Wei H. Kao (高維泓)

Email: whkao [@] ntu.edu.tw

ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6620-1428


RESEARCH INTERESTS

Irish Drama, Modern and Contemporary Irish Literature, Post-colonial Studies


EDUCATION

PhD in Modern Irish Literature, December 2004 – University of Kent, UK

MA in Postcolonial Studies, January 2000 – University of Sussex, UK

BA in English, July 1998 – Fu-Jen Catholic University, Taiwan


HONORS / AWARDS

NTU Excelsior Chair Professorship (臺大學術勵進青年講座教授), National Taiwan University, 2023/8/1-2026/7/31.

Dr. Ta-You Wu Memorial Award (吳大猷先生紀念獎), Ministry of Science and Technology, Taiwan, 2012.

NTU Teaching Excellence Award for EMI (English as a Medium of Instruction 臺大全英語授課優良教師) 2018 (校級), 2022 (院級).

NTU Research Award (臺大學術研究成果獎勵), 2007, 2009, 2011, 2015, 2016, 2021, 2023.

NTU Excellence Award for Research and Teaching (臺大現職績優教研人員獎勵), 2017, 2019, 2020, 2021, 2022. 2023.


FEATURED WEBSITE

Modern and Contemporary Irish Literature and Culture (匯文網:現當代愛爾蘭文學與文化)


RESEARCH PROJECTS

1. “Lost Voices: Monologues in Contemporary Irish Theatre” (失落的聲音:當代愛爾蘭劇場之獨白), National Science and Technology Council, 2022-2025.

2. “The Representation of Wars in Modern and Contemporary Irish Theatre” (現當代愛爾蘭劇場中的戰爭再現), NTU, 2017-2020.

3. “Return to Dublin: Irish Theatre in Retrospect” (重返都柏林:再思愛爾蘭劇場), Ministry of Science and Technology, Taiwan, 2013-2017.

4. “The Irish Theatre in the Era of Post-globalization” (後全球化時代的愛爾蘭劇場), Ministry of Science and Technology, Taiwan, 2011-2014.

5. “Submissiveness and Defiance: The Contemporary Irish Theatre as Examples” (馴化與抗拒--以當代愛爾蘭劇場為例), Ministry of Education, Taiwan, 2011-2016.

6. “The Tumble and Reconstruction of a Late-Twentieth Irish Dramatic Canon” (戲劇典律的顛覆與重構:以二十世紀末之愛爾蘭劇場為例), Ministry of Science and Technology, Taiwan, 2007-2010.

7. “Taiwan Lit: Dialogues with the World” (點亮台灣:本土文學文化與世界的對話), Ministry of Education, Taiwan, 2006-2010.  


PROFESSIONAL EXPERIENCE

Editor, Humanitas Taiwanica, College of Liberal Arts, NTU, August 2023 -

Director, Irish Studies Association Taiwan  (ISAT), Taiwan, March 2021 - March 2023.

Director, International Chinese Language Program (ICLP), NTU, August 2018 – July 2021.

Deputy Director, International Chinese Language Program (ICLP), NTU, August 2015 – July 2018.

Editor, Journal of Theatre Studies, Dept. of Theatre and Drama, NTU, August 2018 - 

Editor, Taipei Theatre Journal, Taipei National University of the Arts, August 2014 - August 2018.

Secretary, Irish Studies Association Taiwan (ISAT), April 2015 – April 2019.

Part-time assistant professor, The Graduate Institute of English Language and Literature, Fu-Jen Catholic University, August 2010 – February 2011.

Coordinator, Foreign Languages Unit, The Language Center, NTU, August 2009 – July 2013.


PUBLICATIONS

A. Books

1. Irish Drama and Wars in the Twentieth Century. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2022. [Table of Contents] [Sample] [Book Review]

2. Contemporary Irish Theatre: Transnational Practices. Brussels: Peter Lang, 2015.  [Tables of Contents] [Book Reviews]

3. The Formation of an Irish Literary Canon in the Mid-Twentieth Century.  Berlin: ibidem-Verlag, 2007. [Table of Contents]


B. Journal Articles

1.  “Monologue, Woman and Survival in Frank McGuinness’s Baglady.” The Brazilian Journal of Irish Studies 25.2 (2023): 97-108.

