PRAVIDLA WLTH
STRANA 2
PRAVIDLA WLTH
STRANA 2
5 Pravidla hry
5.1 HRACÍ DOBA
Hrací doba je určena pořadatelem turnaje či utkání.
5.1.1 3x1m - hraje se 3x 1 minuta čistého času, bez přestávek mezi třetinami.
5.1.2 3x2m, 3x3m,... - hraje se 3x 2(a více) minuty čistého času s přestávkami. Přestávka trvá pouze po dobu nutnou na zapsání skóre, pokud se kouči nedohodnou jinak.
5.1.3 do(X) - hraje se do vstřelení určitého počtu gólů (X) jedním z týmů.
5.1.4 Prodloužení A - odehraje se celá jedna třetina (dle 5.1.2) nebo celá hrací doba (dle 5.1.1). Pokud se nerozhodne, následuje další celá třetina (dle 5.1.2) nebo celá hrací doba (dle 5.1.1).
5.1.5 Prodloužení B – hraje se, dokud jeden z týmů nevstřelí gól. Přestávky mezi jednotlivými třetinami dle 5.1.1 nebo 5.1.2..
5.1.6 Prodloužení se hraje bezprostředně po 3. třetině.
5.1.7 Týmy si nemění strany. Celé utkání odehrají na jedné straně.
5.2 ČASOMÍRA
5.2.1 Časomíra měří a odpočítává čas hry od délky třetiny či prodloužení do času 0:00. Nebo čas přičítá od času 0:00 do délky třetiny či prodloužení.
5.2.2 Časomíra je spuštěna, když rozhodčí vhodí puk.
5.2.3 Časomíra je zastavena, když:
a) je vstřelen gól
b) puk opustí hrací plochu (viz bod 5.12.2)
c) jeden z koučů řekne „STOP“ (viz bod 5.12.8a) a 5.16.7)
d) nastane situace „Mrtvý puk“ (viz bod 5.12.3 a 5.12.4)
e) při jiném přerušení hry (viz bod 5.12.1 a 5.12.6)
5.3 PUK
Puk musí být převážně černý a musí být zhotoven z vulkanizované pryže nebo z jiného materiálu, který dodal výrobce stolního hokeje.
5.4 PUK VE HŘE
5.4.1 Hra bude ihned přerušena, když puk není vcelku (tj. rozpadne se nebo rozlomí jakýmkoli způsobem).
5.4.2 Pokud se v průběhu hry objeví na ledě jiný než pravý puk, hra se nepřeruší, dokud nedojde ke změně v držení puku nebo pokud není nepravým pukem omylem hráno namísto pravého.
5.4.3 Puk musí být neustále udržován v pohybu nebo jím musí být hráno. Pokud jeden nebo oba týmy odmítají hrát pukem, rozhodčí na ledě přeruší hru a následující vhazování bude provedeno na nejbližším bodu vhazování od místa, kde se nacházel puk, když byla hra přerušena.
5.5 ZAHÁJENÍ HRY
5.5.1 Hra musí být vždy zahájena vhazováním provedeným jedním z rozhodčích.
5.5.2 Každá třetina nebo prodloužení začíná vhazováním ve středu hřiště (kromě hrací doby dle bodu 5.1.1)
5.5.3 V každém dalším případě bude hra zahájena vhazováním výhradně na jednom z devíti určených bodů vhazování vyznačených na ledě.
5.5.4 Pokud je hřiště vybaveno vhazovadlem, vhazuje se vždy ve středovém kruhu.
5.6 URČENÍ MÍSTA VHAZOVÁNÍ / OBECNĚ
Jestliže dojde k přerušení hry z jakéhokoli důvodu, následující vhazování bude provedeno na nejbližším bodu vhazování v pásmu, v němž se naposledy hrálo, kromě případů popsaných v bodech 5.12 a 5.5.4.
5.7 POSTUP PŘI VHAZOVÁNÍ
5.7.1 Rozhodčí musí vhazovat puk na jednom z devíti vyznačených bodů vhazování.
5.7.2 Pouze jednomu hráči v poli z každého týmu je dovoleno účastnit se vhazování.
5.7.3 Vhazování ve středovém bodu. Oba hráči účastnící se vhazování se musí postavit kolmo k soupeřově brance, špička čepele hole musí být nehybně vedle bodu vhazování.
