai l'excuse du tunnel
Numero uno, encore cette semaine
Parfois, comme l'oseille, tu t'en vas
Ce soir-là, tu m'as laissé sans voix
Moi, je veux une Parisienne, Parisienne
Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel
Une Parisienne, Parisienne
Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la tour Eiffel
Chanson "Le nécessaire" Aldebert
J'aurais pu te commander, comme tous les enfants
Des jouets par milliers comme on fait tous les ans
Une épée, une raquette, une console
Une BD, une tablette, des bricoles
J'aurais pu t'écrire en prose, comme font les gamins
Et attendre que repose, au pied du sapin
Des poignées, attendues, de cadeaux
Des paquets, beaucoup plus, qu'il n'en faut
Si le bonheur appartient à qui fait des heureux
Si cette année, tiens, moi, je ne gardais que
Le nécessaire, un coup de cœur
Des choses à faire, à l'intérieur
Le nécessaire, beaucoup de bonheur
Un petit frère, une petite sœur et c'est tout
Toi, moi, nous
J'aurais pu jouer les pantomimes, comme font les bambins
Le nez collé aux vitrines des grands magasins
Féeries de chimères qui défilent
La magie des lumières de la ville
J'aurais pu croire au dernier mirage en vogue
Chercher l'ivoire dans les pages d'un catalogue
Mais l'âge d'or, la tendresse, la chaleur
Les trésors, les richesses, sont ailleurs
Si le bonheur appartient à qui fait des heureux
Si cette année, tiens, moi, je ne gardais que
Le nécessaire, un coup de cœur
Des choses à faire, à l'intérieur
Le nécessaire, beaucoup de bonheur
Un petit frère, une petite sœur et c'est tout
Cette lettre, c'est celle des enfants du monde
Qui prétendent à l'essentiel
Peut être que pour Noël on va nous répondre
Elle se veut universelle
Le nécessaire, un coup de cœur
Des choses à faire, à l'intérieur
Le nécessaire, beaucoup de bonheur
Un petit frère, une petite sœur
Le nécessaire, un coup de cœur
Des choses à faire, à l'intérieur
Le nécessaire, beaucoup de bonheur
Un petit frère, une petite sœur (et c'est tout!)
Le nécessaire, un coup de cœur
Des choses à faire, à l'intérieur
Le nécessaire, beaucoup de bonheur
Un petit frère, une petite sœur
Chanson "Ой, мете метелиця"
Ой, мете метелиця,
По доріжці стелиться,
І сніжок білесенький
Падає до ніг,
А ми не лякаємось,
Тепло одягаємось,
Біжимо на вулицю,
На м'якенький сніг!
Приспів:
А сніжок, як пушок, |
Як пушок, легенький. |
Ми в долоні ловимо |
Зіроньки маленькі. | (2)
Ой, мете метелиця,
По доріжці стелиться
І сніжок білесенький
Падає до ніг,
А ми не лякаємось,
Ми у сніжки граємось,
Падаємо весело
На м'якенький сніг!
Chanson "Up on the housetop"
Up on the housetop, reindeer pause
Out jumps good old Santa Claus
Down through the chimney, with lots of toys
All for the little ones' Christmas joys
Ho, ho, ho, who wouldn't go?
Ho, ho, ho, who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click
Down through the chimney with old Saint Nick
First come the stockings in a row
Filled with goodies top to toe
Then to the tree old Santa springs
To place the presents that he brings
Ho, ho, ho, who wouldn't go?
Ho, ho, ho, who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click
Down through the chimney with old Saint Nick
Everything delivered from his sack
Santa has a cookie snack
Back to the reindeer and the sleigh
Into the night they fly away
Ho, ho, ho, who wouldn't go?
Ho, ho, ho, who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click
Down through the chimney with old Saint Nick
Chanson "Пісне моя", Marina Krut
Ти неси мене до правди
Заспівайся милая моя
Тому хто не зрадив
Заспівайся милая моя
Тому хто тобі не зрадив
Пісне моя зірка світова
Я тобі служила
Ти мені ліками була
Коли серце тужило
Ти мені ліками була
Коли серце тужило
Пісне моя розкажи мені
Чи когось кохала
Я співала людям про любов
Та її не знала
Я співала людям про любов
Та сама її не знала
Пісне моя розкажи мені
Хто страху не знає
Кому серце своє віддала
А мені пісня сказала
Кому серце своє віддала
А мені пісня сказала
Той хто борець ніколи не помре
Бо страху не має
В боротьбі стверджує любов
А любов смерті не знає
В боротьбі стверджує любов
А любов смерті не знає
Chanson "Ciel", GIMS
Ciel, tu m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
Ça n'm'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Elle est tombée du ciel (Ciel)
Oui ! C'est une magicienne ('cienne)
Elle est tombée du ciel (Ciel)
Oh oui ! (Oh oui !)
Tu dis que tu l'aimes, mais c'est pour de faux
T'as envie de changer le cours des choses
T'as suivi ton âme au fin fond d'la fosse
Aujourd'hui t'as vu ton plus grand défaut
C'est-à-dire que la vie n'est pas comme tu crois
Ça veut dire que tout n'est qu'une question de choix
C'est fini, mais je garde les plus belles images
Va leur dire que c'était une belle histoire
Ciel, tu m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
Ça n'm'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Elle est tombée du ciel (Ciel)
Oui ! C'est une magicienne ('cienne)
Elle est tombée du ciel (Ciel)
Oh oui ! (Oh oui !)
Tu me suis partout et même dans mes galères
J't'ai menti le jour où on regardait la mer
Y a plus rien à faire vu les bouts de verre
Hanté par les doutes et la peur de te perdre
Cie'-cie'-ciel, tu m'avais pas dit qu'c'était une magicienne
Ça n'm'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes
J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert
J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert
Elle est tombée du ciel (Ciel)
Oui ! C'est une magicienne ('cienne)
Elle est tombée du ciel (Ciel)
Oh oui ! (Oh oui !)
Elle est tombée du ciel
Oh oui, c'est une magicienne
Oh, oh, oh elle est tombée du ciel
Oh oui, c'est une magicienne