腳本 :幕後花絮 一鄉村英里
Okay, so I'm about to make the video shoot for the country mile
OK, 我即將拍攝”鄉村的一英里“的視頻
OK, wǒ jíjiāng pāishè” xiāngcūn de yī yīnglǐ “de shìpín
and I'm out here driving through Texas country
我駕駛在德克薩斯州鄉村的路上
Wǒ jiàshǐ zài dé kè sà sī zhōu xiāngcūn de lùshàng
with my Texas shirt on
我正穿著德克薩斯州的襯衫
Wǒ zhèng chuānzhuó dé kè sà sī zhōu de chènshān
and looking for the right place to set up.
尋找一個合適的地方設置。
Xúnzhǎo yīgè héshì dì dìfāng shèzhì.
So I'm looking for a mile marker along the side of the road
我正在尋找路上的英里標記
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo lùshàng de yīnglǐ biāojì
that will help complete the scene,
以完成場景,
Yǐ wánchéng chǎngjǐng,
but I also need to find a place that's easy to pull over and safe to shoot.
但它必須是易於安全停車並製作視頻。
Dàn tā bìxū shì yìyú ānquán tíngchē bìng zhìzuò shìpín.
Now I've been driving for a little while out here
現在我已經在這裡開車了一段時間
Xiànzài wǒ yǐjīng zài zhèlǐ kāichēle yīduàn shíjiān
and I haven't found any mile markers on this road.
但我在這條路上沒有找到任何英里標記。
Dàn wǒ zài zhè tiáo lùshàng méiyǒu zhǎodào rènhé yīnglǐ biāojì.
I might be driving a while through this backcountry
我可能會需要開車穿過這個鄉村
Wǒ kěnéng huì xūyào kāichē chuānguò zhège xiāngcūn
looking for the perfect shoot location.
才能找到製作視頻的理想場所。
Cáinéng zhǎodào zhìzuò shìpín de lǐxiǎng chǎngsuǒ.
15 minutes later
15分鐘後
15 Fēnzhōng hòu
I've been driving about 15 minutes,
我已經開了大約 15 分鐘,
Wǒ yǐjīng kāile dàyuē 15 fēnzhōng,
still haven't found a mile sign.
仍然沒有找到英里標誌。
Réngrán méiyǒu zhǎodào yīnglǐ biāozhì.
Fortunately, it's a beautiful day
幸運的是,這是美好的一天
Xìngyùn de shì, zhè shì měihǎo de yītiān
so I'm not likely to get rained on,
不太可能下雨,
Bù tài kěnéng xià yǔ,
but I sure would like to find this thing,
但我肯定想找到這個東西,
Dàn wǒ kěndìng xiǎng zhǎodào zhège dōngxī,
so I can get this shoot done.
這樣我就可以製作視頻了。
Zhèyàng wǒ jiù kěyǐ zhìzuò shìpínle.
I'm finding bridge markers,
我找到橋樑標記,
Wǒ zhǎodào qiáoliáng biāojì,
mailbox markers,
郵箱標記,
Yóuxiāng biāojì,
even flood markers
洪水標記
Hóngshuǐ biāojì
but no mile markers.
但沒有英里標記。
Dàn méiyǒu yīnglǐ biāojì.
I'm coming up on a route to Interstate 10,
我正在去 10 號州際公路的路上,
Wǒ zhèngzài qù 10 hào zhōu jì gōnglù de lùshàng,
and I know I can find a mile marker there.
我知道我可以在那裡找到一個英里標記。
Wǒ zhīdào wǒ kěyǐ zài nàlǐ zhǎodào yīgè yīnglǐ biāojì.
I just didn't really want to shoot on the interstate,
我不想在州際公路上拍視頻,
Wǒ bùxiǎng zài zhōu jì gōnglù shàng pāi shìpín,
but let's go check it out,
但讓我們去看看,
Dàn ràng wǒmen qù kàn kàn,
see what we can find.
看看我們能找到什麼。
Kàn kàn wǒmen néng zhǎodào shénme.
Okay so I found some mile marker signs on the freeway,
我在高速公路上找到了一些英里標記,
Wǒ zài gāosù gōnglù shàng zhǎodàole yīxiē yīnglǐ biāojì,
but now I just have to find a safe, quiet,
但現在我只需要找到一個安全、安靜、
Dàn xiànzài wǒ zhǐ xūyào zhǎodào yīgè ānquán, ānjìng,
and easy location to shoot.
方便的地方來製作視頻。
Fāngbiàn dì dìfāng lái zhìzuò shìpín.
We are driving right into rain,
我們正行駛在雨中,
Wǒmen zhèng xíngshǐ zài yǔzhōng,
so I'm going to have to turn around,
所以我將不得不回轉,
Suǒyǐ wǒ jiāng bùdé bù huízhuǎn,
and go back the other way where it's sunny.