5.7.4 Oba hráči v poli účastnící se vhazování (mimo středový bod) se musí postavit rovně čelem (nebo zády) k soupeřově brance, přibližně na vzdálenost od sebe takovou, aby se špičkou čepele hole dotýkali bodu vhazování.
5.7.5 Rozhodčí může vhodit puk pouze tehdy, když je určený hráč připraven ke vhazování, postavení všech ostatních hráčů neúčastnících se vhazování není určeno, ale musí dodržet bod 5.7.6 a 5.7.7
5.7.6 Všichni hráči v poli neúčastnící se vhazování musí mít své brusle mimo kruh (kontakt s čárou je dovolen). Hůl hráče v poli nesmí být uvnitř kruhu.
5.7.7 Hostující hráči v poli neúčastnící se vhazování zaujmou postavení a zůstanou stát, poté postavení zaujmou domácí hráči.
5.8 CHYBNÉ VHAZOVÁNÍ
5.8.1 Pokud jeden z ostatních hráčů v poli neúčastnících se vhazování vstoupí do kruhu vhazování předčasně, ale puk již byl vhozen, hra bude přerušena a vhazování bude opakováno, ledaže puk získá tým soupeře.
5.8.2 Týmu, který způsobí druhé porušení postupu při stejném vhazování, bude uložen menší trest. Pokud není toto pravidlo pořadatelem turnaje zrušeno.
5.8.3 Pokud hráč v poli přejede vymezující značku dříve, než je puk vhozen, bude to považováno za porušení pravidel vhazování.
5.8.4 Jakýkoli kontakt se soupeřem nebo jeho holí dříve, než je puk vhozen, bude považován za porušení pravidel vhazování.
5.8.5 Pokud hráč opustí zaujaté postavení dříve, než je puk vhozen, bude to považováno za porušení pravidel vhazování.
5.9 GÓL PO VHAZOVÁNÍ
5.9.1 Kromě vhazování ve středovém bodu, je gól dosažený ihned z vhazování platný.
5.9.2 Po vhazování ve středovém bodu
a) je (při Světové lize) v základní části možno vstřelit gól ihned.
b) je (při Světové lize) v play-off možno vstřelit branku ihned pouze v základní hrací době, při prodloužení musí být po vhazování puk aktivně odehrán dle 5.18 bodu.
c) (při ostatních soutěžích) musí být po vhazování puk aktivně odehrán dle 5.18 bodu.
5.9.3 vlastní branka při „aktivním odehrání“ dosažená středním útočníkem hned po vhazování NEPLATÍ.
5.10 KOMERČNÍ PŘESTÁVKY
Komerční přestávky mohou být zařazeny po dohodě obou koučů.
5.11 ODDECHOVÝ ČAS
5.11.1 Pokud je základní hrací doba delší než 10 minut smí každý tým během utkání (základní hrací doby a prodloužení) využít jeden třicetivteřinový (30s) oddechový čas.
5.11.2 Kouč smí během přerušení hry požádat rozhodčího o oddechový čas.
5.11.3 Oba týmy si mohou vybrat svůj oddechový čas ve stejném přerušení hry, avšak tým žádající druhý oddechový čas to musí oznámit hlavnímu rozhodčímu před skončením prvního oddechového času.
5.11.4 Tým nemůže požádat o oddechový čas dříve, než byla zahájena třetina či prodloužení, nebo po skončení třetiny či prodloužení.
5.11.5 O oddechový čas nelze žádat po chybném vhazování.
5.11.6 O oddechový čas nelze žádat během hry.
5.12 PŘERUŠENÍ HRY
5.12.1 NEDOVOLENÝ ZÁSAH DIVÁKŮ
a) V případě, že jsou diváky na led vhozeny předměty a herní akce je tím narušena, hra bude přerušena a následující vhazování bude na nejbližším bodu vhazování k místu, kde byla hra přerušena.
b) V případě, že hráč v poli je divákem držen nebo je mu bráněno ve hře, hra bude přerušena.
c) Pokud tým, jehož hráči v poli je bráněno, má puk v držení, hra bude pokračovat, dokud nedojde ke změně v držení puku.
