Jour 2/ Day 2

Marques a l'eau / Water marks

Rapport a l'aveuglette a l'eau / Water blind

Le test d'aujourd'hui est un triple a l'eau avec un honneur et un rapport a l’aveuglette a l'eau.


La première marque est lancée depuis un lanceur d’oiseau mécanique sur la rive gauche. La marque (65 verges) est lancée en angle droit vers le haut d'une pente raide. La deuxième marque est lancée d'un lanceur d’oiseau mécanique plus haut sur la rive gauche. La marque (73 verges) est lancée le long de la rive sur un terrain proche de l'eau. La troisième marque (36 verges) est un oiseau de rupture qui est lancé depuis la rive droite dans l'eau libre.


Une fois les marques récupérées, l’oiseau pour le rapport a l'aveuglette est planté à environ 10 verges de la rive gauche, en haut de la colline, à une distance de 111 verges. La ligne menant à au rapport a l’aveuglette se trouve à une courte distance à droite de la deuxième marque.


Encore une fois, les chiens ont fait un très bon travail sur les marques. Il y a eu quelques manipulations mais personne n'a eu de problèmes sérieux.


Sur le rapport a l’aveuglette, les sifflets ont été utilisés fréquemment.



Today’s test is a triple on water with an honour and a water blind.


The first mark is launched from a winger on the left shore. The mark ( 65 yards) is thrown as a right angle back up a steep slope. The 2nd mark is launched from a winger further up the left shore. The mark ( 73 yards) is thrown along the shore onto land close to the water. The 3rd mark ( 36 yards ) is a breaker bird that is launched from the right shore into open water.


After the marks are retrieved, the blind is planted about 10 yards up the hill from the left shore at a distance of 111 yards. The line to the blind is short distance to the right of the 2nd mark.


Once again, the dogs did a very good job on the marks. There were a few handles but nobody got into serious trouble.


On the blind, whistles were used frequently.