返回另一個陽光充足的地方。
Fǎnhuí lìng yīgè yángguāng chōngzú dì dìfāng.
Shooting can be very tricky
製作視頻可能非常棘手,
Zhìzuò shìpín kěnéng fēicháng jíshǒu,
especially when it's outside.
尤其是在戶外時。
Yóuqí shì zài hùwài shí.
So I did not find a mile marker easily like I thought I would,
所以我沒有輕易找到英里標記
Suǒyǐ wǒ méiyǒu qīngyì zhǎodào yīnglǐ biāojì
so when you can't find what you need,
所以當你找不到你需要的東西時,
Suǒyǐ dāng nǐ zhǎo bù dào nǐ xūyào de dōngxī shí,
you have to improvise.
你必須即興發揮。
Nǐ bìxū jíxìng fāhuī.
So that's what I'm about to do here,
所以這就是我要在這裡做的,
Suǒyǐ zhè jiùshì wǒ yào zài zhèlǐ zuò de,
and I'm trying to beat the rain.
我正在努力克服雨勢。
Wǒ zhèngzài nǔlì kèfú yǔ shì.
That's another problem with outdoor locations.
這是戶外場地的另一個問題。
Zhè shì hùwài chǎngdì de lìng yīgè wèntí.
So I see this cloud above me.
所以我看到了我上方的這朵雲。
Suǒyǐ wǒ kàn dàole wǒ shàngfāng de zhè duǒ yún.
Hopefully I can beat the weather
希望我能戰勝天氣
Xīwàng wǒ néng zhànshèng tiānqì
and get this shoot completed.
並完成此視頻。
Bìng wánchéng cǐ shìpín.
Now another thing you have to be careful about
現在,在鄉下你必須注意
Xiànzài, zài xiāngxià nǐ bìxū zhùyì
in the country on location shoots is tall grass
的另一件事是高的草叢
De lìng yī jiàn shì shì gāo de cǎocóng
where snakes and other critters can live and attack you.
蛇和其他小動物生活可以在那裡,很容易攻擊您。
Shé hé qítā xiǎodòngwù shēnghuó kěyǐ zài nàlǐ, hěn róngyì gōngjí nín.
So just have to be on the lookout.
所以只能保持警惕。
Suǒyǐ zhǐ néng bǎochí jǐngtì.
So one of the tricks to your location
因此,定位您的位置的技巧之一是
Yīncǐ, dìngwèi nín de wèizhì de jìqiǎo zhī yī shì
is finding a place to park where the vehicle is not in the shot
找到一個停車位,使車輛不在鏡頭中
Zhǎodào yīgè tíngchē wèi, shǐ chēliàng bùzài jìngtóu zhōng
but still close enough to your location.
但仍離您的拍攝地點足夠近
Dàn réng lí nín de pāishè dìdiǎn zúgòu jìn
So this was right across the road from my little marker
所以它就在我的小標記的馬路對面
Suǒyǐ tā jiù zài wǒ de xiǎo biāojì de mǎlù duìmiàn
and was able to hide the car while I did the shots.
在我製作視頻時能夠隱藏汽車。
Zài wǒ zhìzuò shìpín shí nénggòu yǐncáng qìchē.
I use a separate audio recorder to record my microphone
我用分離的錄音機來錄製我的麥克風,
Wǒ yòng fēnlí de lùyīnjī lái lùzhì wǒ de màikèfēng,
so I have a better audio quality
因此當我將它與視頻匹配時
Yīncǐ dāng wǒ jiāng tā yǔ shìpín pǐpèi shí
when I match it to the video
我有更好的音頻質量
Wǒ yǒu gèng hǎo de yīnpín zhìliàng
plus I can do some extra voiceovers off the street
另外,我可以在做一些額外的音效
Lìngwài, wǒ kěyǐ zài zuò yīxiē éwài de yīnxiào
to correct any mistakes I made in the script while I was shooting.
糾正我在製作視頻時在腳本中犯的任何錯誤。
Jiūzhèng wǒ zài zhìzuò shìpín shí zài jiǎoběn zhōng fàn de rènhé cuòwù.
This is where I set up my shot
這是我設置視頻的地方
Zhè shì wǒ shèzhì shìpín dì dìfāng
so I was sitting right next to the marker
所以我就坐在標記旁邊
Suǒyǐ wǒ jiùzuò zài biāojì pángbiān
and this is the road I had to contend with with all the traffic going by.
這是我必須與所有過往車輛抗衡的道路。
Zhè shì wǒ bìxū yǔ suǒyǒu guòwǎng chēliàng kànghéng de dàolù.
Funny how nobody's driving by now.