5.12.2 PUK MIMO HRU
a) Jestliže je puk vystřelen či odražen mimo hřiště, nebo zasáhne jinou překážku nad hrací plochou, kromě vhazovadla, vnitřního ukazatele skóre, hrazení a ochranného skla, hra bude přerušena a vhazování bude na nejbližším bodu vhazování, odkud byl puk vystřelen či odražen.
b) Pokud je hra přerušena, protože střela nebo přihrávka hráče zasáhne kouče, který je nakloněn přes hrazení, nebo jehož tělo je nad plochou, následující vhazování bude na nejbližším bodu vhazování v pásmu, ze kterého byl puk vystřelen a který provinivšímu se týmu neposkytuje žádnou územní výhodu.
c) Pokud puk jde mimo hru přímo z vhazování, to se bude opakovat na stejném bodu vhazování a žádnému hráči v poli nebude uložen trest za zdržování hry.
5.12.3 PŘIZNANÝ GÓL / MRTVÝ PUK
Pokud puk zůstane za drážkou brankáře tzv. zadní brankoviště (a nejedná se o gól) a útočící hráč již na něj nedosáhne, zastaví se čas a bránící brankář má tři (3) pokusy aby dostal puk mimo zadní brankoviště (počítá se celý puk).
a) Pokud po kterémkoliv pokusu skončí puk v brance, je uznán gól.
b) Pokud se po kterémkoliv pokusu puk dostane mimo zadní brankoviště, rozhodčí opět pustí časomíru a hra běží dál.
c) Pokud po třetím (3.) pokusu zůstává puk v zadním brankovišti, je uznán gól.
5.12.4 PŘIZNANÝ GÓL / MRTVÝ PUK 2
Pokud puk zůstane za drážkou brankáře tzv. zadní brankoviště (a nejedná se o gól) a útočící hráč již na něj nedosáhne, zastaví se čas, rozhodčí položí puk na modrou čáru, do drážky střednímu útočníkovi soupeře a ten s ním provede nájezd.
a) Pokud skončí puk v brance, je uznán gól a gól a asistence jsou připsány hráčům, kteří provedli akci předcházející 1. mrtvému puku.
b) Pokud se puk dostane mimo zadní brankoviště, rozhodčí opět pustí časomíru a hra běží dál.
c) Pokud nastane situace mrtvý puk, nájezd se opakuje, dokud situace nedopadne dle bodu a) nebo b).
5.12.5 OFSAJD
a) Ofsajd může vzniknout pouze ve středním pásmu. Pokud obránce útočícího týmu přihraje útočníkovi prostrčením puku (za prostrčení je považována jakákoliv přihrávka obránce na útočníka ve středním pásmu, pokud jsou oba bránící hráči na konci své dráhy ve středním pásmu) mezi bránícími hráči jedná se o ofsajd. Hra se automaticky nepřerušuje!
b) Pokud vznikne ofsajd, tak útočník týmu, který se provinil, může vstřelit gól, až poté co puk aktivně odehraje dle bodu 5.18 .
c) Gól vstřelený bezprostředně po přihrávce obránce prostrčením na útočníka je neplatný. Pokud to turnaj umožňuje, kouč útočícího týmu může uplatnit pravidlo Gólová výhoda (viz bod 5.13).
d) Vlastní branka dosažená středním útočníkem hned po ofsajdu PLATÍ.
5.12.6 OCHRANNÁ SKLA / POŠKOZENÁ
Pokud dojde v průběhu hry k poškození jakékoli části nebo dílu ochranných skel, hra bude okamžitě přerušena a nebude znovu zahájena, dokud nebude sklo opraveno.
5.12.7 PUK NA LIŠTĚ HRAZENÍ, NA BRANKOVÉ SÍTI a OCHRANNÉM SKLE
Pokud puk zůstane ležet na liště hrazení, vedle hrazení, kde na něj žádný hráč nedosáhne, na brankové síti nebo na ochranném skle kdekoli na hřišti v průběhu hry, bude považován za puk ve hře. Týmy mohou získat držení puku tak, že rozhodčí lehkým poklepem do boku hřiště nebo posunutím rukou k nejbližšímu hráči umožní hru. Hra se nepřerušuje.
