Annotation material
POeTiSA: POrtuguese processing - Towards Syntactic Analysis and parsing
Instructional material for corpus annotation
General guidelines for manual annotation of part of speech tags and dependency relations (see the previous version here) in Portuguese according to the Universal Dependencies approach (manual de anotação de etiquetas morfossintáticas e de relações de dependência em língua portuguesa segundo o modelo Universal Dependencies)
Guidelines for manual annotation of part of speech tags and dependency relations for tweets on the stock market domain in Portuguese (manual de anotação de etiquetas morfossintáticas e de relações de dependência para tweets do domínio de bolsa de valores para a língua portuguesa)
List of fixed expressions and their morphosyntactic and syntactic annotation in Portuguese
Studies (by Magali S. Duran) on specific words of Portuguese for supporting the manual annotation: até, como, demais, enquanto, mais, menos, meio, meia, mesmo, nem, onde, porque, por que, pouco, quando, quanto, que, só, tanto, um, uma
List of 269 non-ambiguous single token words of closed PoS classes regarding PoS tagging for Portuguese (see this paper for reference)
List of 110 non-ambiguous functional expressions and co-occuring words regarding PoS tagging for Portuguese (see this paper for reference)