An enrollment form must be completed for every scholar every year. Se debe completar un formulario de inscripción para cada estudiante cada año.
December:Returning families are invited to enroll their scholars.
Diciembre: Se invita a las familias que regresan a inscribir a sus becarios.
Mid-January:New families are invited to enroll their scholars.
Mediados de enero: Se invita a las nuevas familias a inscribir a sus becarios.
end-January - early March: Our staff is receiving and reviewing enrollment forms.
finales de enero - principios de marzo: Nuestro personal está recibiendo y revisando los formularios de inscripción.
mid-March: Emails are sent to families to invite them to complete the medical form and waiver to fully enroll their scholar.
Waitlist: If there are not enough spots for all families that try to enroll they are added to the waitlist and an email is sent to notifty you of this status.
Marzo: Se envían correos electrónicos a las familias para invitarlas a completar el formulario médico y la exención para inscribir completamente a su estudiante
Lista de espera: Si no hay suficientes lugares para todas las familias que intentan inscribirse, se agregan a la lista de espera y se envía un correo electrónico para notificarle este estado.
End-March - May:Monthly communication is sent with reminders and updates about programming. We will also communicate changes in your status if a spot opens.
Finales de marzo a mayo: Se envía una comunicación mensual con recordatorios y actualizaciones sobre la programación. También le comunicaremos los cambios en su estado si se abre un lugar.