Vietnamese Applied Linguistics Bibliography

This Bibliography was compiled by

Nguyen thi Thuy Minh PhD, Nanyang Technological University

&

Nguyen thi Hanh PhD, Hawaii Pacific University

If you know of any publications that should be on this list but do not find them here, please let us know by emailing

Hanh Nguyen hnguyen [domain] hpu [dot] edu.

Vietnamese grammar and grammar acquisition

Cao, Xuan Hao (1991). Tieng Viet: So Thao Ngu Phap Chuc Nang. [Vietnamese: Preliminaries for a Functional Grammar] (Vol. 1). Hanoi: Nha Xuat Ban Khoa Hoc Xa Hoi.

Cao, Xuan Hao (1993). Some preliminaries to the syntactic analysis of the Vietnamese sentence. Mon-Khmer Studies, 20, 137-151.

Cao, Xuan Hao (1998). Tieng Viet: May Van De Ngu Am, Ngu Phap, Ngu Nghia [Vietnamese: Some Problems in Phonology, Syntax, and Semantics]. Hanoi: Nha Xuat Ban Giao Duc.

Clark, M. B. (1971). Passive and ergative in Vietnamese. University of Hawaii Working Papers in Linguistics, 3(8), 103-117.

Duffield, N. (1998). Auxiliary placement and interpretation in Vietnamese. Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society, 34(1), 95-109.

Duffield, N. (1999). Final modals, adverbs and antisymmetry in Vietnamese. Revue Quebecoise de Linguistique, 27(2), 92-129.

Nguyen, Huu Quynh (2001). Ngu Phap Tieng Viet [Vietnamese Grammar]. Hanoi: Nha Xuat Ban Tu Dien Bach Khoa.

Pham, thi Ly (2002). Tieu tu tinh thai cuoi cau: Mot trong nhung phuong tien chu yeu dien dat y nghia tinh thai trong tieng Viet (Doi chieu voi nhung Phuong tien dien dat cac y nghia tuong ung trong tieng Anh). [Sentence-final mood particles: One of the main means to express mood in Vietnamese (comparison with means to express corresponding meanings in English)]. Ngon Ngu [Language], 13(160), 18-27.

Thompson, L. C. (1965). A Vietnamese grammar. Seattle: University of Washington Press.

The Vietnamese Online Group's website http://vietnamese-grammar.group.shef.ac.uk/index.php

Vietnamese phonology and phonology acquisition

Andreev, N. D., & Gordina, M. V. (1957). Sisttema tonov vjetnamskogo jazyka [The system of tones of the Vietnamese language]. Vetsnik Leningradskolo Gosudarstvennogo Universiteta:Serija Istorii, Jazyka i Literatury [Vestnik of Leningrad State University: History, Language, and Literature Series], 8, 132-148.

Center for Applied Linguistics (CAL). (1976). A brief look at Vietnamese language: Sounds and spellings. Arlington, VA.

Doan, Thien Thuat (1980). Ngu am tieng Viet (Vietnamese phonology). Hanoi: Nha xuat ban dai hoc va trung hoc chuyen nghiep.

Earle, M. (1975). An acoustic phonetic study of Northern Vietnamese tones. Santa Barbara, CA: Speech Communicatios Research Laboratory, Inc.

Friberg, B. (1972). Generative phonology as applied to Vietnamese dialects: A study based on middle Vietnamese comparing the three major dialects of modern Vietnamese. Saigon: University of Saigon.

Han, M. S. (1966). Vietnamese vowels: University of Southern California.

Han, M. S. (1968). Complex syllable nuclei in Vietnamese: Acoustic phonetics research laboratory: University of Southern California.

Han, M. S., & Kim, K. (1972). Intertonal influences in two-syllable utterances of Vietnamese. Los Angeles: University of Southern California.

Haudricourt, A. G. (1954). De l'origine des tons en vietnamien. Journal Asiatique, 242, 69-82.

Hombert, J.-M. (1978). Consonant types, vowel quality, and tone. In V. Fromkin (Ed.), Tone: A linguistic survey (pp. 77-111). New York, San Francisco, London: Academic Press.

Jernigan, J. E. (1997). Tonal phonology of Vietnamese across dialects (MA thesis): University of Florida.

