Staram się, żeby w bibliotece było ciekawie, życzliwie i przyjemnie. Robię dużo, a planuję jeszcze więcej. Czekam na Wasze pomysły, sugestie i życzenia, działam w bliskim kontakcie ze społecznością szkolną.
Jeśli lubicie posiedzieć wśród książek, pograć w gry, pogadać, poodrabiać lekcje, pograć na pianinie, dobrze się poczuć lub po prostu pobyć - biblioteka to miejsce idealne.
Zapraszam serdecznie :-)
Szkolne Centrum Informacji łączy elementy biblioteki tradycyjnej i elektronicznej. System tworzą: Biblioteka z wypożyczalnią i częścią magazynową, Czytelnia zbiorów tradycyjnych oraz Czytelnia multimedialna
1. Ze Szkolnego Centrum Informacji mogą korzystać wszyscy uczniowie i pracownicy szkoły.
2. Godziny pracy podaje się do wiadomości czytelników poprzez wywieszenie odpowiedniego harmonogramu oraz podanie informacji na stronie internetowej Biblioteki.
3. W Szkolnym Centrum Informacji obowiązuje zachowanie ciszy i zakaz prowadzenia rozmów telefonicznych.
4. Okrycia wierzchnie (płaszcze, kurtki) należy zostawić w szatni.
5. Nie wolno wnosić żadnych artykułów spożywczych.
6. Użytkownik może zostać wyproszony z Centrum w sytuacji, gdy jego postawa budzić będzie zastrzeżenia (niekulturalne zachowanie, przeszkadzanie w pracy innym użytkownikom).
1. Niezbędnym warunkiem wypożyczenia książek jest okazanie karty czytelnika (identyfikatora).
2. Czytelnicy mogą wypożyczyć pięć książek na jeden miesiąc.
3. Korzystający ze zbiorów mają obowiązek szanowania udostępnionych im materiałów i odpowiadają za wszelkie straty powstałe z ich winy.
4. Po upływie terminu zwrotu książki, czytelnik jest zobowiązany zgłosić się do nauczyciela bibliotekarza po prolongatę, czyli przedłużenie okresu wypożyczenia.
5. W przypadku niedotrzymania terminu zwrotu określonego regulaminem, biblioteka blokuje konto czytelnika.
6. W przypadku zagubienia lub uszkodzenia wypożyczonych książek czytelnik jest obowiązany odkupić je. Jeżeli odkupienie danego tytułu jest niemożliwe, należy odkupić inną książkę wskazaną przez bibliotekarza.
7. Na 2 tygodnie przed zakończeniem roku szkolnego należy oddać wszystkie książki, czasopisma i multimedia wypożyczone z biblioteki.
8. Biblioteka udostępnia swoje zbiory na wakacje. Warunkiem wypożyczenia książek na wakacje jest: zwrócenie w terminie wszystkich wcześniej wypożyczonych materiałów do biblioteki. Termin zwrotu wypożyczonych na wakacje książek upływa w pierwszym tygodniu września.
9. Czytelnicy opuszczający szkołę (uczniowie, nauczyciele i pozostali pracownicy) zobowiązani są do zwrotu materiałów wypożyczonych z biblioteki.
1. Czytelnia jest miejscem samokształcenia uczniów i nauczycieli.
2. Z księgozbioru czytelni można korzystać wyłącznie na miejscu.
3. Czytelnik ma wolny dostęp do prasy bieżącej i numerów archiwalnych.
4. Czasopisma archiwalne można wypożyczać do domu.
5. Przed opuszczeniem czytelni należy zwrócić czytane książki bibliotekarzowi, a czasopisma odłożyć na miejsce.
6. Nauczyciel bibliotekarz służy czytelnikowi pomocą i doradztwem.
1. Pracą czytelni kieruje nauczyciel bibliotekarz – opiekun czytelni.
2. Pracę przy komputerze można rozpocząć po otrzymaniu zgody opiekuna czytelni i wskazaniu przez niego stanowiska pracy.
3. Przy stanowisku komputerowym może pracować tylko jedna osoba (w wyjątkowych sytuacjach – dwie).
4. Stanowiska komputerowe w czytelni służą do wyszukiwania informacji w sieci Internet i w zainstalowanych programach multimedialnych oraz do przeglądania programów edukacyjnych dostępnych w bibliotece szkolnej.
