Espanol Guatemalan es el mas hablado lengua hay. Espanol es hablado de 54.9% de el poblacion, y es la lengua nativa. Conquistadoras presentaron Espanol a Guatemala durante colonizacion. Espanola cultura y lengua es visible ahora en este pais.
Hay estan vientedos lenguas en Guatemala. El tribus Mayan ocupo Guatemala y Mexico miles de anos pasado. Mayans eran desplazado y aprendio el lengua nueva de Espanol tambien. El 22 lenguas estan: Akateko (0.3%), Achi’ (0.5%), Awakateko (0.1%), Chalchiteko, Ch’orti’ (0.2%), Chuj (0.2%), Mopan (0.01%), Itza’(0.001%), Ixil (0.4%), Kaqchikel (3%), K’iche’ (5.8%), Mam (3%), Q’anjob’al (0.5%), Q’eqchi’ (5.2%), Poqomchi’(0.5%), Popti’ —Antes Llamado Jakalteko (0.2%)—, Poqomam (0.2%), Sakapulteko (0.1%), Sipakapense (0.05%), Tektiteko (0.01%), Tz’utujil (0.5%), y Uspanteko (0.02%).
El lengua tiene uno mil personas que lo hablando. Ellos estan todos adultos mayores quien lo intenta a mantener la lengua, pero porque el aumento de Espanol, este es muy dificil.
Hablantes: menos que 1000 personas de el poblacion
El Xinca lengua es situado en Guatemala oriental en Santa Rosa, Jutiapa, Escuintla. La Xinca Lengua es muy peligro de extencion
Hablantes: 1.8% de el poblacion (264,167 personas)
"Aguas!"
- Translacion: Tener cuidado
- Uso: Una advertencia
"Pisto"
- Translacion: Dinero
- Uso: "No tengo pisto"
"Chilero"
- Translacion: Asombroso
- Uso*: "Esa película está chilera"
"Canche"
- Translacion: Persona de piel clara
- Uso "Mi amigo canche es de Guatemala"
"Qué chilero!"
- Translacion: Asombroso
- Uso: "Ella pelo es muy chilero"
"Chucho"
- Translacion: Perro
- Uso: "Hay muchos chuchos en la calle"
"Chapín"
- Translacion: Un persona de Guatemala
- Uso: "Soy chapín"
"Cabal"
- Translacion: Exactamente/Perfecto.
- Uso: "Eso es cabal lo que quería decir"
"Colocho"
- Translacion: Un persona con pelo rizado
- Uso: "Mi hermana tiene el pelo colocho"
"Clavo"
- Translacion: Un problema
- Uso: "Tengo un clavo en el trabajo"
"Vos"
- Translacion: Informal vercion de "tu"
- Uso: Usado en Guatemala para "tú" para conversacion con sus amigos.
"Chumpa"
- Translacion: Un chaqueta
- Uso: "Voy a llevar una chumpa porque hace frío"
"Cerote"
- Translacion: Un palabra para su amigo (nino)
- Uso: "¿Qué onda cerote?"
"Shuco"
- Translacion: Guatemaltelca hot dog en la ciudad
- Uso: "Voy a comprarme un shuco"
"Patojo/Patoja"
- Translacion: Nino/Nina (informal).
- Uso*: "El patojo está jugando afuera"