5.12.8 ZRANĚNÝ HRÁČ V POLI
a) Pokud vypadne hráč v poli, nemůže hráč pokračovat ve hře, herní akce pokračuje, dokud jeho tým nezíská puk do držení, poté může kouč říct „STOP“ a hra se přeruší a následuje buly.
b) Pokud se puk dostane do místa, kde jej může ovládnout pouze vypadnutý hráč, rozhodčí přeruší hru.
c) Pokud vypadne brankář, kouč může chytat zbylou tyčkou, hra se však nepřeruší. Zpátky smí být nasazen až v přerušené hře.
d) Do vypadnutého hráče nesmí žádný protihráč šťouchat či jinak s ním posouvat, pokud tak učiní hra je přerušena a provinivšímu se protihráči je uložen větší trest. (viz bod 6.7.5)
e) Do vypadnutého hráče je možno střílet pukem.
5.13 GÓLOVÁ VÝHODA
Pokud to umožňuje turnaj. Týká se pouze trestů označené GV, viz bod 6.7 (5.12.5, 5.14.6, 5.14.8).
5.13.1 Pokud chce kouč útočícího týmu uznat branku dosaženou v rozporu s vybraným pravidlem, oznámí: „Gólová výhoda“. Dosažená branka se uzná a zároveň se udělí menší trest hráči, který vstřelil gól.
5.13.2 Tato výhoda nelze využít, pokud do konce utkání zbývá méně času, než je délka menšího trestu.
5.14 DOSAŽENÍ GÓLU
5.14.1 Gólu je dosaženo, když je během hry vstřelen nebo usměrněn puk do branky a puk zůstal ve žlábku. Gól je považován za platný (výjimky z tohoto ustanovení viz body níže).
5.14.2 Puk musí být vcelku.
5.14.3 Za gól nebude považováno, když je puk vstřelen do branky během přerušení hry.
5.14.4 Gól je považován za potvrzený, jakmile bylo po tomto gólu vhozeno na středovém bodu vhazování. Při prodloužení B (dle 5.1.5) se po vítězné brance vhazování neprovádí.
5.14.5 Pouze jeden gól může být uznán jednomu týmu v jednom úseku hry.
5.14.6 Gól nebude uznán, když je puk tečován do branky holí nebo tělem útočícím hráčem v poli, který má brusle v prostoru brankoviště. Následující vhazování bude ve středovém bodu. Pokud to turnaj umožňuje, lze uplatnit pravidlo Gólová výhoda viz bod 5.13.
5.14.7 Když brusle hráče v poli nejsou v brankovišti, ale jeho hůl v brankovišti je, pak jakýkoli gól dosažený touto holí bude uznán za předpokladu, že hůl nebrání brankáři ve hře. Pokud mu v tom hůl brání, gól nebude uznán a následující vhazování bude na středovém bodu.
5.14.8 Jestliže je v okamžiku, kdy puk přechází za úroveň brankové čáry, útočící hráč v poli v brankovišti, i když svým postavením nijak nebrání brankáři ve hře nebo v zákroku, gól nebude uznán. Pokud to turnaj umožňuje, lze uplatnit pravidlo Gólová výhoda viz bod 5.13.
5.14.9 Aby byl gól v souladu s pravidly, musí puk zůstat v brance před uplynutím třetiny nebo prodloužení. Pokud není časoměřič a funkci zastává jeden z koučů a časomíra není opatřena automatickým zvukovým signálem na konci třetiny, platí gól i v čase 0,01 až 0,99 s po uplynutí času. Následuje pouze vhazování, ze kterého nelze vstřelit gól (i když turnaj umožňuje vstřelit gól přímo po vhazování).
5.14.10 Jestliže je puk v brankovišti volný a je dopraven do branky holí útočícího hráče v poli, gól bude uznán.
5.14.11 Gól bude uznán, pokud puk vnikne do branky v důsledku zjevného kopnutí útočícím hráčem.
5.14.12 Gól nebude uznán, pokud je branka mimo pozici nebo vysazena.
5.14.13 Pokud je pozice branky v průběhu hry jakkoli vychýlena, hra se přeruší, až když se branka nevrátí do své normální pozice. Pokud se branka nevrátí do své normální pozice, hra bude pokračovat vhazováním ve středovém bodu.