2.失落的聲音:現當代愛爾蘭劇場之獨白劇〉。《戲劇學刊》38 (2023): 103-123.

3. "Heroes on Stage: Robert Emmet, Charles Parnell, and Michael Collins in Three Irish Plays from Interwar Avant-garde to the 1990s." Focus: Papers in English Literary and Cultural Studies 13 (2022): 79-96.

4. Introduction: Irish Studies in Taiwan.” Ex-Position 48 (2022): 1-4. (Co-authored with Anne Fogarty.)

5. Staging the Outcast in Brendan Behan’s Three Prison Dramas.” Estudios Irlandeses 15 (2020): 51-61.

6. "Can Minorities Speak in Brendan Behan’s The Hostage?" Postcolonial Text 13.2 (2018): 1-14. 

7. “W.B. Yeats’s Intended Trip to Taiwan.” Studies: An Irish Quarterly Review 105.420 (2016): 492-6.

8. "Staging the Easter Rising: Plays by W.B. Yeats, Sean O'Casey, Colm Tóibín." Studies in Arts and Humanities 2.1 (2016): 67-77.

9. "James Connolly on Stage: History, Imagination, and Interpretations." Irish Studies Review 24.2 (2016): 1-17.

10.  “Home and John F. Kennedy in Tom Murphy's Conversations on a Homecoming (1985).” Notes on Contemporary Literature 44.4 (2014): 10-12.

11. “Awakening from the Troubles in Anne Devlin’s Ourselves Alone.” Studies: An Irish Quarterly Review 103.410 (2014): 169-177.

12.  "Transnational Ireland on Stage: America to Middle East in Three Texts." Transnational Literature 6.2 (2014): 1-13.

13.  "Peace and Beyond in the Middle East: Colin Teevan's War Trilogy." Journal of War and Culture Studies 7.2 (2014): 119-132.

14.〈重返都柏林:再思愛爾蘭劇場〉。《戲劇學刊》19 (2014): 115-136。 

15.  “Sebastian Barry’s White Woman Street (1992): The Ignored Overseas Irish in 1916.” Notes on Contemporary Literature 44.1 (2014): 10-12.

16.  “A Russian Mirror to Ireland: Migration in Tom Murphy’s The House and Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.” Fu-Jen Studies 46 (2013): 1-23.

17.  "Voices from Two Theatrical Others: Labour Issues in the Theatres of Ireland and Taiwan." Taiwan in Comparative Perspective 4 (2012): 108-127.

18. 〈後全球化時代的愛爾蘭劇場〉。《思想》20 (2012):277-296.

19. "South Africa, Racism and Irish Sectarianism in Dolores Walshe's In the Talking Dark and Damian Smyth's Soldiers of the Queen." English Studies in Africa 54.2 (2011): 118-135.  [AHCI]

20. "When Incest Is Not A Taboo: Desire and the Land in Eugene O'Neill's Desire Under the Elms and Marina Carr's On Raftery's Hill."  Journal of Theater Studies 5 (2010): 119-140. [THCI Core]

21. 〈少數族裔,多元視角:談當代愛爾蘭劇場的全球化劇場〉。《劇場事:台灣當代戲劇評論季刊》8 (2010):147-165.

22.  "Troubled Desires and Social Taboos in Eugene O'Neill's and Marina Carr's Dramas of the Land." Journal of Irish Studies 29 (2009): 48-56.

23. 〈劇場的他者:臺灣與愛爾蘭戲劇中的勞工階層〉。《文學台灣》72 (2009): 281-307.

24. "Awakening, Memory, and Reconciliation in Anne Devlin's Belfast Trilogy." Feminist Studies in English Literature 16.2 (2008): 31-62.