Ingram, J. C. & Thu. N. T. A. (2006). Stress, tone and word prosody in Vietnamese compounds. In: P. Warren and C. Watson, Proceedings of the 11th Australian International Conference on Speech Science & Technology. 11th Australasian Int Conf on Speech Science & Technology 2006, University of Auckland, New Zealand, (193-198).

Macken, Marlys A. & Nguyen, thi Hanh (2006). ‘Nói lái’ and the structure of the syllable. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 29 (2), 1-58.

Nguyen, thi Hanh & Macken, Marlys A. (2008). The acquisition of Vietnamese tones: A Study of American Learners. Studies in Second Language Acquisition, 30 (1), 49-77.

Lu, H. N. (1971). Noi lai trong tieng Viet [Speaking in reverse in Vietnamese]. Ngon Ngu [Language], 3, 34-40, 63.

Luu, T. K.-N. (1980). A contrastive analysis of the English and Vietnamese sound systems: implications for bilingual education. San Diego: San Diego State University.

Nguyen, Duc Dan (1972). Ve cac kieu noi lai trong tieng Viet [On the types of speaking in reverse in Vietnamese]. Ngon Ngu [Language], 2, 51-54.

Nguyen, Huu Quynh (1994). Tieng Viet hien dai: Ngu am, ngu phap, phong cach [Modern Vietnamese: phonology, syntax, stylistics]. Hanoi: Trung Tam Bien Soan Tu Dien Bach Khoa Vietnam.

Nguyen, Van Loi & Edmonson, J. (1997). Tones and voice quality in modern northern Vietnamese: instrumental case studies. Mon-Khmer studies, 28, 1-18.

Nguyen, van Phuc (1999). Van de loi cua sinh vien nuoc ngoai hoc tieng Viet: Loi phat am cua sinh vien noi tieng Anh (Errors by foreign students of Vietnamese: Pronunciation errors by English-speaking students). Unpublished Dissertation Abstract, University of Social Science and Humanity, Hanoi.

Osburne, A. G. (1996). Final cluster reduction in English L2 speech: A case study of a Vietnamese speaker. Applied Linguistics, 17(2), 164-181.

Pham, Van Hai (1977). The Vietnamese syllable (Van tieng Viet). Waterbury, CT: Vietnamese Catholic students association in America.

Pham, Van Hai (1973). A study of Vietnamese tones. Carbondale: Southern Illinois University.

Tran, Huong Mai (1967). Standard South-Vietnamese stress, tones, and intonation. Unpublished Dissertation, The Australian National University, Australia.

Wang, L. (1987). The Vietnamese sound system and its typological relation to Chinese. Ohio State university.

Thu, N. T. A. & Nguyen, T. T. and Ingram, J. C. (2006). Reduplication and word stress in Vietnamese. In: P. Warren and C. Watson, Proceedings of the 11th Australian International Conference on Speech Science & Technology. 11th Australasian Int Conf on Speech Science & Technology 2006, University of Auckland, New Zealand, (187-192).

Vietnamese semantics and vocabulary acquisition

[to be added]

Vietnamese pragmatics, social interaction, and developmental pragmatics

Kleifgen, Jo Anne & Le, thi Huynh Trang (2007) Vietnamese immigrants' shifting patterns of status display at work: Impressions from Hanoi. Journal of Asian Pacific Communication, 17(2), 259-279).

Nguyen, thi Hanh (2009). The recommendation sequence in Vietnamese family talk: Negotiation of asymmetric access to authority and knowledge. In G. Kasper & H. t. Nguyen (Eds.), Talk in interaction: Multilingual perspectives. Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center/ University of Hawai'i Press.

Nguyen, Van Muoi (1994). Different communication processes between Vietnamese and native English speakers. Journal of Vietnamese studies, 55-59.

Tran, Thi Hong Van (2005). Views of America’s war on terrorism in Vietnamese newspaper from SFL perspective. Proceedings of the 32th International Systemic Functional Linguistics Congress, 32th International Systemic Functional Linguistics Congress, Sydney University, Sydney, Australia.