5. Pierwszeństwo do korzystania z komputerów bibliotecznych mają użytkownicy wykorzystujący komputery w celach edukacyjnych.
6. Przed korzystaniem z komputera należy poinformować opiekuna czytelni o wszelkich nieprawidłowościach lub usterkach.
7. Maksymalny czas pracy na stanowisku komputerowym – 45 minut.
8. Niedozwolone jest:
a. kopiowanie lub kasowanie zainstalowanego na komputerach oprogramowania;
b. instalowanie własnych programów;
c. samowolne konfigurowanie sprzętu;
d. samodzielne dokonywanie połączeń technicznych (np.: manipulowanie sprzętem, przełączanie i odłączanie klawiatur, monitorów, myszy; manipulowanie przy gniazdkach, przewodach, wyłącznikach, itp.);
e. korzystanie ze stron internetowych zawierających treści niezgodne z przyjętymi normami społecznymi.
9. Czytelnik odpowiada za szkody powstałe z jego winy. Jeżeli jest niepełnoletni, kosztami obarczeni zostają jego rodzice (prawni opiekunowie), jeżeli jest pełnoletni – kosztami naprawy zostaje obarczony on sam.
10. Czytelnicy nieprzestrzegający niniejszego regulaminu mogą być czasowo pozbawieni prawa korzystania z czytelni multimedialnej.
Biblioteka umożliwia swobodny dostęp do książek w części magazynowej. Oprócz lektur do języka polskiego znajdują się tu książki z zakresu szeroko pojętej humanistyki oraz literatura popularnonaukowa z różnych dziedzin wiedzy.
Zbiory zostały podzielone na działy w oparciu o Uniwersalną Klasyfikację Dziesiętną (UKD).
0 Zagadnienia ogólne (Encyklopedie. Informatory. Naukoznawstwo. Bibliotekoznawstwo. Informatyka)
1 Filozofia. Psychologia. Logika
2 Religia. Religioznawstwo. Teologia
3 Nauki społeczne (Socjologia. Statystyka. Nauki polityczne. Prawo. Ekonomia. Pedagogika)
4 .........(obecnie wolny)
5 Matematyka. Nauki przyrodnicze (Nauka o środowisku. Astronomia. Fizyka. Chemia. Geologia. Biologia. Botanika. Zoologia)
6 Medycyna. Nauki techniczne. Rolnictwo
7 Sztuka. Architektura. Rozrywki. Sport
8 Językoznawstwo. Literaturoznawstwo. Literatura
9 Geografia. Historia. Biografie
W wolnym dostępie czytelnicy mogą sami wyszukiwać potrzebne i interesujące ich książki. Wybrane woluminy należy przekazać bibliotekarzowi w celu wpisania ich na konto czytelnika.
Absolwentka pedagogiki kulturoznawczej. Nauczyciel dyplomowany. Tutor.
Zainteresowania? Książki, filmy, podróże, dobra kuchnia, jazda na rowerze... Lubię wyprawy z dala od tłumów i gwaru, co nie oznacza, że omijam wielkie miasta i nie interesują mnie zabytki architektury. W podróżach kocham też odkrywanie smaków nowych potraw, więc zawsze szukam adresów oferujących lokalne specjalności.
W bibliotece działam już długo, lecz nadal praca ta sprawia mi ogromną satysfakcję. Najważniejszy jest dla mnie Uczeń, w którym widzę Człowieka. Patrzę i słucham – widzę i słyszę, dostosowując bibliotekę i formy pracy do potrzeb moich czytelników.
Ukończyłam studia pedagogiczne o kierunku humanistycznym. Od dziecka chciałam być nauczycielką. Już w szkole podstawowej lubiłam język polski i historię, dużo czytałam, nawet sama próbowałam pisać wiersze i opowiadania.
Moja ciocia Halinka prowadziła bibliotekę. Uwielbiałam spędzać tam czas, marzyłam, że przeczytam wszystkie książki z biblioteki cioci.