25.〈貝克特在台灣:當代劇場裡之跨文化演繹〉。《台灣社會研究季刊》69 (2008年3月):139-179.

26.〈愛爾蘭典律夾縫中的荒謬劇場〉。《劇場事:台灣當代戲劇評論季刊》6 (2008):108-117.

27. "Irish Pride and Disgrace in Recent Films: Ken Loach and Paul Greengrass."  Studies: An Irish Quarterly Review 97.3 (2008): 333-342.

28.〈跨世紀戲劇典律的翻轉與新生:十九與二十世紀末的愛爾蘭民族劇場〉。《當代》238(2007年九月)︰74-87.

29.〈在神性與人性間游移︰凱特.歐布萊恩作品裡的異鄉人〉。《中外文學》34.9 (2006年二月):139-158.

30. "Voices from the Irish Margin: Sean O'Casey's The Shadow of a Gunman and Christina Reid's Joyriders." Fu-Jen Studies 40 (2006): 37-55.

31. "Samuel Beckett in Taiwan: Cross-cultural Innovations, Challenges, and Controversies." Journal of Beckett Studies 15.2 (2006): 160-189. 

32. "Emerging Nation, Debatable Canon(s): Some Facts in Irish Short Story Anthologies Inland and Overseas in the Early Twentieth Century."  Moving Worlds: A Journal of Transcultural Writings 3.1 (2003): 33-44. (Rpt. in Short Story Criticism: Criticism of the Works of Short Fiction Writers. Ed. Lawrence J. Trudeau & Elke D'hoker. Vol. 226. Farmington Hills, MI: Gale, 2016. 19-24. Print.)


C. Book Chapters

1. “Problematizing the Easter Rising in Monologues: Deirdre Kinahan’s Wild Sky and Other Irish Plays.” ‘I love craft. I love the word’: The Theatre of Deirdre Kinahan. Eds. Lisa Fitzpatrick and Mária Kurdi. Oxford: Peter Lang, 2022. 159-181.

2. “Rebuilding Subjectivities in Jennifer Johnston’s Three Monologues.” The Gendered Subaltern and the Urban Theatre Space. Eds Shuchi Sharma and Bhawna Singh. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2022. 14-27.

3. 〈舞台上的歷史辯證:演繹「復活節起義」的三種方式〉。航向愛爾蘭之後梁孫傑 主編。台北:師大出版社,2020。121-146.

4.  “The Anglo-Irish Big House and War Memories in Three Plays.” Generational and Familial Conflict in British and Irish Drama and Theatre. Ed. Katarzyna Bronk-Bacon. Oxford: Peter Lang, 2019. 191-212.

5. "An Alternative Peace Process: Violence and Reconciliation in Marie Jones's Plays."  The Theatre of Marie Jones: Telling stories from the ground up. Eds. Eugene McNulty and Tom Maguire.  Dublin: Carysfort, 2015. 91-105.

6. "Remapping Protestant Women and Interracial Minorities in Christina Reid's War Dramas."  Irish Women at War: The Twentieth Century.  Eds. Gillian McIntosh and Diane Urquhart.  Dublin: Irish Academic Press, 2010.  205-221.

7. "Domination, Resistance, and Anglo-Irish Landlordism in Iris Murdoch's The Servants and the Snow." Iris Murdoch and the Moral Imagination: Essays.  Eds. M.F. Simone Roberts and Alison Scott-Baumann.  Jefferson, NC: McFarland, 2010. 127-146. 

8. "The Healing of Trauma in Anne Devlin's After Easter: Female Experiences and the Nationalistic Historiography."  Eds. Alison Younger and John Strachan. Essays on Modern Irish Literature.  Sunderland: University of Sunderland Press, 2007. 143-155.


D.  Dissertation

"Inclusions and Exclusions of the Irish Literary Canon in the Mid-Twentieth Century," diss., U of Kent, 2004. (Advisor: C.L. Innes.)


