1. Brutal
É usado para falar que uma coisa é horrível, ruim ou difícil.
Exemplo: Oh, your singing is brutal! (Oh, você cantando é muito ruim!)
2. “eh?”
Super versátil, essa é uma das gírias mais usadas no Canadá. É como um “não é mesmo?” ou um “você não acha?”.
Exemplo: Looks like a storm comin’ in, eh? (Parece que uma tempestade está vindo, não é mesmo?)
3. Hoser
Gíria usada para dizer que uma pessoa é desagradável. Dizem que essa palavra surgiu do hockey de gelo, esporte em que o time perdedor teria que limpar o gelo com uma mangueira ( Hose (mangueira) + Looser (perdedor) = hoser).
Exemplo: He’s so hoser! (Ele é tão desagradável!)
4. Mawga
No Canadá, quando uma pessoa não está se sentindo muito bem, ela está mawga.
Exemplo: “I’m not going to work because I’m mawga.” (Eu não vou trabalhar porque não estou me sentindo bem.)
5. Yarn
Gíria canadense que significa conversar.
Exemplo: “We were yarning until midnight.” (Ficamos conversando até a meia-noite.)
6. Loonie
Loonie, em alguns países de língua inglesa, significa uma pessoa louca. Porém, no Canadá, ela se refere a sua moeda, o dólar canadense.
Exemplo: This costs 1 loonie. (Isso custa 1 dólar canadense.)
7. Take off
Usada para falar que vai deixar algum lugar de repente.
Exemplo: “I’m going to take off and go to that party” (Eu vou embora, vou para aquela festa.)
8. Owly
É usada para dizer que uma pessoa está de mau humor.
Exemplo: “Wow, she’s owly today.” (Uau, ela está de mau humor hoje.)
9. Kerfuffle
É a gíria para dizer que uma situação é muito louca ou confusa.
Exemplo: “Be sure not to be careless in Canada by getting yourself in a kerfuffle!” (Cuidado para não se descuidar no Canadá e entrar numa confusão!)
10. Weatherin’
Expressão usada para falar sobre o mal tempo.
Exemplo: “Wow, it’s really weatherin’ outside!” (Uau, o tempo está realmente ruim lá fora.)