Pasję czytania mam nadal, chociaż, co jest zrozumiałe, z upływem lat zmieniają się moje upodobania.
Prywatnie jestem mamą dwójki wspaniałych nastolatków. Lubię podróżować, słuchać muzyki gospel i spotykać się z przyjaciółmi.
To grupa osób, które robią wiele dla biblioteki w swoim wolnym czasie. Możesz dołączyć w każdej chwili.
1929 Historia biblioteki I Liceum Ogólnokształcącego zaczyna się przed II wojną światową. Dzięki staraniom żoliborskiego RTPD w 1929/1930 roku (wg innych źródeł w latach 1930/1931) założono szkołę powszechną, której patronem został zmarły w 1935 roku Bolesław Limanowski. Swoją siedzibę otrzymała w budynku I Kolonii WSM, mieszczącym się przy pl. Wilsona (obecnie mieści się tu m.in. kino „Wisła”).
1931 Pod koniec 1931 roku powstała wypożyczalnia i czytelnia szkolna, początkowo w holu społecznej części gmachu WSM I-ej kolonii. Po roku przeniesiono bibliotekę do jednej z klas szkoły RTPD. Pierwszym kierownikiem i organizatorem biblioteki została dr Maria Arnoldowa.
1939 Przed wybuchem wojny księgozbiór czytelni liczył 1570 tomów, wypożyczalni 1180 tomów.
1945 We wrześniu 1945 roku, w skrzydle gmachu przy ul. Felińskiego nr 15 rozpoczęły się lekcje i równocześnie powołano do życia bibliotekę szkolną. Pierwszą bibliotekarką została pani Helena Liberowa. Wśród uczniów przeprowadzono akcję zbierania książek. Dzięki zbiórce do biblioteki trafiły książki pozostawione w piwnicach, rozbitych domach, a nieraz wprost na ulicach wśród gruzów. Dary poddano troskliwej kuracji zszywania, podklejania i reperowania, aby mogły jeszcze służyć uczniom. Do tych prac zgłosiła się młodzież, która wykonywała wszelkie czynności konserwacyjne. Za własne pieniądze uczniowie kupili dwa egzemplarze "Krzyżaków" Henryka Sienkiewicza i zdecydowali, że będą one pierwszymi pozycjami powstającego inwentarza księgozbioru.
1961 W 1961 r. w drugim skrzydle budynku przy ul. Felińskiego otworzono Szkołę Podstawową. Z księgozbioru wydzielono 3515 woluminów i przeniesiono do oddzielnego pomieszczenia.
1967 W latach 1967-1980 biblioteka mieściła się na parterze w sali nr 67 oraz w wyremontowanym holu (okrąglaku). Urządzono czytelnię, przeniesiono księgozbiór podręczny, zaprenumerowano więcej czasopism, wstawiono nowe szafy, stoliki i krzesła.
1972 W 1972 roku poszerzono warsztat informacyjny biblioteki o katalog zagadnieniowy. Podzielono księgozbiór według przedmiotów i opracowano napisy informacyjne na regałach z książkami. Nauczyciele w oparciu o zbiory i warsztat informacyjny biblioteki prowadzili lekcje w czytelni.
1987 1 września 1987 biblioteka otrzymała pomieszczenia na parterze szkoły w salach nr 54, 55 i 56. Od początku swojego istnienia biblioteka była miejscem różnorodnych imprez czytelniczych. Tu odbywały się konkursy literackie, poetyckie, recytatorskie, krasomówcze oraz dyskusje na temat sztuki i literatury. W czytelni szkolnej odbywały się wystawy prac uczniów: malarstwa, tkaniny, rzeźby, fotografii. Młodzież projektowała ekslibrisy, okładki książek i plakaty. Swoje wiersze prezentowali młodzi poeci.
2001 W roku 2001 rozpoczęła się komputeryzacja zbiorów w programie Biblioteka Szkolna MOL 2000+.
2005 Do czerwca 2005 roku opracowano całą bazę elektroniczną wszystkich książek. Powstała podstawowa baza danych biblioteki. Od września 2005 roku uczniowie mogą korzystać z katalogów komputerowych w programie MOL Optimum.
