AI月刊
AI月刊
0:00 オープニング
1:06 AIに仕事は奪われない
4:50 わざわざAIを使う必要がない
8:04 将来性が高いプログラミング言語
9:07 AIに知性はないし嘘もつく
11:59 Microsoft Copilotが便利すぎる
13:56 エンジニアはAIにメールを書かせる
18:53 AIに惑わされずに本質を見る時代
22:00 プログラミング業界のAI事情 ※置いてきぼり注意
27:43 AIに書かせやすいプログラミング言語
29:17 マイナー言語が流行するかも ※置いてきぼり注意
35:10 AIを作る=化学
39:00 エンジニアから見たAI
40:08 AIによるプログラミングの変化
42:23 次のAIブームを予想する
50:54 AIは簡単に学習できる現代
55:09 金になるか、脅威になるか
56:36エンディング
0:00 オープニング
1:51 翻訳と通訳の違い
7:58 マサカリに怯える翻訳屋さん
10:32 通訳といっても色々ある
12:47 AIによる翻訳は進んでる
14:12 AIが同時通訳するのは難しい
16:53 通訳できるAIを作るには
21:22 通訳・翻訳のデータ整形
24:00 準備と後始末してる時間が長い
26:15 AI翻訳の後始末が面倒くさい
30:12 AI翻訳・通訳の強みと限界
34:07 AIの方が秘密を守れて信用できるかも
40:17 通訳における人間とAIの役割
45:37 AIと人間が対立する必要がない
47:14 DeepLで実験してみた
48:12 AIは有能な秘書
49:24 AIによって幅が広がる
50:49 AIが普及した後の法律はどうなる?
55:44 AIとの向き合い方
58:13 国を跨ぐルールは出来るのか
1:01:11 AIが人間の集合知となる
1:05:22 AIネイティブ世代が楽しみ
1:08:52 美味しい所だけをとろう
1:10:15 エンディング
1:13:40 (おまけ)AIと音楽
0:00 AIに困っているか、いないか
4:22 職場でのAIの関与
10:04 AIの一般的な知識と専門性
11:51 創薬と医療分野でのAIの可能性
14:45 西洋医学と東洋医学の違い
19:45 新しい薬の開発のイメージ
24:20 癌の治療と免疫療法
28:32 治験の知見の重要性
30:49 創薬のこれから
33:36 AIは反乱するもの
34:17 AIの限界と可能性
37:06 いい香りのする虫
39:04 AIによる食事の組み合わせ提案
41:49 AIと在庫管理
46:23 アイデアの源泉として
47:33 AIに仕事を奪われないための生存戦略
50:22 今回のまとめ