A. 專書 Monographien
Das Phantastische im Drama von Heinrich von Kleists. Eine ambivalente Sichtweise in der ambivalenten Zeit. Würzburg Königshausen & Neumann 2019 (Diss. Bochum 2017). ISBN: 978-3-8260-6723-5【克萊斯特戲劇中的幻奇】
Heinrich von Kleists ambivalentes Verhältnis zur Romantik - Zum Problem der übernatürlichen Phänomene in seinen Erzählungen. (MA-Arbeit. Taipeh 2010)【克萊斯特與浪漫派的曖昧關係】
B. 期刊論文 Aufsätze in Zeitschriften.
艾辛朵夫《廢物生活》的加速世界與無「所」適從。In: The Wenshan Review of Literature and Culture [2024], S. 117-150. ISSN: 2077-1282.【Die beschleunigte Welt in Eichendorffs "Aus dem Leben eines Taugenichts" und die Fassungslosigkeit】
浪漫的遊擊戰:談德意志浪漫派許萊格爾的思想策略。In: Deutsch-Taiwanische Hefte [2023], S. 5-25. ISSN: 1562-3033. 【Der romantische Partisanenkrieg: Über die Denkstrategien des deutschen Romantikers Friedrich Schlegel】
疫情下的個人存在:生命與生命力之間的弔詭。In: Soochow Journal of Foreign Languages and Cultures [1/2022], S. 129-154. ISSN: 0259-3777.【Individuum in der Pandemie: Paradox zwischen Leben und Lebenskraft】
見諸相非相:談班雅明翻譯理論的浪漫性。In: Compilation and Translation Review [1/2022], S. 1-28. ISSN: 2071-4858.【Über das Romantische in Benjamins "Die Aufgabe des Übersetzers"】
試論娛樂與分心:從18、19世紀的德語文學與哲學談起。In: Cultural Studies Quarterly [1/2021], S. 24-37. ISSN: 2076-2755.【Versuch über "Zerstreuung": Deutsche Literatur und Philosophie des 18. und 19. Jahrhunderts】
《織工》的方言問題與翻譯策略。In: BO Language / Literature / Culture [2020], S. 123-146. ISSN: 2709-3468.【Gerhart Hauptmanns "Die Weber": Das Problem des Dialektes und die Übersetzungsstrategie】
Das Käthchen von Heilbronn oder das Heilbronn von Käthchen. Die Repräsentantin (in) der Stadt Heilbronn. In: Soochow Journal of Foreign Languages and Cultures [2019], S. 142-153. ISSN: 0259-3777.【海布隆的凱欣或凱欣的海布隆。海希隆市(中)的代表人物】
Heinrich von Kleist und Johann Friedrich Cotta. Ein Beitrag zur Verlagsgeschichte. In: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte (DVjs), [4/2018], S. 493-529. ISSN: 0012-0936.【克萊斯特與科達:出版史研究】
C. 專書論文 Aufsätze in Büchern
〈艾辛朵夫的美學空間:以舒曼的《歌曲環》作品39為例〉,收入:《聽森林絮語》:舒曼的艾辛朵夫歌曲集》,蔡永凱主編,台北:巴哈音樂,2025年3月,頁16-35。ISBN: 978-626-99133-1-2.【Der ästhetische Raum bei Eichendorff: Am Beispiel von "Liederkreis" op. 39】
卡夫卡迷宮中的泥沼地景(推薦序),《卡夫卡:變形記——六部指標作品》,宋淑明等譯,新北:菓子文化,2025年1月。ISBN: 978-626-98185-3-52.【Sumpflandschaft in Kafkas Labyrinth】
德語文學與漫遊的意義,收入《解析《冬之旅》:一場生命的漫遊》,蔡永凱編,臺北:巴哈靈感,2024年10月,頁80-107。ISBN: 978-626-99133-0-5.【Die deutsche Literatur und der Sinn des Wanderns】
來自歌德的安慰(推薦序),《歌德的安慰》,吳佳馨譯,新北:菓子文化,2024年10月,頁13-16。ISBN: 978-626-98185-2-5.【Trost von Goethe】