E.  Miscellany 


1. [訪談]同島不同命──臺大高維泓從劇場文學,剖析愛爾蘭革命敘事的轉變〉。《人文.島嶼》。採訪撰文 / 班與唐。(2023年10月)

2. 〈德芙基菈:愛爾蘭的紅顏禍水,還是代罪羔羊?〉比較文學電子報 40(2022)。

3. 2022 臺大-臺師大 愛爾蘭之夜(2022 NTU-NTNU Irish Night) -- 指導老師。

4. [訪談]在獨特之處遇見獨一無二的緣分:高維泓所長卸任特訪》。臺大國際華語研習所電子報。226(2021)。

5.〈「看」電影,也「說」電影〉。《臺灣電影導演作品賞析》。臺北:臺大國際華語研習所(2021)。1-3。(待出版。)

6.〈為何要學中文成語〉。《讀成語故事學華語》。臺北:臺大國際華語研習所(2021)。1-3。

7.〈文言文總也不老:回到過去、走向未來的路徑〉。《明清文言傳記選》。臺北:臺大國際華語研習所(2021)。1-3。 

8.打開華人社交文化的藏寶圖〉。《社交華語》。臺北:臺大國際華語研習所(2021)。1-3

9.〈寫給相信民主力量的你我〉。《臺灣社會短文集2》。臺北:臺大國際華語研習所(2021)。1-3

10.是文學也是歷史 -- 白先勇要告訴我們什麼?〉。《一把青》。臺北:臺大國際華語研習所(2021). 1-2。

11.從旁觀者到參與者:一本從聽到說的新聞教材〉。《聽新聞論觀點》。臺北:臺大國際華語研習所(2020). 2-4。

12.〈讀史,也是閱讀自己〉。《史記選讀》。臺北:臺大國際華語研習所(2020). 1。

13.〈站在巨人肩膀上的愛爾蘭詩人:伊文.波蘭德與保羅.墨頓〉。《歪仔歪詩刊》18(2020):100-111。

14.〈失語與詩語--現當代愛爾蘭英語詩之流變〉。《聯合文學》430(2020):118-124。

15. [廣播訪談] 央廣主持人萬約翰專訪ICLP前所長高維泓教授〉。Radio Taiwan International - "Curious John". 21 December (2019).

16.〈序: 初遇愛爾蘭〉。《戀戀愛爾蘭》。莊坤良 著。聯經(2019).  xi-xiv。

17.〈老書,新視野〉。《中華文化叢談》。臺北:臺大國際華語研習所(2019). iii-v。

18.〈ICLP永不停歇的旅人〉。臺大國際華語研習所電子報 200(2019)。

19.〈台灣劇場中的愛爾蘭〉。比較文學電子報 28 (2019): 12-17。

20. 從文學才子變過街老鼠,詩人王爾德反骨的英國性〉。《絕望的刀刺進了我的青春:王爾德詩選I》。台北:好讀2018). 4-9

21.〈葉慈未啟程之臺灣之旅〉。臺大外文所電子報 。(3. 2017)。(蔡恬譯)。

22.〈從廣博走向專精,從經典邁向多元:「臺灣愛爾蘭研究學會」成立緣起〉。 《英美文學評論》26(2015): 135-9。

23.一本倒著寫的懺情錄〉。《被遺忘的華爾滋》。安.安瑞特 原著。台北:書林,2015。  【導讀】 (Guide Reading for Anne Enright's The Forgotten Waltz.)

24.〈 外文系高維泓老師專訪紀錄:圖書館是人類文明的重鎮‧『與知識交會的火花」』。臺大圖書館館訊 新181期(電子版127期)2015.5.15。

25.照相,你真的照相了嗎?〉。  《拍照》。  安.安瑞特 原著。  台北:書林,2013。 5-7。(Guide Reading for Anne Enright's Taking Pictures.)