2006 W czerwcu 2006 roku czytelnia została przeniesiona do sali nr 54 i wyposażona w nowoczesny sprzęt komputerowy. Inwestycja została przeprowadzona dzięki projektowi Ministerstwa Edukacji Narodowej współfinansowanemu przez Europejski Fundusz Społeczny (EFS) pod nazwą Internetowe Centra Informacji Multimedialnej w bibliotekach szkolnych i pedagogicznych. Otrzymaliśmy 16 nowych komputerów, 4 drukarki i 2 skanery. Uczniowie mają dostęp do: Internetu, pakietu Microsoft Office Professional, multimedialnej Encyklopedii PWN, wielkiego Multimedialnego Atlasu Świata, multimedialnych słowników PWN, skanera, nagrywarki CD, drukarki.
2008 W maju 2008, w związku z remontem parteru szkoły, bibliotekę przeniesiono do skrzydła budynku przy ulicy Bitwy pod Rokitną.
2009 W styczniu 2009 r. biblioteka wróciła na dawne miejsce, w skrzydle od ulicy Felińskiego, na parterze szkoły. Pięknie odnowiona i przestronna, wyposażona w nowe meble, stała się Centrum Multimedialnym szkoły. Baza biblioteki to duża przestrzeń, funkcjonalnie urządzona i dobrze przemyślana. Czytelnicy mają do dyspozycji: tradycyjne zbiory biblioteczne (książki i czasopisma) w wypożyczalni z wolnym dostępem do półek; księgozbiór podręczny i prenumerowaną prasę w czytelni tradycyjnej; informacje i dokumenty dostępne w Internecie oraz multimedialne pomoce dydaktyczne w czytelni multimedialnej. W czytelni nauczyciele prowadzą lekcje wykorzystując zgromadzony księgozbiór (zbiory słowników, encyklopedii, leksykonów) i bibliotekę multimedialną. W każdym miesiącu prezentowane są wystawy książek z okazji rocznic literackich i państwowych, mające na celu popularyzację literatury. Na tablicy ogłoszeń „co, gdzie, kiedy?” zamieszczane są informacje o ciekawych wydarzeniach kulturalnych w stolicy - repertuar teatrów, informacje o interesujących wystawach, wiadomości z dziedziny literatury.
Prowadzona jest edukacja czytelnicza i medialna doskonaląca kompetencje czytelnicze uczniów. Wszystkie klasy pierwsze poznawały historię i działalność Centrum Multiledialnego, a także zwiedziły wystawę ukazującą historię naszej szkoły. W maju miało miejsce spotkanie inaugurujące projekt "Warsztaty literackie". Bibliotekarze, we współpracy z polonistami zaprosili prof. Alinę Kowalczykową z wykładem na temat nowego spojrzenia na przeszłość romantyczną i poszukiwania tego, co nas z nią łączy.
2010 Bibliotekarze zorganizowali kolejne "Warsztaty literackie". Gościliśmy Justynę Czechowską z zajęciami na temat "Doliny Muminków w listopadzie" Tove Jansson. Spotkanie to doszło do skutku dzięki współpracy z "Tygodnikiem Powszechnym". Ważnym wydarzeniem w życiu biblioteki było Forum edukacyjne dla nauczycieli bibliotekarzy szkół Żoliborza i Bielan zatytułowane "Moja dzielnica Żoliborz i szkoła - regionalizm w pracy biblioteki szkolnej". Mieliśmy przyjemność gościć nauczycieli bibliotekarzy, metodyka bibliotek szkolnych panią Annę Lech-Maziarz. Spotkanie uświetnili także: wiceburmistrz Żoliborza Michał Janowski oraz varsavianiści Tomasz Pawłowski i Wojciech Starzyński. Forum składało się z dwóch część: otwarcia i zwiedzania wystawy >Żoliborska Jedynka< w krajobrazie architektonicznym Starego Żoliborza" i prezentacji Centrum Multimedialnego szkoły.