Eine O-förmige Figur: Kleists Marquise von O.... In: Jahrbuch für Internationale Germanistik: Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive, Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Bd. 5, Bern: Peter Lang 2022, S. 451-459. ISBN: 978-3-0343-3659-8.【O型人物:克萊斯特的女伯爵O】
〈多媒體教學法與科技教學資源運用〉,收入《德語文教材教法 》(素養導向系列叢書),黃靖時編,臺北:五南,2021年5月,頁133-148。ISBN: 978-986-5461-88-1.【Unterrichten mit digitalen Medien】
〈青少年第二外語學習理論與教學法 〉,收入《德語文教材教法 》(素養導向系列叢書),黃靖時編,臺北:五南,2021年5月,頁27-40。ISBN: 978-986-5461-88-1.【DaZ für Jugendliche: Eine Didaktik】
Aus dem Spiel wird bitterer Ernst. Über Klaus Manns Mephisto. Roman einer Karriere. In: Yoshiyuki Muroi (Hr.): Einheit in der Vielfalt? Germanistik zwischen Divergenz und Konvergenz. Tokyo/München: IUDICIUM 2020, S. 188-195. ISBN: 978-3-86205-331-5. 【樂極生悲:談克勞斯曼的梅菲斯托】
〈英維的悲劇獻祭:潘忒西麗雅〉,收入《東吳大學德國文化學系創系45週年紀念論文集》,黃靖時主編,臺北:上林文化, 2018,頁171-188。ISBN: 978-986-96883-3-8.【Das tragische Opfer einer Heldin: Penthesilea】
Literatur(-Wissenschaft) in der gravierenden Krise. Ein Versuch. In: Russell West-Pavlov / Anya Heise-von der Lippe (Hr.): Literaturwissenschaften in der Krise. Zur Rolle und Relevanz literarischer Praktiken in globalen Krisenzeiten. Tübingen: Narr Verlag 2018, S. 49-58. ISBN: 978-3-8233-8148-8.【試論文學(研究)的重大危機】
Pathos, Passion und Pathologie. Dialektik der revolutionären Kraft. In: Björn Hayer / Walter Kühn (Hr.): Literaturen des Pathos. Ästhetik des Affekts von Aristoteles bis Schlingensief. Marburg: Büchner-Verlag 2018, S. 67-78. ISBN: 978-3-96317-124-6.【奮起,激情,有病:革命力量的辯證】
D. 研討會論文 Konferenzbeiträge
編碼背後的臺灣:施亦堅《梅雨》:2025文化研究年會暨國際學術研討會, Providence University, Taichung, 16.03.2025【Taiwan jenseits Codierungen: Stephan Thomes Pflaumenregen】
《湖邊的寶嘉康蒂》:戰後德國的迷因轉生:2024文化研究年會暨國際學術研討會, National Taipei University of Education, Taipei, 17.03.2024.【Seelandschaft mit Pocahontas: Wiedergeburt durch Meme in der Nachkriegszeit】
Anmaßender »Primat der Primaten«: Leben und Lebenskraft in Judith Schalanskys Der Hals der Giraffe, Symposium und Jahrestagung des GDVT 2023, Soochow University, Taipeh, 25.03.2023.【自以為的特級靈長類:夏藍斯基《長頸鹿的脖子》中的生命與生命力】
因任性而韌性:巴赫曼的虛構自傳小說《馬尼拉》,韌/任性:2023文化研究年會暨國際學術研討會, Chung Hsing National University, Taichung, 11.03.2023.【Zähigkeit durch Arbitrarität: Bachmanns "imaginäre Autobiographie" Malina】
»Liquidation« der Welt: Über die innovative Macht des Wassers bei Arno Schmidt. International Conference: Interfaceing 2022 "Telling Innovations and Tradition East and West", Universität Trier, 02.10.2022.【水消世界:水在施密特作品中的創新力量】
prodesse et delectare: Die didaktische Funktion der Literatur im universitären Deutschunterricht. XVII. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT), Sektion D2, Universität Wien, 19.08.2022.【教育與娛樂:大學德語課中的文學功能】