26.〈荒原遍歷︰一場見證愛的《聚會》〉。  《聚會》。  安.安瑞特 原著。  台北:書林,2012。 7-11。(Guide Reading for Anne Enright's The Gathering.)

27.〈舊夢已遠 -- 愛爾蘭面對全新挑戰〉,《Cacao 可口雜誌》 6 (2012年3月):10-14。

28. "When Old Dreams are Fading Away – Ireland Faces New Challenges." Cacao 6: 10-14. 2012.

29. 跋:離家之後,以腳踏車為家的Pinky 與 Vicky 。《Vicky & Pinky 單車環球夢 & 單車楓葉情(十週年紀念版)》,台中:藍色空間,2011。 360-363。

30.愛爾蘭劇場的全球化經驗〉,《聯合文學》290(2008年十二月):42-47。

31.〈邂逅安瑞特:左手搖籃、右手寫作的曼布克獎得主〉,《聯合文學》278(2007年十二月):46-51。

32.〈再見!喬伊斯:新時代的愛爾蘭小說〉,《聯合文學》271 (2007年五月)︰38-42。

33. 《屠夫男孩》書評︰辛辣且辛酸的黑色喜劇〉,《中時開卷版》,2006年十一月四日。

34.〈女人+詩人=女詩人? -- 書評《給當代女人與詩人的十五門課》(Object Lessons: The Life of the Woman and the Poet in our Time), 伊芳.波蘭德(Eavan Boland)〉,《自由副刊》,2005年八月四日。

35.〈以藝術積極尋求對話及和解 愛爾蘭:布萊恩.費爾(Brian Friel, 1929-)〉,《自由副刊》,2005年五月五日。

36.〈以寫作抗衡父權壓迫 愛爾蘭:愛德娜.歐布萊恩(Edna O'Brien, 1930-)〉,《自由副刊》,2005年四月七日。

37.〈殖民帝國的鏡子:《倫敦書評》(London Review of Books)與《瓦薩斐利》(Wasafiri)〉,《自由副刊》,2005年四月二十八日。

38.〈夾縫 創痛 珍珠︰現代愛爾蘭文學流變 〉,《自由副刊》,2005年三月十三日。

39.〈看不盡「吐口水醜態」〉,《聯合報民意論壇》2002年十一月二十一日。

40.〈掃黃:期待伊甸園的限縮〉,《聯合報民意論壇》,2001年十一月九日。 

41.〈彩色蕾絲,多重脈絡︰探討女同性戀社群的多重面像〉 -- “Tinted Lace, Multiple Mapping: A Discussion on the Facets of the Lesbian Community in Taiwan.

42. [訪談] 台大圖書館「線上文學書房」(英國文學篇):喬依思(James Joyce)之《都柏林人》(Dubliners)

43. [訪談] 台大圖書館「線上文學書房」(英國文學篇):斯惠夫特(Jonathan Swift)之《格烈佛遊記》(Gulliver's Travels)

44. [訪談] 台大圖書館「線上文學書房」(美國文學篇):凱特.蕭邦(Kate Chopin)之《覺醒》(The Awakening)

45. [訪談]訪問愛爾蘭文學研究者高維泓〉。《破週報》516(2008年六月)。

46. 台大多媒體服務中心《奇幻之旅》

47. 多媒體服務中心  《科幻文學影展》

 

F.  Conference Papers

1. “Post-nationalism, Post-memory, and Two World Wars in Three Plays by Dermot Bolger,” presented at the IASIL Conference, The British University in Cairo, Egypt. July 2023.

2. "Women with Disabilities in Two Irish Monologues: Samuel Beckett’s Happy Days and Frank McGuinness’s Baglady," presented at The 45th Comparative Drama Conference, March, 2023. (Virtual)

3. “Heroes on Stage Robert Emmet, Charles Parnell, and Michael Collins in Three Irish Plays,” presented at 2021 Yeats International Conference, The Yeats Society of Korea, October, 2021. (Virtual)

4. “Abjection and Liberation in Jennifer Johnston’s Three Plays: A Kristevan Reading,” presented at the IASIL Conference, Trinity College Dublin, Ireland. July 2019.

