L'athétisme est un sport assez règlementé. Nous vous demandons, pour une bonne organisation, de respecter les directives suivantes:
Athletics is a regulated sport. For a good organization, we ask you to respect the following guidelines:
En général:
-Des photos seront prises pendant cette journée, afin d'être publiées sur le site par la suite
General:
-Photos will be taken during this day, to be published on the site later
Courses
-Chaque participant dans les courses doit rester dans son couloir (excepté le relais suédois)
-Un faux départ par participant sera autorisé
-L'utilisation des starting blocs est obligatoire dans les courses de sprint/haies (100m/400m/200m haies/relais)
-Ne pas pousser une haie ou passer à coté ou en dessous d'une haie sous peine d'une disqualification, entrainant ainsi un zéro dans l'épreuve concernée
Run:
-Each participant in the races must stay in their own lane (except the Swedish relay)
-One false start per participant will be allowed
-The use of starting blocks is mandatory in sprint/hurdle races (100m/400m/200m hurdles/relays)
-Not to push a hedge or to pass next to or below a hedge under penalty of disqualification, thus causing a zero in the test concerned
Sauts
-Tout saut mordu entrainera un saut "invalide"
-Interdiction de sauter pieds joints lors du saut en hauteur
-Chaque participant aura droit à 3 essais lors du saut en longueur
Jump:
-Any jump bitten will result in an "invalid" jump
-No jumping feet together during high jump
-Each participant will get 3 tries during the long jump
Relais
-Lancer le témoin ou faire rouler le témoin dans les courses de relais est interdit
-Passer le témoin "hors zone" dans un relais disqualifiera votre équipe
Relays:
-Calling the relay or rolling the relay in relay races is prohibited
-Placing the "out-of-zone" relay in a relay will disqualify your team
Lancers
-Sortir du cercle de lancer du poids par l'arrière du cercle est interdit
-Ne pas franchir sur la ligne au lancé de javelot, sous peine d'essai nul
-Pour être mesuré, le poids/javelot doit attérir dans la zone délimitée
-Pour être validé, le poids doit rester dans votre cou lors du lançé
-Au lancé de javelot, la pointe doit toucher le sol en premier afin d'avoir un lancé comptabilisé
-Chaque participant aura droit à 3 essais lors du lancé du javelot/poids
Throw:
-Exit the shot put circle from the back of the circle is forbidden
-Do not cross the line with a javelin throw, otherwise you will have to give up
-To be measured, the shot put/javelin must land in the delimited area
-To be validated, the shot put must remain in your neck during the throw
-At javelin throw, the tip must hit the ground first in order to have a recorded throw
-Each participant will be given 3 tries during javelin throw/shot put