O aprendiz de cineasta

Nesta sección ofreceremos consellos para ir avanzando no uso da linguaxe audiovisual:

Como rodar un videoclip

Exemplo de contrapicado:

Planos e movementos de cámara:

Hai xente con moitas cualidades no Colmeiro:

Tempo de verán:

Técnico de mantemento:

Antes tiñamos tamén unha escolma dos erros máis rechamantes da prensa diaria.

Mirade como cambia de apelido o profesor Torres Q.

El país, 30 de marzo de 2012.

"Andalucía perde músculo financeiro". El País (Pedro)

"Iniciar de nuevos". El País (Pedro)

"Ante a"

"Tampones?"

"Se buscará vida fuera del Sistema Solar" grazas aos datos mucho detallados. El País (Pedro)

Coidado co PESCOZO!

Curioso uso do verbo PERSUADIR (e non será ELUDIR?)

O máis difícil é vencerse a un mesmo (Feliciano contra Feliciano):

O que hai que ver no diario Público: (30.09.2011)

O xornalista non é de "fuera":

Quen sabe onde é Santa Corda? Ou será Santa Comba?

Que libro de estilo emprega El correo gallego?

máis información en:

http://www.elcorreogallego.es/santiago/ecg/usan-ninos-drogatas-robarle-carton-coregal/idEdicion-2011-06-16/idNoticia-679257/

(ler o título do enlace aínda empeora máis as cousas)

Que verbo é ARASAR? (El País, 22-05-11)

Quen "presigue" a noticia?

Que cambiado está Nadal: (segundo Marca.com)

O CD Conxo fai os deberes, o xornalista non:

O grupo SINIESTRO TOTAL (que non Sinistro), todo un exemplo de coherencia:

(Esperemos que nunca acepte La Voz o premio ao mellor xornal en galego).

O xornalista de La Voz (16.02.2011) tiña présa, vede cantas faltas comete en poucas liñas:

ACLARACIÓN:

enjuagar:

1. tr. Limpiar la boca y dentadura con un líquido adecuado. U. m. c. prnl.

2. tr. Aclarar y limpiar con agua lo que se ha jabonado o fregado, principalmente las vasijas.

3. tr. Lavar ligeramente. U. t. c. prnl.

enjugar.

(Del lat. exsucāre, dejar sin jugo).

1. tr. Quitar la humedad superficial de algo absorbiéndola con un paño, una esponja, etc.

2. tr. Limpiar la humedad que echa de sí el cuerpo, o la que recibe mojándose. Enjugar las lágrimas, el sudor. Enjugar las manos, el rostro.U. t. c. prnl.

3. tr. Cancelar, extinguir una deuda o un déficit.

O estilo "Flowers" apodérase dos titulares de El Correo Gallego.

Debe ser polo de usar as tres linguas ao mesmo tempo.

Preocupante:

Vese que os sucesos coméntanse en por si:

O xornalismo da Voz decántase polo estilo lacónico. Para non abrumar con demasiados datos:

Ademais, dende cando Cambados está no Deza?

Conselleira en apuros, usarán un libro de estilo próximo ao western:

"Pendelladas" de La Voz que a RAE non recoñece:

"Hace la semana pasada", expresión de La Voz:

Ese pé de foto de El Correo g. está mal, non e Rai....

E agora "un centenar" seica son mil: El correo gallego, 26/12/2010

Esa ortografía...señor xornalista:

Un pouco de cultura clásica... era Orfeo o deus grego do sono? Nooooooooooooooooooon

Vaia titular!

Volve o latín?

Vaia! Un mozo de Noia pendurou a súa propia esquela polo pobo ao ser abandonado pola súa noiva:

Vou pedir unha curmá, a ver se ma dan:

Valentino, nin quente nin frío. Revisade as vosas "mornas", non vaiades necesitar tamén unha padiola.

Xa que estudamos dereito, sabemos o que é un contencioso, pero non un CONTENSIOSO:

(El correo gallego, 25/05/2010).

Caprichosas letras bailarinas:

(o home saíu a ESPCAR, un dos deportes máis arriscados):

Xa sabedes que sempre andamos a voltas coas traduccións, pero, en ocasións, ata o traductor se volve tolo. Atención ao que nos pasou:

Silleda segue sendo noticia, pero as veces non entendemos a noticia de todo:

Podedes atopar ata 6 erros. Xa sabemos, a culpa é do traductor automático. Pois canto xornalista hai no paro!!

Porque sabemos o que quere dicir a nova, que se non...

O Colmeiro, para os do Faro, agora é un cenrto educativo.

Os xornalistas de La Voz puxéronlle nome aos nosos profes Eliseu e Diego, seica agora son Atmósfera 0. Vede:

Fixádevos no pé de foto: Deberon organizar a charla en Roma, e para estudiantes.... non para empresarios:

Seica hai un pazo novo en Compostela. Atención ao diario El País, edición Galicia:

Buscando nos xornais atopamos outros grupos de alumn@s que traballan co cine e coa literatura.

O xornal La Voz, cos seus coñecidos problemas coa ortografía automática: O por OU (ou por O?).

  • O xornal La Voz ten problemas co seu corrector automático e co xénero. Vede: "a súa ex-marido" e "Prefiro non veo"

  • Unha de deportes. Mirade o pé de foto. Todos sabedes que este ano o Obradoiro xoga na liga ACB, e que un dos seus pívots chámase Higgins, pero ... que vos parece a indumentaria? Pode ser realmente unha foto da primeira volta desta liga? O Obradoiro viste de amarelo coma os compañeiros de Gasol? Pois non, a foto foi tomada hai vinte anos, porque Mike Higgins (pívot do Obra de 42 anos) xogou nos Lakers de Los Angeles naquela época (incluso compartiu banquiño con Magic Johnson, Byron Scott, Worthy, A.C. Green, Michael Cooper, Wooldridge e Divac ). Por certo os de azul da fotografía non son xogadores do Lagun Aro de Donosti, sabedes de que equipo se trata?

La Voz de Galicia, 18 de marzo de 2010.

  • Coas presas, sempre se esquece algunha palabra:¿unha rifa reunión?

  • Con internet, vixiamos ata os USA: unha publicación no New York Times. Atención ao pé de foto:

http://www.washingtonpost.com/wp-srv/technology/images/NYT-Clinton-Photo-Caption.jpg

Hoxe mesmo, mirando ese xornal gratuito que reparten por todas partes, aprendemos un palabro novo: tregura:

Tierras. (pincha na foto se queres vela máis grande).

  • Botádelle unha ollada a esta páxina, na que se recollen varias erratas xornalísticas que non teñen perda.

http://humor.desvariandoando.com/2007/11/periodismo-de-investigacin

  • Ollo aos hipergaleguistas de La Voz de Galicia, edición Deza: