213-241-4451
Location | Ubicación: 180 Union Place,Los Angeles, CA 90026213-381-2931
Location | Ubicación: 155 N. Occidental Blvd.Los Angeles, CAWith an increase in mental health concerns, we are grateful to our local community resources.
If you are interested in a referral or are concerned about your mental health, please contact with Ms. Samaniego (Main office 1-207) or Mr. Griffin (Building 3- 142).
Con un aumento en los problemas de salud mental, estamos agradecidos nuestros recursos locales comunitarios.
Si está interesado en una referencia o esta preocupado de su salud mental, comuníquese con Ms. Samaniego (oficina principal 1-207) o Mr. Griffin (Edificio 3- 142).
Call 988 or visit 988Lifeline.org
CALL 800-852-8336 or TEXT TEEN to 839863
Location | Ubicación:
267 N Belmont Ave, Los Angeles, CA 90026
Time | Horario: Tuesday, Thursday & Friday; Martes, Jueves, y Viernes
9am - 12pm
Phone Number | Número de Teléfono: 213-318-5793
Location | Ubicación:
1725 Beverly Boulevard, Suite 1-B, Los Angeles
Time | Horario: 1st Monday of the month; primer lunes del mes
8:30am - 12pm
Phone Number | Número de Teléfono: 213-483-3035
Location | Ubicación:
301 N. Union Avenue, Los Angeles, CA
Time | Horario: 2nd & 4th Saturday; 2o y 4to Sabado
10am - 11am
Phone Number | Número de Teléfono: 310-951-9656
Location | Ubicación:
2535 W. Temple St, Los Angeles, CA
Time | Horario: 3rd Friday; 3er Viernes
4pm - 5:30pm
Phone Number | Número de Teléfono: 626-590-4496
CHIRLA organizes immigrants and their families to fight harmful policies and demand equity and justice from our government.
CHIRLA organiza a los inmigrantes y sus familias para luchar contra políticas dañinas y exigir equidad y justicia de nuestro gobierno.
CARECEN is committed to providing high-quality, affordable immigration legal services.
CARECEN se compromete a brindar servicios legales de inmigración asequibles y de alta calidad.
Location | Ubicación: 2301 Bellevue Ave. Los Angeles, CA 90026
Time | Horario: Friday | Viernes @ 8:00am–12:00pm
Phone | Número de Teléfono: 213-503-8285
Email: clothing@dreamcenter.org
LIFE (METRO TAP): The program offers fare discounts that can be applied toward the purchase of weekly and monthly transit passes on Metro and any LIFE participating transit agencies, or 20 free rides on any one of the participating transit agencies.
Apply Online or
Submit your completed LIFE application by:
Mail or
At drop-off locations: Metro Customer Centers, Big Blue Bus transit store.
LIFE (METRO TAP): El programa ofrece descuentos en tarifas que se pueden aplicar a la compra de pases de transporte semanales y mensuales en Metro y cualquier agencia de transporte participante de LIFE, o 20 viajes gratis en cualquiera de las agencias de transporte participantes.
Enviar en línea o
Envíe su solicitud de LIFE completada antes de:
Correo electrónico
Correo o
En los lugares de entrega: Centros de atención al cliente de Metro, tienda de tránsito Big Blue Bus.
Phone | Número de Teléfono: 323-870-8567
Email | Correo Electronico: lifeinfo@famecorporations.org
Mailing Address | Dirección de Envio: 1968 W. Adams Blvd. Los Angeles, CA 90018
Referrals for emergency housing, landord/tenant assistance, transitional housing and more
Referencias para viviendas de emergencia, asistencia para propietarios/inquilinos, viviendas de transición y más
At the Wellness Center | En el Centro de Bienestar
Phone | Número de Teléfono: 213- 784-9191
Location | Ubicación: 1200 N State St
Los Angeles, CA 90033
Tenant protections
Disability accommodations
Eviction defense
Illegal rent increases
Housing discrimination
Unsafe living conditions
Section 8 and public housing
Tenants experiencing domestic violence
Protecciones para inquilinos
Adaptaciones para discapacitados
Defensa de desalojo
Aumentos ilegales de renta
Discriminación en vivienda
Condiciones de viviendas inseguras
Sección 8 y vivienda pública
Inquilinos que sufren violencia doméstica
The Low Income Home Energy Assistance Program (LIHEAP) provides assistance to eligible low-income households with the goal of managing and meeting their immediate home heating and/or cooling needs.
It may be able to help you pay your energy bill.
In the wake of the COVID-19 pandemic, the American Rescue Plan Act of 2021 awarded California additional funding to help households struggling to make ends meet, and many Californians in need may qualify.
LIHEAP can offer a one-time payment to help you:
Pay your heating or cooling bills, even if you use wood, propane, or oil.
In an emergency or energy crisis, such as a utility disconnection.
LIHEAP can also provide in-home weatherization services for:
Improved energy efficiency, and Health and safety.
Find out if you're eligible!
