An enrollment form must be completed for every scholar every year. Se debe completar un formulario de inscripción para cada estudiante cada año.
December:Returning families are invited to enroll their scholars.
Diciembre: Se invita a las familias que regresan a inscribir a sus becarios.
Mid-January:New families are invited to enroll their scholars.
Mediados de enero: Se invita a las nuevas familias a inscribir a sus becarios.
end-January - early March: Our staff is receiving and reviewing enrollment forms.
finales de enero - principios de marzo: Nuestro personal está recibiendo y revisando los formularios de inscripción.
mid-March: Emails are sent to families to invite them to complete the medical form and waiver to fully enroll their scholar.
Waitlist: If there are not enough spots for all families that try to enroll they are added to the waitlist and an email is sent to notifty you of this status.
mediados de marzo: Se envían correos electrónicos a las familias para invitarlas a completar el formulario médico y la exención para inscribir completamente a su estudiante
Espera: Si no hay suficientes lugares para todas las familias que intentan inscribirse, se agregan a la lista de espera y se envía un correo electrónico para notificarle este estado.
End-March - May:Monthly communication is sent with reminders and updates about programming. We will also communicate changes in your status if a spot opens.
Finales de marzo a mayo: Se envía una comunicación mensual con recordatorios y actualizaciones sobre la programación. También le comunicaremos los cambios en su estado si se abre un lugar.