2011 Odbywało się kolejne spotkanie młodzieży z literaturą. W październiku ponownie odwiedziła nas pani Justyna Czechowska. Tym razem dyskusja toczyła się wokół kryminału, współczesnego pisarza szwedzkiego Jensa Lapidusa "Szybki cash".
2012 W tym roku zaprosiliśmy kolejnych gości związanych z literaturą. W lutym udało się zorganizować dwa warsztaty - z Jagodą Wierzejską na temat "Adaptacji filmowych polskiej klasyki literackiej" oraz niezwykle interesujące spotkanie z Markiem Bieńczykiem o "Nieznośnej lekkości bytu" Milana Kundery. W kwietniu naszą szkołę odwiedził Sławomir Koper autor wielu książek dotyczących II Rzeczpospolitej oraz Paweł Okołowski, który omówił z młodzieżą "Solaris" Stanisława Lema. W czerwcu mieliśmy zaszczyt gościć prof. Aleksandra Nawareckiego, zachęcającego do lektury "Lilli Wenedy" na progu EURO i odkrycia w tym dramacie ducha zabawy, gry, rywalizacji słownej, literackiej i muzycznej. 2 października uczciliśmy Międzynarodowy Dziań Tłumacza, organizując go we współpracy z Duńskim Instytutem Kultury w Warszawie, warsztaty literackie zatytułowane "Dlaczego przekłady zredukowały Andersena do roli bajkopisarza?" Naszym gościem była Bogusława Sochańska - dyrektor Duńskiego Instytutu Kultury, eseistka, poetka i tłumaczka. Do jej najważniejszych osiągnięć translatorskich trzeba zaliczyć przekład, bezpośrednio z duńskiego, trzytomowego wydania "Baśni i opowieści" Jan Christiana Andersena. Również w październiku naszym gościem była Mariola Pryzwan autorka książki "Cybulski o sobie". W listopadzie tego roku, w ramach "Lekcji czytania z ... ", młodzież spotkała się z prozaikiem i litearaturoznawcą Jerzym Franczakiem, który opowiadał o "Sanatorium pod Klepsydrą". Spotkanie odbyło się dzięki współpracy z Tygodnikiem Powszechnym. W listopadzie naszą bibliotekę zaszczycił swoją obecnością pan Antonii Libera - znawca i tłumacz twórczości Samuela Becketa. Jednak spotkanie z uczniami naszego Liceum poświęcone było, w dużej mierze, Jego powieści "Madame".
2013 W lutym odbyły się warsztaty literackie z Dortą Koman na temat książki "Oro" autorstwa Marcel A. Marcel. Spotkanie to było częścią kolejnego już, w naszej szkole, Forum dla nauczycieli bibliotekarzy pod tytułem "Praca z uczniem zdolnym w bibliotece szkolnej - warsztaty literackie dla uczniów". Podczas forum Karolina Zawadzka - nauczyciel bibliotekarz, przedstawiła projekt edukacyjny "Warsztaty literackie", realizowany w I LO. Ciekawym punktem forum były, wspomniane wcześniej warsztaty z D. Koman oraz spotkanie z koordynatorem do spraw edukacyjno-kulturalnych w Dzielnicy Praga Południe panią Ewą Korulczyk. Spotkanie zakończyła przedstawicielka Wydawnictwa Marginesy, która przedstawiła niezwykle ciekawą ofertę wydawniczą.
2014 W marcu miłośnicy książek spotkali się na kolejnych Warsztatach o literaturze. Były one poświęcone utopiom, antyutopiom i dystopiom w fantastyce. Temat ten przybliżył naszym uczniom Artur Olchowy - prezes Stowarzyszenia Miłośników Fantastyki Avangarda.