El Programa de Asistencia de Energía para Hogares de Bajos Ingresos (LIHEAP) brinda asistencia a hogares elegibles de bajos ingresos con el objetivo de administrar y satisfacer sus necesidades inmediatas de calefacción y/o refrigeración en el hogar.
Es posible que pueda ayudarlo a pagar su factura de energía.
A raíz de la pandemia de COVID-19, la Ley del Plan de Rescate Estadounidense de 2021 otorgó a California fondos adicionales para ayudar a los hogares que luchan por llegar a fin de mes, y muchos californianos necesitados pueden calificar.
LIHEAP puede ofrecer un pago único para ayudarlo a:
Paga tus facturas de calefacción o aire acondicionado, incluso si usas leña, propano o aceite.
En una emergencia o crisis energética, como una desconexión de servicios públicos.
LIHEAP también puede proporcionar servicios de climatización en el hogar para:
Mejora de la eficiencia energética, y Seguridad y Salud.
Averigüe si es elegible!
Need assistance with completing application?
Call 2-1-1
Contact All Peoples Community Center : 213-747- 6357
¿Necesita ayuda para completar la solicitud?
Lamar al 2-1-1
Contactar All Peoples Community Center : 213-747- 6357
Pacific Asian Consortium in Employment (PACE)
This provider offers utility payment assistance and weatherization services to low-income Californians in your area.
Este proveedor ofrece asistencia para el pago de servicios públicos y servicios de climatización a los californianos de bajos ingresos en su área.
Location | Ubicación: 1055 Wilshire Blvd., Ste. 900E, Los Angeles, CA 90017
Time | Horario: Monday through Friday: 8:00am-3:00pm
Phone | Número de Teléfono: (213) 989-3177
Website | Enlace: https://pacela.org/
City of LA Community Investments for Families Department (LA, CIFD)
This provider offers services under the Community Services Block Grant targeting low-income Californians and disadvantaged communities in your area.
Este proveedor ofrece servicios bajo la subvención global de servicios comunitarios dirigidos a californianos de bajos ingresos y comunidades desfavorecidas en su área.
Location | Ubicación: 1200 W. 7th St., Sixth Floor, Los Angeles, CA 90017
Time | Horario: Monday through Friday: 8:00am-5:00pm
Phone | Número de Teléfono: 213- 744-7333 | 866-675-6623.
Website | Enlace: www.ewddlacity.com
The EZ-SAVE Low Income Customer Assistance Program offers income-qualified residential customers with a discount to help reduce the cost of electricity, water, and sewer services.
As of September 1, 2021, new applicants and applicants recertifying enrollment do not need to provide proof of income documentation with their application. However, participating customers are required to declare and verify they meet the current requirements upon request. Customers found to not meet the requirements will be removed from the program or their participation will not be renewed. Applicants may receive the discount only after LADWP verifies their application.
Apply Online or
Download, print and complete the PDF application
LADWP
EZ-SAVE Program,
Room L63 PO Box 515407
Los Angeles, CA 90051-6707
FAX: 213-241-1465
Find out if you're eligible!
El Programa de Asistencia al Cliente de Bajos Ingresos EZ-SAVE ofrece a los clientes residenciales de ingresos calificados un descuento para ayudar a reducir el costo de los servicios de electricidad, agua y alcantarillado.
A partir del 1 de septiembre de 2021, los nuevos solicitantes y los solicitantes que revalidan la inscripción no necesitan presentar documentación de prueba de ingresos con su solicitud. Sin embargo, los clientes participantes están obligados a declarar y verificar que cumplen con los requisitos vigentes previa solicitud. Los clientes que no cumplan con los requisitos serán eliminados del programa o no se renovará su participación. Los solicitantes pueden recibir el descuento solo después de que LADWP verifique su solicitud.
Aplicar en línea o
Descarga, imprime y completa la solicitud en PDF
LADWP
EZ-SAVE Program,
Room L63 PO Box 515407
Los Angeles, CA 90051-6707
FAX: 213-241-1465
Averigüe si es elegible!
Lifeline - Utility Users Tax Exemption for Seniors and Individuals with Disabilities
The Utility User's Tax Exemption / Electric & Water Lifeline Rate Application Program was developed to offer senior and disabled citizens an exemption from their electric and other utility bills. To qualify, you must be a user of utilities at a residential address within the City of Los Angeles and be responsible for the payment of utility bills under your name.
Requirements:
Senior Citizen - 62 years of age or older, or
Individuals with disabilities - an individual shall be considered having a disability if he/she is unable to engage in any substantial gainful activity by reason of any medically determinable physical or mental impairment which can be expected to result in death or to be of long-continued and indefinite duration.
The combined adjusted gross income (as used for purposes of the California Personal Income Tax Law) of all members of the household in which I reside is less than $47,650 for the prior calendar year;
The amount of tax imposed on the above utilities is not paid by a public agency or from funds received from a public agency specifically for the payment of such tax.