Tran, Thi Hong Van (2008). A linguistic study of social attitudes towards quality issues of postgraduate education in Vietnam. Proceedings of the 2008 Australian Association of Research in Education Conference at QUT, 2008 Australian Association of Research in Education Conference, Queensland University of Technology, Queensland, Australia.

Tran, Thi Hong Van (2008). Views on America's war on terrorism in Vietnamese newspaper – An Appraisal Analysis. Proceedings of the 2008 Australian Systemic Functional Linguistics conference. 2008 Australian Systemic Functional Linguistics Conference, University of Wollongong, Wollongong, Australia.

Tran, Thi Hong Van & Thomson, E. A. (2008). The Nature of "Reporter Voice" in a Vietnamese Hard News Story. In E. A. Thomson & P. R. R. White (Eds.), Communicating Conflict (pp. 51-65). London: Continuum.

Vietnamese sociolinguistics

Cao, Xuan Hao (2001). Linh hon tieng Viet [The Spirit of Vietnamese]. Van Nghe [Literature and Arts], 15, 39.

Luong, Van Hy (1990). Discursive practices and linguistic meanings: The Vietnamese system of person reference. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co.

Hoang, thi Chau. (1989). Tieng Viet tren cac mien dat nuoc [Vietnamese in the country's regions]. Hanoi: Nha Xuat Ban Khoa Hoc Xa Hoi [The Social Sciences Publishing House].

Phan, Ke Binh (1990). Vietnam Phong Tuc (Vietnamese customs): Dong Thap Publishing House.

Tran, Ngoc Them (1996). Tim ve ban sac van hoa Viet Nam (Discovering the identity of Vietnamese culture: typological-systematic view). Ho Chi Minh City: Ho Chi Minh City publishing house.

Vu, thi Thanh Huong (1998). Politeness in modern Vietnamese: A sociolinguistic study of a Hanoi speech community. Unpublished dissertation, University of Toronto, Toronto.

Teaching Vietnamese as a second or foreign language

Chaudron, C., Nguyen, H. t., & Prior, M. (2005). Manual for the Vietnamese elicited imitation test [NFLRC Research Note #41: manual plus CD set]. Honolulu, HI: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.

The acquisition of English by Vietnamese learners

Benson, B. (1986). The markedness differential hypothesis: Implications for Vietnamese speakers of English. In F. R. Eckman, E. A. Moravcsik & J. A. Wirth (Eds.), Markedness (pp. 271-289). New York: Plenum Press.

Hansen, J. G. (2004). Developmental sequences in the acquisition of English L2 syllable codas. Studies in Second Language Acquisition, 26(1), 85-124.

Nguyen, Thi Anh Thu. (2004). Prosodic transfer: the tonal constraints on Vietnamese acquisition of English stress and rhythm. PhD Thesis, School of English, Media Studies and Art History, The Unviersity of Queensland.

Nguyen, Thi Anh Thu & Ingram, J. (2004). A corpus-based analysis of transfer effects and connected speech processes in Vietnamese English. Proceedings of the Tenth Australian International Conference on Speech Science & Technology.

Nguyen, Thi Anh Thu & Ingram, J. (2005). Vietnamese acquisition of English stress. TESOL Quarterly 39 (2), 309-319.

Nguyen, Thi Anh Thu & Ingram, J., and Pensalfini, R. (2008). Prosodic transfer in Vietnamese acquisition of English contrastive stress patterns. Journal of Phonetics 36, 158-190.

Nguyen, Thi Thuy Minh. (2005). Criticizing and responding to criticism in a foreign language: A study of Vietnamese learners of English. PhD Thesis, Department of Applied Language Studies and Linguistics, Faculty of Arts, The University of Auckland.

Nguyen, Thi Thuy Minh. (2005). Pragmatic development in L2 use of criticisms: A case of Vietnamese EFL learners. In Foster-Cohen, Susan H., María del Pilar García-Mayo and Jasone Cenoz (eds.) EUROSLA Yearbook 5 (pp. 163-194). Philadelphia, PA: J. Benjamins Pub. Co.

Nguyen, Thi Thuy Minh. (2007). Learning to give and respond to L2 critical feedback: A case of EFL criticisms and responses to criticisms. Munchen, Germany: LINCOM Europa.