艾辛朵夫《廢物生活》的加速世界與無「所」適從, 速度災難:第四十四屆全國比較文學會議, National Taiwan Normal University, Taipeh, 15.06.2022.【Die beschleunigte Welt und die Ortlosigkeit in "Aus dem Leben eines Taugenichts" von Eichendorff】
浪漫的遊擊戰:談德意志浪漫派的思想策略, 戰.世代:2022文化研究年會暨國際學術研討會, Taipei University of Ecucation, 12.03.2022. 【Der romantische Partisanenkrieg: Über die Denkstrategien der deutschen Romantik】
符號的干預:談蘇軾〈蝶戀花〉(簾外東風交雨霰)的美學空間, 東坡文化論壇暨人.物.文.學—2021兩岸學術研討會, Soochow University, Taipeh, 09.12.2021.【Einmischung des Zeichens: Über das ästhetische Feld in Su Shis Ci-Gedicht "蝶戀花"】
Die subjektive Zweckmäßigkeit als Widerstand gegen Gewalt: Kleists Marquise von O... als O-förmige Souveränin. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Sektion A22, Università degli Studi di Palermo, 26.07.2021. (Online)【用主觀符合目的性對抗暴力:克萊斯特的女伯爵O】
談班雅明翻譯理論的浪漫性, 2021年第25屆口筆譯教學國際學術研討會, Soochow University, Taipeh, 05.06.2021.【Von der Romantik in Benjamins "Die Aufgabe des Übersetzers"】(Online)
撥而理之,非君乎?—談疫情下的個人存在, 2021年文化研究年會, Taiwan University of Arts, Neu-Taipeh, 07.03.2021.【Souveränität? Vom Individuum in der Pandemie】
演義的再演繹—談徐渭《四聲猿》的破格. 2020兩岸青年學者跨域學術交流論壇, Soochow University, Taipeh, 21.12.2020.【Historie, Historia, Histrione: Die Außer-Ordentlichkeit von Xu Weis "Affenheulen"】(Online)
《織工》的方言問題與翻譯策略. 東吳大學翻譯學報《譒》創刊號暨論文發表研討, Soochow University, Taipeh, 18.11.2020.【Gerhart Hauptmanns "Die Weber": Das Problem des Dialektes und die Übersetzungsstrategie】
Immanenz und Transzendenz. GDVT-Jahrestagung 2019: "Grenzüberschreitung" im Deutschunterricht: ein interkultureller Blick auf Literatur und Sprache, Wenzao Ursuline University of Languages, Kaohsiung, 09.11.2019.【內在性與超驗性】
Aus dem Spiel wird bitterer Ernst. Über Klaus Manns Mephisto. Roman einer Karriere. AGT 2019, Hokkai-Gakuen Universität, Sapporo, 27.08.2019.【樂極生悲:談克勞斯曼的梅菲斯托】
Digitalisierung in Taiwan. Digitalisierung gestalten. Jetzt, Zhejiang International Studies University, Hangzhou, 01.06.2019.【臺灣的德語課程數位化】
高中德語課程的前中後.12年國教第二外語課綱教師研習, Soochow University, Taipeh, 27.04.2019.【DaF an Schulen: drei Unterrichtsphasen】
餘興/餘性:娛樂與分心之必要 . 2019文化研究年會:其餘的興起, Chiao Tung University, Hsinchu,10.03.2019.【Zerstreuung und Rest der Menschlichkeit】
In des Verstandes Finsternis – Max Dauthendeys Himalajafinsternis. GDVT-Jahrestagung 2018: Asien in der deutschsprachigen Literatur, Tamkang Universität, Neu-Taipeh, 15.10.2018.【身在理智的大黑暗:稻藤待的喜馬拉雅日全蝕】
人/權話語的閹割刀 vs.《米迦勒•寇哈斯》的修羅道. 2018年第四十屆全國比較文學會議:共群.現場, Taiwan Universität, Taipeh, 26.05.2018.【Die verbale Burdizzo-Zange des Rechts vs. der asuranische Weg des Kohlhaas】
