rhs student parking application
SOLICITUD DE ESTACIONAMIENTO PARA ESTUDIANTES DE RHS
SOLICITUD DE ESTACIONAMIENTO PARA ESTUDIANTES DE RHS
Riverhead High School Student Parking Stickers will be overseen by Ms. Dorene Mongiello, Assistant Principal,
at the High School (Room 125)
She is reachable by phone at 631-369-6725 or by email at:
dorene.mongiello@g.riverhead.net
Las calcomanías de estacionamiento para estudiantes de Riverhead High School estarán supervisadas
por la Sra. Dorene Mongiello, Subdirectora en la escuela secundaria (sala 125)
Se puede comunicar con ella por teléfono al 631-369-6725 o por correo electrónico a :
dorene.mongiello@g.riverhead.net
In order for a Riverhead High School Student to be eligible to receive a valid parking sticker, the student must possess a Valid Class D Driver's License, and complete the 2-Step Student Parking Application Process.
After receiving the application and reviewing the required documents, students will be issued a sticker for the 2025-2026 School Year. Please note that this process may take up to two days, based on the volume of requests.
___________________________________________________________________________________________
Para que un(a) estudiante de Riverhead High School sea elegible para recibir una calcomanía de estacionamiento válida, el(la) estudiante debe poseer una licencia de conducir de clase D válida y completar el proceso de solicitud de estacionamiento para estudiantes de 2 pasos .
Una vez recibida la solicitud y revisada la documentación requerida, se emitirá una calcomanía para el año escolar 2025-2026. Tenga en cuenta que este proceso puede demorar hasta dos días, según el volumen de solicitudes.
Please make sure to log into your Riverhead School District G-mail account before filling out the application.
Asegúrese de iniciar sesión en su cuenta de correo electrónico del Distrito Escolar de Riverhead antes de completar la solicitud.
STEP 2 / PASO 2
STUDENT DRIVER PACKET & PARENT CONSENT FORM
( CLICK HERE TO DOWNLOAD , BE SURE TO PRINT, SIGN & RETURN TO ROOM 125)
PAQUETE DE CONDUCTOR DEL ESTUDIANTE Y FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO DE LOS PADRES
( HAGA CLIC AQUÍ PARA DESCARGAR , ASEGÚRESE DE IMPRIMIR, FIRMAR Y DEVOLVER A LA OFFICINA 125)
Important Reminder/Recordatorio Importante:
PLEASE COMPLETE AND SUBMIT TO ROOM 125 IN THE HIGH SCHOOL BEGINNING ON MONDAY, AUGUST 25TH /
POR FAVOR COMPLETE Y ENVÍELO A LA OFICINA (SALA 125) A PARTIR DEL LUNES, AGOSTO 25TH.
This is a reminder to parents and students that a Senior Driver’s License is required to obtain a parking permit at Riverhead High School. Students without a parking permit issued by Riverhead High School will not be permitted to enter and park in the student lot.
For your convenience, we have included a link to review the Long Island Junior License restrictions.
Este es un recordatorio para padres y estudiantes de que se requiere una licencia de conducir para personas mayores para obtener un permiso de estacionamiento en Riverhead High School. A los estudiantes sin un permiso de estacionamiento emitido por Riverhead High School no se les permitirá ingresar ni estacionarse en el estacionamiento de estudiantes.
Para su comodidad, hemos incluido un enlace para revisar las restricciones de la Licencia Junior de Long Island.
1. Students parking in the parking lot must have a valid parking sticker on the back window (passenger side) of the registered vehicle.
1. Los estudiantes que estacionen en el estacionamiento deben tener una calcomanía de estacionamiento válida en la ventana trasera (lado del pasajero) del vehículo registrado.
2. Parking stickers will be assigned after the student has completed the appropriate application.
2. Las calcomanías de estacionamiento se asignaran después de que el(la) estudiante haya completado la solicitud correspondiente.
3. No car will be permitted in the parking lot without a current parking sticker.
3. No se permitirá ningún vehículo en el estacionamiento vigente.
4. Students are to use the rear parking lot only. STUDENTS ARE NOT TO PARK IN PARKING SPOTS DESIGNATED AS “STAFF” or “VISITOR”. Failure to abide by this regulation may jeopardize your parking privileges.