5. “Who is Afraid of Minorities: Characters in Brendan Behan's The Hostage,” presented at the IASIL Conference, Nanyang Technological University, Singapore. July 2017.

6. “Staging the Outcast in Brendan Behan’s Three Prison Dramas,” presented at Conference on Competing Traditions: The 20th and 21st Century Irish Literatures between Realism and Experimentation. University of Łódź, Poland. June 2017.

7. “Can Minorities Speak in Brendan Behan’s The Hostage,” presented at The Asian Conference on Literature 2017: History, Story, Narrative. Art Center Kobe, Japan. March 2017.

8. "The Big House and War Memories in Three Neglected Irish Plays," presented at The Worlding of Irish Studies Conference, Notre Dame University, USA. April 2016.

9. "Staging the Easter Rising: Plays by Lady Gregory, W.B. Yeats, Sean O’Casey and Colm Tóibín," presented at IASIL-Japan Conference, Prefectural University of Hiroshima, Japan, Oct. 2015.

10. "Performing 'Easter 1916': Three Irish Plays in Dialogue," presented at "Revising the Rising" International Conference. Drew University, USA, March 2015.

11. "James Connolly on Stage: History, Imagination, and Interpretations," presented at the IASIL Conference, University of Lille, France. July 2014.

12. "An Alternative Peace Process: Violence and Reconciliation in Marie Jones's Plays on the Northern Ireland Troubles," presented at the IASIL Conference, Queen's University, Belfast, Northern Ireland. July 2013.

13. "Peace and Beyond in the Middle East: Colin Teevan's War Trilogy," presented at IASIL-Japan Conference, Tokyo, Japan, Oct. 2012.

14. "Transnational Ireland on Stage: A Comparative Study of Three Dramatic Texts," presented at IASIL Conference, Montreal, Canada, July 2012.

15. "'Home again!': Irish Migrants in Tom Murphy's Conversations on a Homecoming and Jimmy Murphy's The Kings of the Kilburn High Road." "A New Ireland? Representations of History Past and Present in Literature and Culture" conference, Dalarna University, Sweden, Nov. 2011. 

16. “Departure and Arrival: Irish Migrant Workers in Tom Murphy’s Conversations on a Homecoming (1985) and Jimmy Murphy’s The Kings of the Kilburn High Road (2000).” 「旅行與旅行敘事:探險、船員與移民」國際學術研討會。中山大學人文研究中心,高雄。2011年11月25-26日。 

17. "Falling through the Cracks: Labour Characters in the Theatres of Ireland and Taiwan," presented at "Small Islands, Great Issues: Ireland and Taiwan in Comparative Perspective" conference, University College Dublin, Ireland, Sept. 2011.

18. “A Russian Mirror to Ireland in the 1950s: Migration in Tom Murphy’s The House and Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.” 2010 ELLAK Global Conference on “Languages, Literatures, and Cultures of the World in English: Crossing Borders and Building Bridges in Glocal and Transcultural Contexts.” Daejeon Convention Center, Korea. 2-4 Dec. 2010. 

19. “Irish Migration and Its Russian Double: Tom Murphy’s The House and Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.” 2010 International Conference on “The City and the Ocean: Urbanity, (Im)migration, Memory, and Imagination.” National Sun Yat-Sen University, Kaohsiung. 16-17 Oct. 2010. 

20. "Voices from Two Theatrical Others: Labour Issues in the Theatres of Ireland and Taiwan," presented at the seminar: Taiwan in Comparative Perspective: Special series on Taiwan Studies and Irish Studies," London School of Economics and Political Sceince, UK, July 2010.

21. "Immigration at the Crossroads: Tom Murphy's Two Irish Adaptations of Anton Chekhov's The Cherry Orchard," presented at ACS Crossroads Conference, Lingnan University, Hong Kong, June 2010.