Lifeline: exención de impuestos para usuarios de servicios públicos para personas mayores y personas con discapacidades
El Programa de solicitud de exención de impuestos para usuarios de servicios públicos / Tarifa vital de electricidad y agua se desarrolló para ofrecer a las personas mayores y discapacitadas una exención de sus facturas de electricidad y otros servicios públicos. Para calificar, debe ser un usuario de servicios públicos en una dirección residencial dentro de la ciudad de Los Ángeles y ser responsable del pago de las facturas de servicios públicos a su nombre.
Requisitos:
Tercera edad - 62 años de edad o más, o
Individuos con discapacidades: se considerará que una persona tiene una discapacidad si no puede participar en ninguna actividad lucrativa sustancial debido a cualquier impedimento físico o mental médicamente determinable que se puede esperar que resulte en la muerte o que sea de larga duración. y duración indefinida.
El ingreso bruto ajustado combinado (según se utiliza para los fines de la Ley del Impuesto sobre la Renta Personal de California) de todos los miembros del hogar en el que resido es inferior a $47,650 para el año calendario anterior;
El monto del impuesto gravado sobre los servicios antes mencionados no es pagado por una agencia pública o de fondos recibidos de una agencia pública específicamente para el pago de dicho impuesto.
You may submit the Lifeline Application one of four ways.
1. By mail:
Office of Finance
Utility Tax Exemption Unit
P.O. Box 53233
Los Angeles, CA 90053-0233
You may submit the Lifeline Application one of four ways.
1. Por Correo:
Office of Finance
Utility Tax Exemption Unit
P.O. Box 53233
Los Angeles, CA 90053-0233
2. In-Person:
Open by Appointment Only
CLOSED on Fridays
Address: 200 N. Spring Street, Room 101 Los Angeles, CA 90012 (Public entrance on Main Street)
3. Via Email: finance.lifelineprogram@lacity.org
4. Via Fax: 213-978-1548
*Lifeline Applications will not be accepted at any Finance Office location other than the one listed above.
2. En Persona:
Open by Appointment Only
CLOSED on Fridays
Address: 200 N. Spring Street, Room 101 Los Angeles, CA 90012 (Public entrance on Main Street)
3. Por Correo Electronico: finance.lifelineprogram@lacity.org
4. Por Fax: 213-978-1548
*Las solicitudes de Lifeline no se aceptarán en ninguna oficina de finanzas que no sea la mencionada anteriormente.
For more information, contact the County of Los Angeles Department of Mental Health at (800) 854-7771.
Para obtener más información, comuníquese con el Departamento de Salud Mental del Condado de Los Ángeles al (800) 854-7771.
CHAMP is a Wellness Programs Department subdivision designed to support student academic achievement and promote the well-being of children, families and community members through the enrollment of health insurance programs such as:
Medi-Cal
Covered California
Kaiser Permanente Child Health Program
In addition to providing enrollment assistance, CHAMP team members provide:
Health insurance presentations to schools, community members and outside agencies
Assistance with the annual renewal of health insurance benefits for Medi-Cal and Covered California
Assistance identifying problems in the areas of health care enrollment and disenrollment
Troubleshooting assistance to families navigating the health insurance system
Health-focused referrals to other LAUSD Programs and appropriate community agencies such
as, WIC, CalFresh, CHDP, and MyHLA
CHAMP team members are Certified Enrollment Counselors who assist all families with applying for health insurance coverage.If you would like assistance with health insurance enrollment or have any concerns regarding your current healthcare coverage, please contact CHAMP at (213) 241-3840.
CHAMP es una subdivisión del Departamento de Programas de Bienestar diseñada para apoyar el rendimiento académico de los estudiantes y promover el bienestar de los niños, las familias y los miembros de la comunidad a través de la inscripción en programas de seguro médico como:
Medi-Cal
Covered California
Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente.
Además de brindar asistencia para la inscripción, los miembros del equipo CHAMP brindan:
Presentaciones de seguros de salud a escuelas, miembros de la comunidad y agencias externas
Asistencia con la renovación anual de los beneficios del seguro de salud para Medi-Cal y Covered California
Asistencia para identificar problemas en las áreas de inscripción y desafiliación de atención médica
Asistencia para la solución de problemas a las familias que navegan por el sistema de seguro médico
Referencias centradas en la salud a otros programas del LAUSD y agencias comunitarias apropiadas,
como WIC, CalFresh, CHDP y MyHLA
Los miembros del equipo de CHAMP son consejeros de inscripción certificados que ayudan a todas las familias a solicitar cobertura de seguro médico. Si desea asistencia con la inscripción en el seguro médico o tiene alguna inquietud con respecto a su cobertura de atención médica actual, comuníquese con CHAMP al (213) 241-3840.
Referrals to medical homes
Medical screenings including those required by WIC programs
Immunizations, including childhood, pediatric/adult flu and COVID-19
Pediatric hearing and vision screenings
Referencias a hogares médicos
Exámenes médicos, incluidos los requeridos por los programas WIC
Vacunas, incluidas la infantil, la gripe pediátrica/adulta y la COVID-19
Exámenes de audición y visión pediátricos