5.14.14 Pokud se puk odrazí od „vyloučeného hráče“ (bod 6.5.2) nebo „vybraného hráče“ (bod 5.16.3) , gól bude uznán.
5.15 ZDRŽOVÁNÍ
5.15.1 V průběhu hry není dovoleno zdržování. Puk musí být odehrán vždy maximálně do pěti (5) vteřin.
5.15.2 V případě, že se tak nestane, je zdržující hráč napomenut rozhodčím, který ohlásí: „ZDRŽOVÁNÍ“. Napomenutý hráč musí do jedné (1) vteřiny odehrát, pokud se tak nestane
a) bude hráč vyloučen - menší trest.
b) pokud zbývá do konce třetiny méně než deset (10) sekund bude proti provinivšímu se týmu provedeno trestné střílení (viz 6.6).
c) bude na konci zápasu příslušný čas nastavený.
5.16 HRA BEZ BRANKÁŘE / POWER PLAY
5.16.1 Pokud chce tým odvolat brankáře a získat tím výhodu hráče v poli, tak při přerušené hře musí kouč (týmu, který chce odvolat brankáře) nahlas oznámit rozhodčímu: „Power play“.
5.16.2 Týmu, který chce hrát Power play, bude odstraněn brankář. Kouč si zároveň u soupeře vybere jednoho hráče, který nebude hrát – Vybraný hráč.(viz bod 5.16.3).
5.16.3 Vybraný hráč - zůstává na ploše, ale je mu sundán dres. (Pokud se hraje bez dresů, musí být hráč viditelně rozlišen od hrajících hráčů). Hráč se nesmí pohybovat a musí zůstat v krajní pozici (zasunuté táhlo), čepel hole musí mířit do drážky (jako při vyloučení viz 6.5.2).
5.16.4 Pokud se puk dostane k vybranému hráči, ten musí okamžitě předat puk nejbližšímu protihráči. Po odehrání se musí opět vrátit do krajní pozice. (jako při vyloučení viz 6.5.3).
5.16.5 Brankář se vrací do hry pouze při přerušené hře. Když je brankář zpět, je zároveň zrušeno pravidlo o Vybraném hráči.
5.16.6 Pravidlo o vybraném hráči lze uplatnit, i když jsou již dva hráči vyloučeni. (Soupeř tak může mít pouze dva hráče v poli.)
5.16.7 Pokud chce tým přerušit hru, aby mohl hrát „Power play“. V době kdy jeho tým získá puk do držení, může kouč říct „STOP“ a hra se přeruší a následuje buly.
5.17 HRA „BEZ STŘEDNÍHO ÚTOČNÍKA“
5.17.1 Při taktice „BEZ SÚ“ nesmí střední útočník (SÚ) dosáhnout gólu přímou střelou směřující na branku.
5.17.2 Gól bude uznán, pokud je puk tečován do branky holí nebo tělem SÚ, pouze v případě, když SÚ není v pohybu.
5.17.3 Gól bude uznán, když se puk dostane do branky po odrazu od jiného hráče v poli, od hrazení nebo od ochranného skla.
5.17.4 Gól nebude uznán, pokud byl puk vyslán přímou střelou na branku a první teč je od hole nebo těla bránícího brankáře nebo od konstrukce branky.
5.18 AKTIVNÍ ODEHRÁNÍ
5.18.1 střela či přihrávka kterýmkoliv hráčem v poli (kromě středního útočníka).
5.18.2 pokud se puk bezprostředně po vhazování (dle bodu 5.9.2) nebo po ofsajdu (dle bodu 5.12.5) dostane ke střednímu útočníkovi, ten, aby mohl vstřelit branku, tak si musí přihrát o jiného hráče (kromě bránícího brankáře) či o hrazení nebo ochranné sklo.
6 Tresty
6.1 TRESTY BĚHEM UTKÁNÍ / DÉLKA A SITUACE
Tresty mohu být ukládány kdykoli během utkání. To se skládá ze základní hrací doby, prodloužení, samostatných nájezdů k určení vítěze utkání a přerušení hry.
6.2 DÉLKA TRESTŮ / MENŠÍ TREST
6.2.1 Menší trest - trvá dle bodu 4.8 (30 vteřin nebo 1 minutu hrací doby) a musí být zcela odpykán trestaným hráčem v poli. Za tohoto hráče v poli není povolena náhrada v počtu hráčů na ledě. Pokud soupeř vstřelí gól během následující přesilové hry, první menší trest se ukončí a hráč v poli může opustit trestnou lavici.