22. "Race, Class, and Rewriting the Stage Irishman in the New World: Dion Boucicault's The Shaughraun, Edward Harrigan's The Mulligan Guard Ball, and Sebastian Barry's White Woman Street," presented at the 26th IASIL-Japan International Conference, Shiga University, Hikone, Japan, Oct. 2009.

23. "South Africa, Racism, and Irish Sectarianism in Dolores Walshe's In the Talking Dark and Damian Smyth's Soldiers of the Queen," presented at the IASIL Conference, University of Glasgow, Scotland, July 2009.

24. "Protestant Women, Nationality, and the Black in Christina Reid's Three War Dramas," presented at the Fourth International IDEA Conference. Manisa, Turkey, April, 2009.

25.〈互文的藍領劇場:當代臺灣與愛爾蘭劇場中的勞工意識〉。劇場學術研討會,國立台灣大學戲劇系。Oct., 2008。

26.〈當代愛爾蘭電影之歷史書寫:以導演洛區、格林葛萊斯為例〉。第十六屆中華民國英美文學學術研討會,國立宜蘭大學外語系。Oct., 2008。

27. "The Intertextuality of Incestuous Passion in Eugene O'Neill's Desire under the Elms and Marina Carr's On Raftery's Hill," presented at the 25th IASIL-Japan International Conference, Gakushuin University, Oct., 2008.

28. "Iris Murdoch's The Servants and the Snow: Power Abuse and Resistance in an Ignored Irish Drama," presented at the IASIL Conference, University of Porto, Portugal, July 2008.

29. "Feminist Articulations and the Rebuilding of the Image of Irishwomen in Anne Devlin's Belfast Trilogy," presented at Irish Women Writers: National and European Contexts: International Conference, University of Leuven, Belgium, Oct. 2007.

30. "The Working-class Irishness in a Global Context: A Comparative Study of the Labor Representation in the Contemporary Theatres of Ireland and Taiwan," presented at the IASIL Conference, University College Dublin, Ireland, July 2007.

31. "Two Theatrical Others: The Voices of the Working Class in the Contemporary Theatres of Ireland and Taiwan," presented at the Asia and the Other Conference, National Taiwan Normal University, June, 2007.

32. "Samuel Beckett in Taiwan: Cross-cultural Innovations and Significance," presented at the Fourth Annual Irish Studies Conference, The University of Sunderland, UK, Nov. 2006.

33. "Voices from the Irish Margin: Sean O'Casey's The Shadow of Gunman and Christine Reid's Joyriders," presented at the IASIL Conference, University of New South Wales, Australia, July 2006.

34. "Irish Women's Power and Trauma in Anne Devlin's After Easter: the Deconstruction of the Nationalistic Historiography," presented at the Third Annual Irish Studies Conference, The University of Sunderland, UK, Nov. 2005.

35.《在神性與人性間游移︰凱特.歐布萊恩作品裡的異鄉人》。第二十九屆全國比較文學會議,國立中正大學。April, 2005.

36. "Emerging Nation, Debatable Canon(s): Irish Anthologies at the Turn of Twentieth Century," presented at the Postgraduate Conference for Irish and Scottish Studies AHRB Centre for Irish and Scottish Studies, Queen's University, Belfast, April 2004.

37. "An Outsider in Ireland: Mary Lavin and her Short Stories," presented at the Conference on "Outsiders" at University of Stirling, UK, March 2004.

38. "An Irish Experience in Canon Formation: Literary Textbooks and University Examination Papers," presented at the workshop of "Literary Education and Canon Formation", held by AHRB Centre for Asian and African Literatures, SOAS, London, March 2003.

39. Kate O'Brien and the Irish Canon," presented at the International Conference: Language, Communication, Culture, at University of Evora, Portugal, November 2002.


MEMBERSHIPS / AFFILIATIONS

International Association for the Study of Irish Literatures (IASIL)

Irish Studies Association Taiwan (ISAT)

English and American Literature Association (Taiwan)