Nguyen, Thi Thuy Minh. (2008). Modifying L2 criticisms: How learners do it? Journal of Pragmatics, 40 (4), 768-791.

Nguyen, Thi Thuy Minh. (2008). Criticizing in a L2: Pragmatic strategies used by Vietnamese EFL learners. Journal of Intercultural Pragmatics 5 (1), 41-66.

Sato, C. (1984). Phonological processes in second language acquisition: Another look at interlanguage syllable structure. Language Learning 34 (4), 43-58.

Sato, C. (1988). Origins of complex syntax in interlanguage development. Studies in second language acquisition 10 (3), 371-395.

Soter, A. O. (1988). The second language learner and cultural transfer in narration. In A. C. Purves (Ed.), Writing across languages and cultures: Issues in contrastive rhetoric (pp. 177-205). London, New Delhi: Saga Publications.

Tarone, E. (1985). Variability in interlanguage use: A study of style-shift in morphology and syntax. Language Learning 35 (3), 373-395.

Wolfram, W. (1985). Variability in tense marking: A case for the obvious. Language Learning, 35 (2), 229-253.

Wolfram, W., & Hatfield, D. (1984). Tense marking in second language learning: Patterns of spoken and written English in a Vietnamese community. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.

English education in Vietnam

Baldauf, R. B. Jr., Li,Mingling, Nguyen, Thi Mai Hoa, et al. (2008). Successes and failures in language planning for European languages in Asian nations. In G. C. Kimura & N. Yoshida (Eds.), Towards Equitable Language Policy in Asia (Proceedings of the 5th Nitobe Symposium, Tokyo, August 2007) (pp. 81-91). Japan: European Institute, Sophia University; Japan Esperanto.

Do, Huy Thinh (1996). Foreign language education policy in Vietnam: The reemergence of English and its impact on higher education. Unpublished Ph.D., University of Southern California.

Duong, Thi Hoang Oanh & Nguyen, Thu Hien (2006). Memorization and EFL students’ strategies at university level in Vietnam. TESL-EJ Journal 10 (2).

Duong, Thi Hoang Oanh (2007). Meeting students’ needs in two EAP programs in Vietnam and New Zealand. RELC Journal 38 (3), 324-349.

Goh, E., & Nguyen, B. (2000). Vietnam. In H. W. Kam & R. Y. L. Yong (Eds.), Language Policy and Language Education (pp. 321-330). Singapore: Times Academic Press.

Goh, E., & Nguyen, B. (2004). Vietnam. In H. W. Kam & R. Y. L. Wong (Eds.), Language Policies and Language Education: The Impact in East Asian Counties in the Next Decade. Singapore: Marshall Cavendish International.

Gorsuch, G. (2006). Doing Language Education Research in a Developing Country. TESL-EJ Journal, 10(2).

Ellis, G. (1994). Contribution of Cross-Cultural Research in the Transfer of Western teaching Styles to Vietnam. EA Journal, 12 (2), 62-77.

Hudson, P. and Nguyen, Thi Mai Hoa & Hudson, S (2008). Mentoring Vietnamese pre-service teachers in EFL writing. In Bradford-Watts, K., Eds. Proceedings of JALT2007: The Japan Association for Language Teaching 33rd International Conference, (pp. 1-15), Tokyo, Japan.

Hudson, P and Nguyen, Thi Mai Hoa (2008). “What do EFL pre-service teachers expect from their mentors? Proceedings of the AARE conference: Changing Climates: Education for Sustainable Futures, Brisbane, Australia

Hudson, P., Nguyen, Thi Mai Hoa, Hudson, S. (in press). Mentoring EFL pre-service teachers in EFL writing. TESL Canada Journal.

Le Pham Hoai Huong. (2003). The mediational role of language teachers in sociocultural theory. English Teaching Forum, 41 (3), p. 31-35.

Le, Pham Hoai Huong (2004). A Socio-Cultural Analysis of Learning English in Unassisted and Assisted Peer Groups at University in Vietnam. PhD Thesis, School of Education Studies, Victoria University of Wellington.

