Світ професій

На цій сторінці ви можете дізнатися все про сучасні професії

  1. Програміст


Програмістами узагальнено називають категорію людей, що займаються розробкою алгоритмів та програм на основі математичних моделей. Програмістів умовно можна розділити на три категорії:

  • Прикладні програмісти. Такі фахівці займаються розробкою конкретних програм, необхідних для роботи організації. Наприклад, сюди можна віднести програмістів 1С.

  • Системні програмісти програмують операційні системи, інтерфейси до розподіленим баз даних, що працюють з мережами.

  • Web-програмісти мають справу з мережами, але, як правило, з глобальними, такими, як Internet. Вони пишуть web-інтерфейси до баз даних, створюють динамічні web-сторінки і т.п.

СПЕЦИФІКА РОБОТИ ПРОГРАМІСТОМ:

Плюси професії:

  • Постійне професійне самовдосконалення,

  • Високий попит на ринку,

  • Висока заробітна плата,

  • Працювати можна не маючи диплома,

  • Переважно творча професія.

Мінуси професії:

  • Те, що зрозуміло програмісту, не завжди зрозуміло користувачеві доводиться багато пояснювати,

  • Трапляється працювати в авральному режимі,

  • Робота за комп'ютером погано позначається на здоров'ї,

  • І тут знаходиться місце рутині,

  • Професія накладає відбиток на характер.

РОБОТА ДЛЯ ПРОГРАМІСТА:

  • Науково-дослідні центри,

  • IT-компанії,

  • Організації, які в свій структурі увазі відділи програмістів (або штатну одиницю).



2. ПЕРЕКЛАДАЧ


Перекладач

Професія перекладача визнана однією з найпрестижніших і затребуваних. У перекладачів є свої спеціалізації: хтось займається тільки письмовим перекладом, працює з художніми, науковими, публіцистичними, технічними текстами, статтями і документами. Хтось переводить усну мову (послідовний або синхронний переклад).

СПЕЦИФІКА РОБОТИ ПЕРЕКЛАДАЧЕМ:

Плюси професії:

  • Можливість самореалізації в будь-яких галузях: письмовий переклад, перекладач-синхроніст, усний або послідовний переклад, переклад фільмів, книг, журналів;

  • Людину, що володіє іноземною мовою охоче беруть у журналістику, туристичні фірми, PR-компанії, менеджмент;

  • Є можливість спілкуватися з різними людьми і вивчати культури інших країн;

  • Від професіоналізму перекладача часто залежить сприятливий результат переговорів.

Мінуси професії:

  • Нестабільна завантаження в різні місяці обсяг переказів може відрізнятися в кілька разів;

  • Часто гонорари отримують не за фактом здачі матеріалу, а коли приходить оплата від замовника;

  • Іноді до таких фахівців відносяться як до людей другого сорту: перекладачі супроводжують делегації по магазинах і барам, а іноді виконують кур'єрські доручення.

РОБОТА ДЛЯ ПЕРЕКЛАДАЧА:

Бюро перекладів - не єдине місце роботи. Професіонал може вибрати практично будь-яку сферу діяльності: робити англомовні версії сайтів, працювати в ЗМІ, збираючи інформацію "під замовлення" із зарубіжних джерел, супроводжувати політиків і бізнесменів в поїздки за кордон, виконувати обов'язки турменеджера, бронюючи квитки і путівки

ОСОБИСТІ ЯКОСТІ:

  • В залежності від того, в якій сфері перекладів працює фахівець, залежить і набір його особистих якостей.

    • Для перекладача-синхроніста потрібна комунікабельність і розвиток такого навику як вірогідне прогнозування - людина тільки починає говорити, а перекладач вже зрозумів, про що піде мова.

    • Для перекладача, бере участь у ділових переговорах, важливо бути дипломатом і у разі конфронтації сторін іноді буває непогано пом'якшити загальний тон переговорів.

    • А ось тим, хто працює над письмовими перекладами, знадобляться вдумливо, посидючість і здатність абстрагуватися.

ЗАРПЛАТА І ПЕРСПЕКТИВИ ПРОФЕСІЇ ПЕРЕКЛАДАЧА:

Штатний перекладач в конкретній фірмі, переклад художньої літератури, вищий пілотаж - синхронний переклад. Кар'єрне зростання перекладача визначається ступенем складності завдань для нього.