Grenzüberschreitung als Ur-Sprung. Am Beispiel von Goethes Hermann und Dorothea. 12. Internationales Symposium für Deutsche Sprache und Literatur des GDVsT : Mauern und Grenzüberschreitungen, Chinese Culture University, Taipeh, 12.05.2018.【作為起始的越界:以歌德的赫曼與多蘿德雅為例】
《聖塞西莉亞抑或音樂暴力》從排中律的死路走出活路. 2017 年天主教文學微型論壇:「神―人之間」:天主教作家與其作品之「降生」, Fu Jen Katholische Universität, Neu-Taipeh, 15.12.2017.【Die heilige Cäcilie oder die Gewalt der Musik: Ausgang aus dem ausweglosen tertium non datur】
《潘忒西麗雅》:來自第三方的女英雄. 第七屆翻譯與跨文化國際學術研討會:英雄故事, Chengchi Universität, Taipeh, 25.11.2017.【Penthesilea: Die Heldin aus dem Dritten】
Das Käthchen von Heilbronn /Das Heilbronn von Käthchen. Die Repräsentantin der Stadt Heilbronn. USRN -Symposium 2017: Stadt als Genre – Repräsentationen (in) der Stadt, Universität Heidelberg, 09.11.2017.【海布隆的凱欣或凱欣的海布隆。海希隆中的代表人物】
sola gratia? Michael Kohlhaas und Martin Luther. GDVT-Jahrestagung 2017: Am Anfang war das Wort: 500 Jahre Reformation, Soochow University, Taipeh, 28.10.2017.【唯有優雅?米迦勒寇哈斯與馬丁路德】
克萊斯特戲劇中的人物—人?物? 2017年第三十九屆全國比較文學會議:人非人,物非物, Chung-Hsing Universität, Taichung, 20.05.2017.【Mensch? Ding? Figuren im Drama Heinrich von Kleists】
Der Wille zum Glück: Paolo und seine Evolution. 6. Studierenden- und Doktorandenforum Krankheit, Leid und Schmerz im Werk Thomas Manns, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, 03.11.2016.【追求幸福的意志:帕歐羅與他的進化】
Getue sowohl in Berlin als auch in Paris. Die Ortskontrastierung bei Kleist. USRN-Symposium 2015: Ortskontraste – Stadtvergleiche – Urbane Räume im Widerspruch, Universität Bremen, 20.11.2015.【做作的柏林與巴黎:克萊斯特的地方對比】
»Sie haben also geglaubt, glücklich zu sein?« Der Wahn des guten Lebens des kleinen Herrn Friedemann. 5. Studierenden- und Doktorandenforum: Thomas Mann und die Frage nach dem guten Leben, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, 06.11.2015.【所以您以為自己很幸福囉?小弗里德曼的幸福生活妄想】
»Meine eigne Religion« Kunstreligion von und bei Kleist. Internationale wissenschaftliche Konferenz Philosophie und Religion versus Literatur und Kunst, Uniwersytet Gdański, 10.10.2015.【我自己的宗教:克萊斯特的藝術宗教】
由看戲談人文知識在臺灣成為可能的前提. 7th Annual Conference of Taiwanese Young Scholars in Europe, Université Sorbonne Nouvelle Paris, 16.05.2014.【»Schau-Spiel«. Zur Verpflanzung der europäischen Geisteswissenschaften nach Taiwan】
»Du mußt nur die Laufrichtung ändern.« Die Kritik der vernunftzentrischen Kultur in den Fabeln Kleists und Kafkas. DAAD-Stipendianten Treffen, Bergische Universität Wuppertal, 06.07.2013.【克萊斯特與卡夫卡對理性中心文化的批判】
E. 翻譯 Übersetzungen
卡夫卡:變形記及其他。卡夫卡中短篇小說選。萬壹遵譯。新北市:堡壘文化 2024. ISBN: 978-626-7506-00-4.
尼采:快樂的知識。萬壹遵譯。臺北:商周出版 2023. ISBN: 978-626-3186-89-7.
尼采:瞧,這個人!尼采自傳。萬壹遵譯。臺北:五南文化 2021. ISBN: 978-986-5229-34-4.