Le, Pham Hoai Huong. & McDonald, G. (2004). Mediation through the first language: A sociocultural study of group work in Vietnam, New Zealand Studies in Applied Linguistics 10(1), 31-49.

Le, Pham Hoai Huong (2006). Learning Vocabulary in Group Work in Vietnam. RELC Journal, 37(1), 105-121.

Le, Pham Hoai Huong (2007). The more knowledgeable peer, target language use, and group participation. The Canadian Modern Language Review 64 (2), 329-350.

Le, Pham Hoai Huong (2008). English discussion groups in a university class in Vietnam: Classroom management and its outcomes. In T. Farrell (Ed). Classroom management. TESOL classroom practice series. Virginia: TESOL Inc.

Le, T. T. H. (2006). Teaching communication strategies to Vietnamese learners of English. Unpublished Ed.D., Columbia University Teachers College.

Le, Van Canh (2000). Language and Vietnamese pedagogical context. In J. Shaw, D. Lubelska, & M. Noullet (Eds.), Partnership and interaction. Proceedings of the fourth international conference on language and development (pp.73-80). Bangkok: Asian Institute of Technology.

Le, Van Canh (2004). From ideology to inquiry: mediating Asian and Western values in ELT practice. The Journal of ASIA TEFL, 1(1), 167-184.

Le, Van Canh (2007). A historical review of English language education in Vietnam. In Y. H. Choi & B. Splosky (Eds.). English education in Asia: History and policies (pp.167-180). Seoul: Asia TEFL.

Le, Van Canh (2008). Teachers’ beliefs about curricular innovation in Vietnam: A preliminary study. In Y. H. Choi & B. Spolsky (Eds.) ELT curriculum innovation and implementation in Asia (pp.191-216). Seoul: Asia TEFL.

Le, Van Canh., He, M. F., Lee, J. C. K., Wang, J. Y., Chew, P., So, K., Eng, B. C., & Sung, M. C. (2009). Learners and learning. In Y. Zhao (Ed.), International handbook of Asian education. New York: Rutledge.

Le, Van Canh. & Nguyen, Thi Thuy Minh (in press). Minds working together: Scaffolding academic writing in a mixed-ability EFL class, in B. Baurain & Phan, Le Ha (Eds.)TESOL Classroom Practice Series: Multilevel and Diverse Classrooms.

Lewis, M., & McCook, F. (2002). Cultures of teaching: voices from Vietnam. ELT Journal, 56(2), 146-153.

McDonald, G., Le Pham Hoai Huong, Higgins, J. & Podmore, V. (2005). Artifacts, tools, and classrooms. Mind, Culture, and Activity, 12(2), 113-127.

Ngo, Van Hieu (2007). Toward Quality ESL Education. TESL Canada Journal, 24(2), 1-19.

Nguyen, Thi Cam Le (2005). From passive participant to active thinker: A learner-centered approach to materials development and use for Vietnamese students. English Teaching Forum, 43(3), 2-9.

Nguyen, Thi Cam Le (2008). Learner autonomy and EFL language proficiency: A Vietnamese perspective. Asian Journal of English Language Teaching 18, 67-87.

Nguyen, Thi Mai Hoa (2007). Peer mentoring for pre-service EFL teachers during their practicum. In J. Kiggins and L. Kervin (Eds) Quality in Teacher Education: Considering Different Perspectives and Agenda ( Proceedings of 2007 ATEA Conference)(pp 391-404 ), Australia: Australian Teacher Education Association.

Nguyen, Thi Mai Hoa (2007). Developing EFL learners’ intercultural communicative competence: a gap to be filled? Asian-EFL Journal 21.

Nguyen, Thi Mai Hoa (2008). Mentoring beginning EFL teachers at tertiary level in Vietnam. Asian-EFL Journal 10 (1),111-132.

Nguyen, Thi Mai Hoa & Nguyen, Quoc Tuan (2007). Teaching English in Primary Schools in Vietnam: An Overview. Current Issues in Language Policy and Planning, 8 (1), 162-173.

Nguyen, Thi Mai Hoa & Hudson, P (forthcoming). Pre-service EFL teachers’ beliefs about teaching writing and learning to teach writing before their practicum: a case study in Vietnam. Asian-EFL Journal.

