I am an Assistant Professor and Researcher (专职研究员) at the National Research Centre for Foreign Language Education (中国外语与教育研究中心) & National Research Centre for State Language Capacity (国家语言能力发展研究中心) at Beijing Foreign Studies University (北京外国语大学). [If you're not familiar with Chinese universities, you can think of these research centers as being similar to ZAS in Germany. ] Here is my Chinese website.
I work on both syntax and semantics. My research specifically focuses on the interface between different modules of grammar, with particular attention to the syntax–semantics interface and the division of labor between these two. I work from the assumption that no single grammatical module can fully account for complex linguistic phenomena on its own. I am also interested in the roles that morphology, pragmatics, and/or phonology can play in a comprehensive analysis of linguistic phenomena. Drawing on my background in cognitive science, I also seek to explore how formal linguistic explanations can be integrated into a broader cognitive science framework, rather than remaining discipline-centered and isolated.
I am currently working on complex predicates, focusing on topics such as causative/causation, contextualized argument interpretation, and vague gradable adjectives, which primarily targets the (morpho)syntax, semantics, and the division of labor between them in the verbal and adjectival domains. For more details, see Publication and Presentation.
I received my Ph.D. in Theoretical Linguistics and Cognitive Science from Georgetown University, U.S. in 2024, where my Theoretical Linguistics advisors are Paul Portner & Ruth Kramer, and my Cognitive Science advisors are David Lightfoot [before retirement in 2021] & Elissa Newport & Bryce Huebner. I did my M.A. in Foreign Linguistics & Applied Linguistics (2016-2019) and B.A. in Translation (2012-2016) at China Foreign Affairs University (外交学院).
Email: zhuosiluo@bfsu.edu.cn
How to pronounce my name: [ʈʂuosɻ̩ luo], written as 罗卓思 in Mandarin