4. Los estudiantes deben usar únicamente el estacionamiento trasero. LOS ESTUDIANTES NO DEBEN ESTACIONARSE EN LUGARES DE ESTACIONAMIENTO DESIGNADOS COMO "PERSONAL" O "VISITANTE". El incumplimiento de esta regla puede poner en riesgo sus privilegios de estacionamiento.
5. Students are not to park in front of the building.
5. Los estudiantes no deben estacionarse frente al edificio.
6. All cars parked in the student parking lot are to be locked during the school day.
6. Todos los automóviles estacionados en el estacionamiento de estudiantes deberán permanecer cerrados durante el día escolar.
7. At no time during the school day are students to sit in cars parked on school grounds.
7. En ningún momento durante el día escolar los estudiantes podrán sentarse en los automóviles estacionados en los terrenos de la escuela.
8. Law prohibits possession of alcoholic beverages, controlled substances, or dangerous instruments on school property. Students who violate this law will be suspended and will have their driving privileges revoked.
8. La ley prohíbe la posesión de bebidas alcohólicas, sustancias controladas o instrumentos peligrosos en las instalaciones de la escuela. Los estudiantes que violen esta ley serán suspendidos y se les revocara el permiso de conducir.
9. Any actions or behavior that in any way endangers the health, safety, or welfare of others will result in immediate suspension, loss of driving privileges, and possible referral to the police.
9. Cualquier acción o comportamiento que de cualquier manera ponga en peligro la salud, la seguridad o el bienestar de otros resultará en la suspensión inmediata, la pérdida de los privilegios de conducir y la posible remisión a la policía.
10. Any student who transports unauthorized students on or off campus will be subject to loss of driving privileges for an extended period of time.
10. Cualquier estudiante que transporte a estudiantes no autorizados dentro o fuera del campus estará sujeto a la pérdida de sus privilegios de conducir por un periodo prolongado de tiempo.
11. The Academic Eligibility Policy will apply to parking privileges.
11. La Política de Elegibilidad Académica se aplicará a los privilegios de estacionamiento.
12. Students with chronic attendance/lateness or discipline problems are subject to a loss of driving privileges.
12. Los estudiantes con problemas crónicos de asistencia, tardanza o disciplina están sujetos a la pérdida de sus privilegios de conducir.
13. NEW YORK STATE LAW PROHIBITS STUDENTS WITH A JUNIOR LICENSE FROM DRIVING TO AND FROM SCHOOL. Any student caught illegally driving to school will face school discipline, possible loss of future privileges, and potentially reported to the local authorities.
13. LA LEY DEL ESTADO DE NUEVA YORK PROHÍBE A LOS ESTUDIANTES CON LICENCIA DE CONDUCIR PARA MENORES DE EDAD CONDUCIR HACIA Y DESDE LA ESCUELA. Cualquier estudiante que sea sorprendido(a) conduciendo ilegalmente hacia la escuela enfrentará medidas disciplinarias, la posible pérdida de futuros privilegios y posiblemente será denunciado ante las autoridades locales.
14. Vehicles parked on school district property are subject to inspection and search should the building administration has reasonable suspicion that drugs, alcohol, weapons, or any item(s) that may be considered dangerous or disruptive to the educational process may be concealed in that vehicle.
14. Los vehículos estacionados en la propiedad del distrito escolar están sujetos a inspección y registro si la administración del edificio tiene una sospecha razonable de que en ese vehículo pueden estar ocultos drogas, alcohol, armas o cualquier artículo que pueda considerarse peligroso o perjudicial para el proceso educativo.
15. The administration has the right to close campus at any time for the purpose of students’ safety.
15. La administración tiene el derecho de cerrar el campus en cualquier momento por motivos de seguridad de los estudiantes.
16. Parking at Riverhead High School is at your own risk. The Riverhead Central School District is not liable for any damages to your vehicle.
16. El estacionamiento en Riverhead High School se realiza bajo su riesgo. El Distrito Escolar Central de Riverhead no se hace responsable de ningún daño que sufra su vehículo.