6.2.2 Pokud tým vstřelí gól z trestného střílení v průběhu přesilové hry, trestaný hráč v poli se nesmí vrátit na led.
6.3 DÉLKA TRESTŮ / VĚTŠÍ TREST
6.3.1 Větší trest - trvá dle bodu 4.8 (1 nebo 2 minuty hrací doby) a musí být zcela odpykán trestaným hráčem v poli. Za tohoto hráče v poli není povolena náhrada v počtu hráčů na ledě. Hráč musí zcela odpykat trest, bez ohledu na to, kolik soupeř vstřelí gólů.
6.4 DÉLKA TRESTŮ / OSTATNÍ TRESTY
Ostatní tresty se týkají koučů, jejich tresty odpykává střední útočník. Pokud je již vyloučen, tak jiného hráče určí kouč.
6.4.1 Osobní trest - trvá dle bodu 4.8 (2 nebo 5 minut). Po dobu tohoto trestu smí hráč hrát, ale nejsou mu započítány žádné statistiky. Vstřelené branky a asistence se připisují předchozím hráčům nebo je určí kouč.
6.4.2 Osobní trest do konce utkání – do konce utkání smí hráč hrát, ale nejsou mu započítány žádné statistiky. Vstřelené branky a asistence se připisují předchozím hráčům nebo je určí kouč. Pokud kouč obdrží další Osobní trest do konce utkání, v následujícím utkání nebudou hráči počítány žádné statistiky.
6.4.3 Trest ve hře - do konce utkání smí hráč hrát, ale nejsou mu započítány žádné statistiky. Vstřelené branky a asistence se připisují předchozím hráčům nebo je určí kouč. Pokud kouč následně obdrží Osobní trest do konce utkání nebo Trest ve hře je celý tým okamžitě vyloučen z turnaje.
6.5 HRA V OSLABENÍ
6.5.1 Tým je oslaben, pokud následkem jednoho nebo více trestů má méně hráčů na ledě v průběhu hry než jeho soupeř.
6.5.2 Vyloučený hráč zůstává na ploše, ale je mu sundán dres. (Pokud se hraje bez dresů, musí být hráč viditelně rozlišen od hrajících hráčů). Hráč se nesmí pohybovat a musí zůstat v krajní pozici (zasunuté táhlo), čepel hole musí mířit do drážky.
6.5.3 Pokud se puk dostane k vyloučenému hráči, ten musí okamžitě předat puk nejbližšímu protihráči a opět se vrátit do krajní pozice.
6.5.4 Pokud soupeř vstřelí gól, když tým je oslaben, trestaný hráč v poli se smí vrátit do hry ihned, pokud odpykávaný trest, který způsobil oslabení, je menší trest. Během hry nemůže mít tým na ledě méně než tři hrající hráče v poli, výjimkou je „Power play“ viz bod 5.16.6.
6.5.5 Hráči se musí vždy vracet do hry v pořadí, jak uplynou jejich tresty.
6.5.6 Jestliže je během základní hrací doby uložen trest třetímu nebo další mu hráči kteréhokoli týmu, což vyžaduje, aby se nezapojoval do hry, zatímco dva spoluhráči již odpykávají tresty, trest třetího hráče nebo jakýchkoli dalších hráčů nezačne běžet, dokud neskončí trest jednoho ze dvou dříve potrestaných hráčů.
6.5.7 Jakmile skončí trest, hráč se nemůže vrátit do hry, dokud není poprvé přerušena hra po uplynutí jeho trestu.
6.6 TRESTNÉ STŘÍLENÍ
6.6.1 Rozhodčí položí puk na modrou čáru, do drážky střednímu útočníkovi a ten s ním provede nájezd nebo může rovnou vystřelit.
6.6.2 Puk se může zastavit nebo se musí pohybovat vpřed, pokud hráč provede pukem pohyb zpět je vyhodnoceno trestné střílení jako neúspěšné.