2015 We wrześniu odbyło się kolejne spotkanie z tłumaczem, tym razem - literatury angielskiej-zatytułowane "Tłumaczenie jako podróż w inny wymiar. Jak polski wiersz brzmi po angielsku?" Było to już czwarte spotkanie z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza w naszej szkole. Pan Marek Kazmierski - tłumacz, pisarz i wydawca - opowiadał o swojej pracy. Spotkanie mogło się odbyć dzięki współpracy z Duńskim Instytutem Kultury. Z okazji Dnia Edukacji Narodowej nauczycielki: Jolanta Karpowicz (naucz.historii) i Karolina Zawadzka (naucz. bibliotekarz) przygotowały wraz z uczniami program "Bolesław Limanowski widziany oczami młodego człowieka". Uczniowie w dość nowatorski sposób przybliżyli sylwetkę patrona naszego Liceum. Występ składał się z dwóch części: tradycyjnej prezentacji multimedialnej oraz rapu o Bolesławie Limanowskim. Rap zaskoczył publiczność i zrobił duże wrażenie na widzach. Tekst utworu napisała uczennica klasy 3E Anastazja Mazurkina, ona również skomponowała muzykę. W listopadzie rozpoczęliśmy realizację projektu "Lekcje dobrze przyprawione". Pomysłodawcami tych zajęć byli doktoranci Uniwersytetu Warszawskiego i członkowie Stowarzyszenia Miłośników Literatury Fantasy Avangarda. Pierwszy wykład na temat "Mechanika lotów orbitalnych" poprowadził Artur Olchowy. Drugą "Lekcję dobrze przyprawioną" zatytułowaną "Przegląd brytyjskiej literatury gotyckiej w XIX wieku. Od Polidoriego, przez Mary Shelley aż po Brama Stokera i Arthura Machena", poprowadziła Maria Piątkowska. W grudniu, pani Maria Piątkowska ponownie spotkała się z naszą młodzieżą, tym razem opowiadała o "Angielskiej literaturze grozy w XIX i XX wieku". Również w grudniu odbyły się kolejne dwie "Lekcje dobrze przyprawione". Pierwsza z Andrzejem Pierzchałą na temat "Wojny opiumowe. Czyli z dziejów Afganistanu brytyjskiego", druga ze Stanisławem Krawczykiem poświęcona książce "Nowy wspaniały świat" a zatytułowana "Nowy wspaniały świat - czyli o rozszalełej konsumpcji". Celem projektu "Lekcje dobrze przyprawione" było inspirowanie uczniów do sięgania po literaturę oraz promocja czytelnictwa. W sumie odbyło się dziewięć spotkań, w których wzięli udział uczniowie wszystkich klas od pierwszych do trzecich.
2016 W piątek 30 września, kolejny już raz, nasze Liceum wzięło udział w obchodach Międzynarodowego Dnia Tłumacza. Tego dnia gościliśmy w bibliotece szkolnej Rafała Lisowskiego - tłumacza literatury anglojęzycznej. Nasz gość, z wielką pasją i w interesujący sposób opowiadał o swojej pracy. Uczniowie sami mogli spróbować swoich sił w niełatwej sztuce przekładu, próbując tłumaczyć fragment powieści Brandona Mulla "Baśniobór". Zadanie nie było proste, ale wciągnęło uczniów i chętnie pracowali wykorzystując biblioteczne słowniki. Na zakończenie tej części warsztatów, każda z pracujących grup prezentowała efekty swojej pracy. Okazało się, że ten sam tekst może być różnie rozumiany i tłumaczony. W listopadzie ośmioro naszych uczniów wzięło udział w ogólnopolskim turnieju literackim "Misja - Książka!", wydając zbiór opowiadań "Upoważnieni do szczęścia". Zbiorek został opublikowany na stronie internetowej Wydawnictwa Ridero. W listopadzie, w bibliotece szkolnej, odbyło się spotkanie z Bohdanem Zadurą - poetą, prozaikiem, tłumaczem, redaktorem naczelnym miesięcznika literackiego "Twórczość". Również w listopadzie nauczycielki bibliotekarki: Karolina Zawadzka i Agnieszka Musińska zorganizowały imprezy poświęcone pamięci Cichociemnych żołnierzom AK. Odbyły się: warsztaty, które poprowadził Marcin Łaszczyński z IPN, wykład dr. Bogdana Rowińskiego (przewodniczącego Fundacji im. Cichociemnych) oraz prezentacja wystawy. Rok 2016 był poświęcony m. in. Cichociemnym żołnierzom AK.