Nguyen, Thi Mai Hoa (in press). An Experimental Application of the Problem-posing Approach for English Language Teaching in Vietnam, in T. Stewart (ed.) TESOL Classroom Practice Series: Speaking

Nguyen, Thi Thuy Minh & H. Basturkmen (in press). Teaching Constructive Critical Feedback., in N. Houk and D. Tatsuki (Eds.) TESOL Classroom Practice Series: Pragmatics.

Nguyen, Xuan Vang (2003). English Language Teaching in Vietnam Today: Policy, Practice and Constraints. In H. W. Kam & R. Y. L. Wong (Eds.), English Language teaching in East Asia Today (pp. 455-474). Singapore: Times Media Private Limited.

Pham, Hoa Hiep (2001). Teacher development: A real need for English Departments in Vietnam. English Teaching Forum 39 (4). Retrieved from http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol39/no4/p30.htm.

Pham, Hoa Hiep (2004). ‘Trained in the West, teach in the East’: Vietnamese teachers returning from TESOL courses abroad. PhD Thesis, Faculty of Education, The University of Melbourne.

Pham, Hoa Hiep (2005). University English classrooms in Vietnam. ELT Journal, 59 (4), 336-338.

Pham, Hoa Hiep (2006). Researching the Research Culture in English Language Education in Vietnam. TESL-EJ Journal 10 (2).

Pham, Hoa Hiep (2007). Communicative language teaching: unity within diversity. ELT Journal, 61(3), 193-201.

Phan, Le Ha (2001). How do culturally situated notions of polite forms influence the way Vietnamese postgraduate students write academic English in Australia? Australian Journal of Education 45 (3), 296-308.

Phan, Le Ha (2004). University classrooms in Vietnam: contesting the stereotypes. ELT Journal, 58(1), 50-57.

Phan, Le Ha (2007). Australian-trained Vietnamese teachers of English: culture and identity formation. Journal of Language Culture and Curriculum, 20 (1).

Phan, Le Ha (2008). Teaching English as an international language: Identity, negotiation and resistance. Clevedon: Multilingual Matters.

Phan, Le Ha & Phan, Van Que (2006). Vietnamese educational morality and the discursive construction of English language teacher identity. Journal of Multicultural Discourses 1(2).

Sullivan, P. N. (1996). English language teaching in Vietnam: An appropriation of communicative methodologies. Unpublished Ph.D., University of California.

Sullivan, P. J. (2000). Playfulness as mediation in communicative language teaching in Vietnamese classroom. In J. P. Lantolf (Ed.), Socio-cultural theory and second language learning (pp. 115-131). Oxford: Oxford University Press.

Toh, G. (2003). Toward A More Critical Orientation to ELT in Southeast Asia. World Englishes, 22(4), 551-558.

Tomlinson, B., & Dat, B. (2004). The contributions of Vietnamese learners of English to ELT methodology. Language Teaching Research, 8(2), 199-222.

Tran, Anh Tuan, & Neomy, S. (2006). Investigating Group Planning in Preparation for Oral Presentations in an EFL Class in Vietnam. RELC Journal, 37(1), 105-121.

Tran, Thi Thu Trang, & Baldauf, R. B. J. (2007). Demotivation: Understanding Resistance to English Language Learning- The case of Vietnamese Students. The Journal of Asia TEFL, 4(1), 79-105.

Truong, Bach Le & Phan, Le Ha (2008). Examining the foreignness of EFL global textbooks: issues and proposals from the Vietnamese classroom. In J. Mukundan (ed.) English language teaching materials 2. Malaysia: Pearson Malaysia.

Vo, Thanh Long and Nguyen, Thi Mai Hoa (in press). Critical friends group for EFL teachers’ professional development. ELT Journal, 63 (4).

Wright, S. (2002). Language Education and Foreign Relations in Vietnam. In J. W. Tollefson (Ed.), Language Policies in Education: Critical issues (pp. 225-244). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Vietnamese English variety

Denham, P. A. (1992). English in Vietnam. World Englishes, 11(1), 61-69.

We would like to thank Nguyen Thi Mai Hoa, University of Queensland, for her help with this bibliography.

(Updated April 7, 2009)