Le invitamos a rellenar este formulario para compartir oportunidades de colaboración con Instituciones de Educación Superior
Presentación
La Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción comparte objetivos académicos y líneas de especialización con diversas instituciones internacionales dedicadas a la lingüística, la traducción y la enseñanza de lenguas. Estas alianzas potenciales permitirían colaboraciones en investigación, movilidad académica y proyectos conjuntos. A continuación, se destacan oportunidades clave de cooperación.
Consulta
Si usted tiene relación con alguna Institución de Educación Superior con la que podamos establecer convenios de colaboración para:
Desarrollar Investigaciones conjuntas.
Realizar eventos académicos (congresos, simposios, coloquios, etc.).
Publicaciones.
Movilidad académica y/o estudiantil.
Le invitamos a rellenar este formulario: https://forms.gle/q8r7tPP6zQ78PtdV8
Programas de licenciatura afines
Programas de licenciatura con asignaturas afines
Goldsmiths ofrece asignaturas afines en programas como English with Creative Writing, International Relations y Media & Communications. Por ejemplo, "Discourse Analysis: Language, Culture and Politics" (Goldsmiths) se relaciona con Análisis del Discurso (L.T, enfoque en traducción) y Análisis del Discurso Oral y Escrito (L.A, perspectiva sociolingüística).
La Universidad de Manchester incluye en sus licenciaturas (English Language, Linguistics, English Literature) asignaturas como "Analysing Grammar" y "Modern Latin American Literature", que se vinculan con Literatura Hispanoamericana (L.T, enfoque traductológico) y Análisis del Discurso Oral y Escrito (L.A, perspectiva lingüística).
La USC en sus programas de Lengua y Literatura Inglesa o Pedagogía y la ENALLT comparten bases en teoría literaria y lingüística ("Literatura Comparada", "Tipología Lingüística"), mientras la ENALLT aplica estos conocimientos a la traducción literaria (L.T) o a ámbitos como el discurso oral, la lingüística clínica y la adquisición de una segunda lengua (L.A).
La Universidad de Southampton ofrece asignaturas paralelas en sus programas (English Language and Linguistics, Language, Culture and Communication), como "Language Acquisition" y "Discourse Analysis" (Southampton), que se vinculan directamente con Dinámica de las Lenguas y Aprendizaje en Diversidad de Contextos y Análisis del Discurso Oral y Escrito (L.A), así como con Análisis del Discurso (L.T).
La Universidad de Aberdeen ofrece asignaturas paralelas en sus programas (Comparative Literature & Culture, Translation & Interpreting Studies), como "Introduction to Translation & Interpreting" y "Advanced Translation Skills" (Aberdeen), que se relacionan directamente con Estudios de Traducción y Traducción de Textos Especializados (L.T).
La Universidad de Roehampton y la ENALLT presentan asignaturas afines con enfoques complementarios en sus programas de lenguas y literatura en asignaturas como ''Conceptos Fundamentales de Teoría Literaria e Literatura Comparada" y "Psicolingüística" encuentran su equivalente en la ENALLT con Teoría Literaria (L.T) y Procesos Psicolingüísticos y Adquisición de L2 (L.A).
Tanto la ENALLT como la Universidad del Rey Juan Carlos incluyen en sus programas de traducción asignaturas como "Traducción Asistida por Ordenador" y "Traducción Jurídica/Literaria" (IULM), que se alinean con Gestión de Proyectos y las asignaturas de especialización de la L.T.
La Universidad de Strathclyde ofrece asignaturas paralelas en sus programas (English and Creative Writing, English and Spanish), como "Key Theories and Debates of Translation Studies", que guarda una estrecha relación con Estudios de Traducción (L.T) de la ENALLT.
La Universidad de Westminister ofrece asignaturas afines en programas como Creative Writing and English Language; English Language and International Communication; English Language and Linguistics. Por ejemplo, "Spoken Discourse Analysis" "Mediation in International Contexts", que se relacionan directamente con Análisis del Discurso, Mediación Cultural (L.T), y Análisis del Discurso Oral y Escrito (L.A) en la ENALLT.
En sus distintos programas de lingüística y lenguas, como Linguistics Language, Logic and Communication y English Language and Linguistics, la Universidad de York ofrece asignaturas como "Forensic Phonetics", "Clinical Phonology", "Teaching English as a Foreign Language", "Linguistic Computations", "Introduction to Historical-Comparative Methods in Linguistics" que son afines a Procesos Psicolingüísticos y Adquisición de una L, Lingüística Clínica o Lingüística Forense (L.A).
Posgrados
Ofrece el MA Translation and Interpreting, un programa de un año centrado en traducción, interpretación y comunicación digital, ideal para colaboraciones con la ENALLT en investigación aplicada o formación en herramientas tecnológicas para la traducción.
Ofrece el Master Universitario en Lingüística Aplicada, que destaca en la formación avanzada en lingüística y enseñanza de idiomas, lo que permitiría a la ENALLT explorar proyectos conjuntos en metodologías educativas o análisis del lenguaje.
Ofrece el programa de Translation, interpreting and digital communication, alineado con la ENALLT en áreas como la traducción intercultural o programas de movilidad estudiantil en entornos multilingües.
El Master en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial brinda especialización en el ámbito legal, abriendo oportunidades para la ENALLT en talleres o investigaciones sobre terminología jurídica y traducción especializada.
Su programa en lingüística aplicada (Master en Linguaxe e Comunicación) podría colaborar con la ENALLT en estudios comparativos de lenguas o innovación en la enseñanza de idiomas.
Con opciones de PhD/MA en traducción y lingüística, ofrece una base sólida para intercambios académicos o proyectos conjuntos en análisis lingüístico y traducción literaria.
Su programa Applied Linguistics for Language Teaching se alinea con los intereses de la ENALLT en formación docente, y permite colaboraciones en metodologías de enseñanza o certificaciones internacionales.
El PhD Translation es una oportunidad de colaboración en investigaciones avanzadas con la ENALLT, especialmente en estudios de traducción y lingüística teórica.
Sus programas de licenciatura y posgrado en lingüística y traducción (English Language and Linguistics) podrían fomentar alianzas con la ENALLT en seminarios bilingües o producción de materiales didácticos.
El MA in Applied Linguistics (1 año) ofrece oportunidades para colaborar con la ENALLT en proyectos de adquisición de lenguas o tecnologías aplicadas a la lingüística.