有趣的是,現在沒有人開車了。
Yǒuqù de shì, xiànzài méiyǒu rén kāichēle.
Okay, so I had to set up my camera
好的,所以我必須將我的相機
Hǎo de, suǒyǐ wǒ bìxū jiāng wǒ de xiàngjī
in a location where I could come right into the scene.
設置在一個我可以直接進入場景的位置。
Shèzhì zài yīgè wǒ kěyǐ zhíjiē jìnrù chǎngjǐng de wèizhì.
Now you see this marker;
現在你看到這個標記;
Xiànzài nǐ kàn dào zhège biāojì;
it's just a regular road marker,
它只是一個普通的路標,
Tā zhǐshì yīgè pǔtōng de lùbiāo,
but because I need a mile marker for this location
但是因為我需要這個位置的英里標記
Dànshì yīnwèi wǒ xūyào zhège wèizhì de yīnglǐ biāojì
I'm going to Photoshop it in.
所以我要在 Photoshop 中進行處理。
Suǒyǐ wǒ yào zài Photoshop zhōng jìnxíng chǔlǐ.
It took a while to set up.
花了一些時間來設置。
Huāle yīxiē shíjiān lái shèzhì.
In fact, my camera's on a hill,
事實上,我的相機在山上,
Shìshí shàng, wǒ de xiàngjī zài shānshàng,
and it's not quite long enough for one leg to extend
而且不夠長,伸不開一條腿
Érqiě bùgòu zhǎng, shēn bù kāi yītiáo tuǐ
so I found a beer can next to me
所以我在我旁邊找到了一個啤酒罐
Suǒyǐ wǒ zài wǒ pángbiān zhǎodàole yīgè píjiǔ guàn
that I propped one leg up on.
我用一隻腿撐著。
Wǒ yòng yī zhī tuǐ chēngzhe.
That gave me the level shot.
那給了我水平視頻。
Nà gěile wǒ shuǐpíng shìpín.
So I had to fight a lot of traffic
所以我要面對很多車流量
Suǒyǐ wǒ yào miàn duì hěnduō chē liúliàng
and keep repeating the shot over and over
並一遍又一遍地重複拍攝
Bìng yībiàn yòu yī biàndì chóngfù pāishè
because cars kept driving back and forth.
因為汽車不停地來回行駛。
Yīnwèi qìchē bù tíng de láihuí xíngshǐ.
I found my location shoot after driving over 50 miles.
行駛超過 50 英里後,我找到了我拍攝位置。
Xíngshǐ chāoguò 50 yīnglǐ hòu, wǒ zhǎodàole wǒ pāishè wèizhì.
I still have 20 miles to go back home.
我還有 20 英里才到家。
Wǒ hái yǒu 20 yīnglǐ cái dàojiā.
So I drove a lot of country miles
所以我開了許多的鄉村英
Suǒyǐ wǒ kāile xǔduō de xiāngcūn yīng
to find this location,
里才找到這個位置,
Lǐ cái zhǎodào zhège wèizhì,
but we got it.
但我們成功了。
Dàn wǒmen chénggōngle.
So time now to go back to the studio to put it all together.
所以現在是時候回到工作室中 把視頻完成。
Suǒyǐ xiànzài shì shíhòu huí dào gōngzuò shì zhōng bǎ shìpín wánchéng.
Okay, now that I'm back in the studio,
好的,現在我回到了工作室,
Hǎo de, xiànzài wǒ huí dàole gōngzuò shì,
I can do a few tricks
我可以用一些技巧
Wǒ kěyǐ yòng yīxiē jìqiǎo
to get that mile marker exactly where I want it.
來準確地將英里標記放在我想要的地方。
Lái zhǔnquè de jiāng yīnglǐ biāojì fàng zài wǒ xiǎng yào dì dìfāng.
So what I need to do is replace this with a mile marker instead of a reflector.
我需要做的是用英里標記替換這個反射器。
Wǒ xūyào zuò de shì yòng yīnglǐ biāojì tìhuàn zhège fǎnshè qì.
So how do I do that?
那我該怎麼做呢?
Nà wǒ gāi zěnme zuò ne?
Well, I'm going to find a graphic online.
嗯,我去網上找張圖。
Ń, wǒ qù wǎng shàng zhǎo zhāng tú.
I like mile 88,
我喜歡 mile 88。
Wǒ xǐhuān mile 88.
and I'm going to download this and then bring it into Photoshop.
我會下載它並導入到 Photoshop 中。
Wǒ huì xiàzài tā bìng dǎorù dào Photoshop zhōng.