6.7 POPIS TRESTŮ BĚHEM UTKÁNÍ
6.7.1 Napadení rozhodčího či jiného činovníka – větší trest + trest ve hře
6.7.2 Hrubost (vražení hokejem) – větší trest + osobní trest do konce utkání
6.7.3 Nesportovní chování (úmyslné posunutí stolu) – větší trest + osobní trest
6.7.4 Bodnutí konce hole (odstrčení brankáře středním útočníkem) – větší trest
6.7.5 Napadení (odstrčení ležícího hráče viz bod 5.12.8) – větší trest
6.7.6 Zdržování hry (viz bod 5.15.2, 5.16.4 a 6.5.3) – menší trest
6.7.7 Opakované chybné vhazování (viz bod 5.8) – menší trest
6.7.8 (GV) Úmyslný ofsajd (viz bod 5.12.5) – menší trest
6.7.9 (GV) Nedovolené bránění brankáři (viz bod 5.14.6 a/nebo 5.14.8) – menší trest
6.7.10 Příliš mnoho hráčů na ledě (porušení 5.16.3 a 6.5.2) – menší trest
6.7.11 Úmyslně příliš mnoho hráčů na ledě (porušení 5.16.3 a 6.5.2, hráč aktivně zasáhne puk) – trestné střílení
Poznámka: (GV) – Gólová výhoda viz bod 5.13
7 Taktika
7.1 Hlavní pořadatel turnaje/utkání určí, kdy a zda je možno měnit taktiku týmu.
7.2 Taktiky pro určený tým a turnaj (či pro jeho část) vyplní kouč do příslušného formuláře – samostatná příloha.
7.3 Taktika se určuje na každou třetinu zvlášť, takže může být v každé třetině jiná.
7.4 Druhy hlavní taktiky:
7.4.1 O - hra oběma rukama
7.4.2 P - hra pouze pravou rukou (nevztahuje se na bod 7.6.1)
7.4.3 L - hra pouze levou rukou (nevztahuje se na bod 7.6.1)
7.5 Druhy taktiky pro středního útočníka (SÚ):
7.5.1 S - SÚ může dát gól
7.5.2 X - „BEZ SÚ“, SÚ může dát gól pouze v souladu s bodem 5.17
7.6 Druhy taktiky pro brankáře:
7.6.1 G - možnost ovládání brankáře druhou rukou
7.6.2 B - „BEZ BR“, brankář smí být přesunut pouze v přerušené hře
7.7 Příklady zápisu všech 16 možných taktik do formuláře:
7.7.1 OS, OX, OSB, OXB, PSG, LSG, PSB, LSB, PXG, LXG, PXB, LXB, PS, LS, PX, LX
OS - hra oběma rukama, SÚ může dát gól
OX - hra oběma rukama, „BEZ SÚ“
OXB - hra oběma rukama, „BEZ SÚ“, „BEZ BR“
PSG - hra pouze pravou rukou, SÚ může dát gól, možnost levou rukou ovládat brankáře
LXG - hra pouze levou rukou, „BEZ SÚ“, možnost pravou rukou ovládat brankáře
PS - hra pouze pravou rukou, SÚ může dát gól
LX - hra pouze levou rukou, „BEZ SÚ“
PXB - hra pouze pravou rukou, „BEZ SÚ“, „BEZ BR“
… a podobně.
8 Pořádání turnaje / utkání
Hlavní pořadatel musí před začátkem turnaje určit následující:
8.1 počet zúčastněných týmů
8.2 systém výběru týmů, které se turnaje zúčastní
8.3 hrací systém turnaje (každý s každým, skupiny, play-off,…)
8.4 rozpis zápasů
Hlavní pořadatel musí před začátkem turnaje nebo samostatného utkání určit následující podmínky:
8.5 délku hrací doby (mohou být rozdílné pro jednotlivé fáze turnaje) - viz bod 5.1
8.6 rozsah záznamu o utkání - dle bodu 3.8 vybere zaznamenávané údaje
8.7 používání taktiky - viz bod 7
8.8 barvy dresů (který z týmů bude mít světlejší dresy) - viz bod 2.2.2
8.9 góly po vhazování – zda platí bod 5.9.2.a+b nebo 5.9.2.c
8.10 pravidlo pro přiznaný gól/mrtvý puk - zda platí 5.12.3 nebo 5.12.4
8.11 ofsajdy – zda platí 5.12.5
8.12 zdržování – zda platí bod 5.15.2.a+b nebo 5.15.2.c (tresty ano x ne)
8.13 chybné vhazování – zda uplatňovat 5.8.2 (tresty ano x ne)
8.14 uplatňování Gólové výhody – viz 5.13 pro situace:
a) Úmyslný ofsajd (viz bod 5.12.5.c)
b) Nedovolené bránění brankáři (viz bod 5.14.6 a/nebo 5.14.8)
8.15 kdy se budou pouštět státní hymny
8.16 hřiště, na kterém se bude hrát
© WLTH 2020