At Affinity, we believe education begins with connection. The word Affinity means closeness — when teachers devote themselves wholeheartedly, strong bonds form between teachers and students. These relationships help children grow with confidence and make learning truly effective.
Our mission goes beyond teaching language. We aim to foster cultural awareness and pride in Chinese heritage through hands-on activities, poetry, and cultural events, helping children feel connected to their roots while thriving in the U.S.
With the founder’s strong background in mathematics, we also design math programs that blend Chinese learning strengths with the Texas curriculum and American emphasis on application and logic. In addition, we integrate STEAM education—including Lego robotics and science experiments—to encourage creativity, interdisciplinary thinking, and real-world problem-solving.
Together, Mathematics, Chinese and STEAM represent culture, logic, and creativity—the foundation of the well-rounded education we strive to offer every child.
在倾心中文学校,我们相信教育始于 亲密的关系。英文名称 Affinity 意为“亲近”,当老师全心投入、用心沟通时,师生之间就能建立牢固的联系。这种关系不仅让孩子更有自信,也让学习更加高效。
我们的使命不仅是教授中文,更是培养孩子们的 文化认同感 和对中华文化的自豪。我们通过动手活动、诗词歌赋以及定期的文化体验,让孩子们在美国环境中保持文化根基。
依托创始人扎实的数学背景,学校还研发了结合德州课程标准的 数学项目,将中国数学学习的优势与美国注重应用和逻辑的特点相融合。此外,我们把中文和数学与 STEAM 教育 相结合,通过乐高机器人、科学实验等项目,激发孩子们的创造力,培养跨学科思维和解决实际问题的能力。
中文、数学、STEAM 代表着文化、逻辑与创造力。这就是我们希望为孩子们营造的教育环境。
Ms. Zhang holds a Master’s degree in Applied Mathematics from Queens College, New York. She is dedicated to building STEAM excellence at affinity academy and, with her strong academic background, has carefully developed mathematics curricula for students from PK to G12.
Currently, Ms. Zhang is preparing three math competition teams and developing advanced content tailored for AMC 8, AMC 10, and AMC 12. She approaches education with rigor and respect, continually learning and researching, with the goal of inspiring students to realize their potential and grow with confidence through their journey in mathematics and science.
Michael loves working with students of all ages, especially in helping them to transform the worlds created in their minds onto paper for others to enjoy. In addition to creative writing, he taught AP Literature and Composition in Shanghai, China for seven years. He is also a lifelong student, devoting himself to learning for its own sake as well as to improve his teaching. To this end, he completed a Master’s Degree from Harvard University in 2020, and is considering pursuing a doctorate. For Affinity, he teaches Grades 3-8 in Debating, public speaking, creative writing, and a special Social Studies program for the school..
Ms. Angela is an experienced Japanese-American K-8 teacher. She loves to work with students to unlock their curiosity, creativity, and unique personal expression. She works hard to make Science class at Affinity Academy both challenging and enjoyable.
金融专业本科毕业。曾经是一名中国警察。举家搬到美国后,她有教会学校的四年中文教学经验。她性格温和,喜爱和小朋友一起。善于调动小朋友的积极性,寓教于乐,让孩子们在轻松学习中了解中国文化。 她觉得很荣幸可以把中文教给孩子们,让在西方生长的他们能够同时拥抱东西方两种截然不同的灿烂文化。
中央财经大学本科毕业, 中国科学院三年工作经验。 后移居法国,现居奥斯汀。 接受过中文教学系统培训,有三年中文教学经验,擅长以游戏的方式调动学生的积极性和以插画的形式培养孩子的写作能力。 她认为, 海外的中文热,根源于世界经济格局的变化和谋生市场的巨大变化。 中文兴盛是大势所趋,这是一个时代的幸运,海外华人努力学好中文吧!