Now I need to get rid of these little corners,
現在我需要擺脫這些小角落,
Xiànzài wǒ xūyào bǎituō zhèxiē xiǎo jué luò,
so I'm going to go in, choose my eraser tool,
所以我必須選擇我的橡皮擦工具,
Suǒyǐ wǒ bìxū xuǎnzé wǒ de xiàngpí cā gōngjù,
erase that back there,
抹掉那個,
Mǒ diào nàgè,
don't want a background.
不想要背景。
Mǒ diào bùxiǎng yào bèijǐng. ,
There we go.
就是這樣。
Jiùshì zhèyàng.
Now back in my editor, if you noticed,
現在回到我的編輯,如果你注意到,
Xiànzài huí dào wǒ de biānjí, rúguǒ nǐ zhùyì dào,
the marker is at an angle.
標記是一個角度。
Biāojì shì yīgè jiǎodù.
So what I'm going to do is screenshot this
所以我要做的就是截圖
Suǒyǐ wǒ yào zuò de jiùshì jiétú
and then bring it into Photoshop.
然後將其導入 Photoshop。
Ránhòu jiāng qí dǎorù Photoshop.
So what I'm going to do now is grab this
所以我現在要做的就是抓住這個
Suǒyǐ wǒ xiànzài yào zuò de jiùshì zhuā zhù zhège
and drag it over here,
拉到這裡,
Lā dào zhèlǐ,
and I'm going to shrink it down.
我想縮小它。
Wǒ xiǎng suōxiǎo tā.
Then I'm going to rotate it
然後我想旋轉它
Ránhòu wǒ xiǎng xuánzhuǎn tā
to match the angle of the post.
以匹配標記的角度。
Yǐ pǐpèi biāojì de jiǎodù.
Okay, so that should do it.
好吧,這樣就好。
Hǎo ba, zhèyàng jiù hǎo.
Now I want it to be big,
現在我希望它變大,
Xiànzài wǒ xīwàng tā biàn dà,
because the bigger my graphic
因為我的圖形越大,
Yīnwèi wǒ de túxíng yuè dà,
the better it will look
當我縮小視頻時
Dāng wǒ suōxiǎo shìpín shí
when I shrink it on the actual video.
看起來就越好。
Kàn qǐlái jiù yuè hǎo.
Now I don't want this backdrop so I will hide it
現在我不想要這個背景所以我會隱藏它
Xiànzài wǒ bùxiǎng yào zhège bèijǐng suǒyǐ wǒ huì yǐncáng tā
and hide the background.
並隱藏背景。
Bìng yǐncáng bèijǐng.
Now I can save this, call it "mile marker,"
現在我可以保存它,稱之為“英里標記”,
Xiànzài wǒ kěyǐ bǎocún tā, chēng zhī wèi “yīnglǐ biāojì”,
and save it as a png so I get the clear background.
並將其另存為 png 以獲得透明度背景。
Bìng jiāng qí lìngcún wèi png yǐ huòdé tòumíngdù bèijǐng.
Now in my WeVideo,
現在在我的 WeVideo 中,
Xiànzài zài wǒ de WeVideo zhōng,
I will import that picture, "Mile marker."
我將導入圖片“英里標記”。
Wǒ jiāng dǎorù túpiàn “yīnglǐ biāojì”.
Now it should be at the same angle as my video
現在它應該與我的視頻處於同一角度
Xiànzài tā yīnggāi yǔ wǒ de shìpín chǔyú tóngyī jiǎodù
so what I will do is drag it down,
所以我會把它拉下來,
Suǒyǐ wǒ huì bǎ tā lā xiàlái,
and now I can shrink it,
現在我可以縮小它,
Xiànzài wǒ kěyǐ suōxiǎo tā,
and place it on that post.
並將其放在那個標記上。
Bìng jiāng qí fàng zài nàgè biāojì shàng.
Okay, I think I like that. Save it.
嗯,我想我喜歡這個。 儲存
Ń, wǒ xiǎng wǒ xǐhuān zhège. Chúcún
So now, stretch it out to the video when I'm talking.
當我說話時,我將它從視頻中拉長。
Dāng wǒ shuōhuà shí, wǒ jiāng tā cóng shìpín zhōng lā cháng.
There we go.
就是這樣。
Jiùshì zhèyàng.
Now it looks like I've got my mile post marker
現在看起來我的里程標記
Xiànzài kàn qǐlái wǒ de lǐchéng biāojì
where I wanted it.
在我想要那個地方。
Zài wǒ xiǎng yào nàgè dìfāng.
So there's your behind-the-scenes look
所以這是你的幕後花絮
Suǒyǐ zhè shì nǐ de mùhòu huāxù
at the production of the country mile.
鄉村英里
Xiāngcūn yīnglǐ
Thanks for joining me. Màn zǒu.
謝謝你加入我。 慢走。
Xièxiè nǐ jiārù wǒ. Màn zǒu.